gur nocht sé é féin
that he exposed himself
Cuireadh ina leith go raibh sé ag eascainí,
gur nocht sé é féin go poiblí agus go raibh sé ar meisce.
é féin a chosaint
to defend himself
Bhíothas tar éis de Róiste a chaitheamh amach as an arm gan deis a thabhairt dó
é féin a chosaint ná achainí a dhéanamh.
iompródh sé é féin
let it behave
Más "craoltóir poiblí" é,
iompródh sé é féin mar chraoltóir poiblí.
é féin a chur in iúl go héifeachtach go luath
express himself effectively soon
Chun é sin a dhéanamh, áfach, ní mór dó
é féin a chur in iúl go héifeachtach go luath, taobh istigh agus taobh amuigh den Dáil.
é féin a thumadh sa tsuaimhneas
to immerse himself in quietness
Tá na bailte beaga gnóthach ach mallghluaiseach agus tá mílte de chaorán, cnoic agus farraige ann don duine atá ag iarraidh
é féin a thumadh sa tsuaimhneas ar feadh tamaill.
é féin a réiteach fána choinne
to prepare himself for it
Shleamhnaigh sé ceist chrua isteach sula raibh seans ag Ian
é féin a réiteach fána choinne:
"An bhfuil aon phleananna agat, a Ian?"
"Cionn is go bhfuair páirtí s'agamsa an méid is mó vótaí sa toghchán seo, is muidinne anois an rialtas.
choisrigh sé é féin
he blessed himself
*
Gluais • Glossary
as an tom coillfrom the hazel bush
scoilbsplinters
ina chiotógin his left hand
cloch speilescythe-stone
faobharsharp edge
lann na scinethe blade of the knife
dheamhan a gcloisfeadh sé béicíl na ngasúrhe wouldn't hear the shouting of the children
araebecause
clósyard
i ngeall ar an mbáisteachbecause of the rain
a ghoilehis stomach
dornán eileanother small quantity
slámamount
ag an gcrann mór darachat the big oak tree
beartbundle
lagweak
an scoththe best
cáilreputation
a bhí uaidhthat he wanted
garbhchomhaireamha rough count
deich scillingten shillings
gadwithe, rope
chuir sé an ruaig ar an madrahe chased the dog
seascaircosy, snug
caonachmoss
stoc storrúil an chrainnthe strong trunk of the tree
choisrigh sé é féinhe blessed himself
éadan síonchaite rocachweather-worn wrinkled face
ar mhullach a chinnon the top of his head
scáinteacht ghruaigesparseness of hair
bun tornapathe bottom of a turnip
eala bhána white swan
ag
fairewatching
thuirling an spideog ar an talamhthe robin landed on the ground
le dúilwith desire
ag preabadhjumping
ruainnín aráina small piece of bread
beathafood
sprúillemorsel
ag samhlúimagining
síógínlittle fairy
dea-shíóga good fairy
de dhoirte dhairtedartingly, suddenly
a dhá luaithe isas soon as
in airde ar leac na fuinneoigeup on the window-sill
a broinn deargher red breast
giodamachfrisky, jaunty
mífhoighdeachimpatient
ag bíogaílchirping
go háiridespecially
uaibhreachproud, spirited
ar leathadhopen
lena bréagadhtoo woo her
babhtaísometimes
cuinneogchurn
drisiúrdresser
dos cabáistetuft of cabbage
máimín fataía handful of potatoes
ag cuardach na nuachreafóigesearching the new soil
cruimhmaggot
bagrachthreatening
binnsweet
a ghlaoití amanta air féinhe used to be called sometimes
spideoga difriúladifferent robins
á leanúintfolllowing him
conairpathway
ag moilliúslowing
nuair a d'iniúch séwhen he examined
súil ribesnare (of thin cord or wire)
d'fheith siseshe waited
de réir dealraimhapparently
ina ghnóthaíin his affairs
ar nós gasúirínlike a young child
go n-abrofaíthat it be said
gileacht a súlthe brightness of her eyes
frídthe smallest thing
go beachtprecisely
chomh haerach céannaevery bit as lively
achairína very short time
seafóidnonsense
<td cl
nach gcorraíonn é féin arís
who doesn't budge again
Duine eile a ghlacann scíth tar éis na craoibhe agus
nach gcorraíonn é féin arís go dtagann Lá Fhéile Pádraig.
Ní aimseoidh duine é féin go deo
a person will never find himself
*
Gluais • Glossary
fáilteachwelcoming
iontach fiafraitheachvery inquisitive
lochtblame
a mhalairt ar fadquite the opposite
le haoibh an gháirewith a smile
fial lena ndáimhgenerous with their affection
croíúilcordial
cumannfriendship
luachmharvaluable
tá dúil mhór agamI really like
saoithiúlachtoddness
snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic
mo chéadfaímy senses
ricseánnarickshaws
gíoscánsqueaking
uchtógabumps
ag spréachadhspluttering
pléascántaexuberant
dordándrone
siamsánhumming
crónánmurmuring
rosc ceoilrhapsody
clapsholastwilight
mheasfáyou would think
searradhstretch
fonn súchaitetrite melody
solúbthaflexible
spleodrachboisterous
castaí úranew turns
tromchúiseachimportant, weighty
ag súgaíochtmaking merry
gan spionnadhwithout vigour
spreang spreagthaimpulse to inspire
a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune
rúndasecret
léargasinsight
mo thriallmy journey
gaosánnose
i dtólamhalways
do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow
i mbéal na séibesuddenly
Ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself
balcóiníbalconies
glas olóigeolive green
stainnínístands
síodasilk
cadáscotton
glébright
gleoitepretty
seodajewels
tráchtáilcommerce
dronggang
an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you
stuaicsullen appearance
dreach diúltacha negative appearance
a ndíograistheir enthusiasm
a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers
téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you
deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps
ag margáil leatbargaining with you
ag dréim leatexpecting you
a athrachany better
bratógrag
in aicearracht aimsirein a short period of time
amhrasachsuspicious
tuahatchet
mangairísellers
seálta ollawool shawls
fidileachafiddles
saoltachtwordliness
spioradáltachtspiritiuality
neamhchoireachinnocently
manaslogan
teachtairímessengers
smailcmouthful
dúidíní draíochtamagical clay pipes
smálblemish
clúreputation
eiteogawings
áras mórluachachimportant dwelling
beadaíconceited
tíorántatyrannical
ceannsmachtupper hand
daonlathasdemocracy
éileamhdemand
go slachtmharneatly
neartplenty
giollaservant
ordúilorderly
fairsingspacious
fionnuarcool
babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics
toiteachsmoky
mífholláinunhealthy
truaillithe go holcbadly polluted
galsteam
ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds
stúrdust
ina phlá phlúchtachin a suffocating plague
sceadamáinthroats
scamhógalungs
cársánachwheezy
screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum
ag spaisteoireacht thartstrolling around
gnúisface
gnaíúilcomely
ag rúscadhrummaging
i gcarn bruscairin a pile of rubbish
áilleagántrinket
séarachassewerage
bradaílpilfering
lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way
seilbh shaoltaworldly possessions
burlabundle
níos tibhethicker
go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine
Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity
miantadesires
Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities
brioscbrittle
tnáiteweary
dílleachtaorphan
brúidiúlachtbrutality
gluaiseachtaímovements
go míorúilteachmiraculously
méithrich
cothaitheachsustaining
gealbhan binnehouse-sparrow
broiddistress
dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth
gaoiswisdom
coimirceprotection
bratógachragged
barróghug
a bháigh é féin
who drowned himself
Is leis an traidisiún céanna a bhaineann "Waltzing Matilda", an t-amhrán náisiúnta neamhoifigiúil faoi ghadaí caorach
a bháigh é féin i bpoll uisce nuair a bhí na póilíní sa tóir air.
thairg sé é féin
he offered himself
airgead fuascailteransom
go scaoilfear saor ansin íthat she will be freed then
fuadaitheoiríkidnappers
cinnte dearfaabsolutely sure
á mbailiú acubeing collected by them
aon bhlúirí fianaiseany pieces of evidence
grianghrafadóiríphotographers
príomhdhualgasmain duty
cuir fios ar an dochtúircall the doctor
tuairim isaround
imeachtaíevents
feighlícarer
chomh cróga agus a bhí ar a cumasas brave as she could
gan gíog ná míog aistiwithout a peep out of her
ag impí orthubegging them
thairg sé é féinhe offered himself
i m’ionadsain my place
a leicneher cheeks
d’fháisc chuici iadshe pulled them closely to herself
crógabrave
a nascann é féin
which links itself
Is éard atá sa PVL ná tocsaín láidir
a nascann é féin leis an bhaictéir MRSA.
chroch sé é féin
he hanged himself
Agus
chroch sé é féin.
cad é fá dtaobh de féin
what about himself
Nach maith iad! Ach
cad é fá dtaobh de féin, cad é a bhí seisean ag dul a dhéanamh anois? Ní raibh amhras ar bith ar Artair ach go raibh a fhios go rímhaith ag Rose.
é féin a scor
to disband itself
B’éigean don Grand Orange Lodge of Ireland
é féin a scor mar gheall ar an Unlawful Societies Act (Ireland) in 1825 ach ba beag an difear a rinne sé don eagraíocht.
é a íoslódáil iad féin
to download it themselves
Buntáiste mór atá ag Flash thar na teicneolaíochtaí a tháinig roimhe ná go bhfuil sé ar a lán ríomhairí cheana féin agus nach gá do dhaoine dul agus
é a íoslódáil iad féin.
léirigh muid i dToraigh féin é
we staged it in Tory itself
Ansin chuir muid dráma ar siúl a raibh ceol ann agus bhí ormsa an ceol a fhoghlaim dó! Dráma faoi thuras go Toraigh ar bhád a bhí i gceist agus
léirigh muid i dToraigh féin é ar deireadh.
maraíodh é féin
he was killed himself
De réir Vincent Browne, iareagarthóir na hirise *Magill*, ba é Jim Flynn ón IRA Oifigiúil ba chúis le bás Costello agus
maraíodh é féin i 1982 agus Colin Maguire ar ais in Éirinn.
nocht an diabhal é féin i riocht siúlóra oilithrigh
the devil revealed himself in the form of a pilgrim walker
De réir an scéil,
nocht an diabhal é féin i riocht siúlóra oilithrigh a bhí stiúgtha ag an tart sa cheantar seo a bhfuil Gambellacos mar ainm air.
nár maraíodh é féin
that he wasn't killed himself
Bhí an t-ádh air
nár maraíodh é féin ach de sheans bhí patról de chuid Chrois Dhearg na hIorua ag dul thar bráid agus shábháil siad é.
na nithe a spreag é féin agus Seán
the things that motivated himself and Seán
Nuair a chuirim ceist air mar gheall ar
na nithe a spreag é féin agus Seán chun a bheith chomh hardaidhmeannach sin, deir sé gurbh é a gcúlra ba chúis leis.
cháin comhghuaillithe Kumar sa pháirtí é féin.
Kumar's colleagues in the party criticised him.
Nuair a cháin mo dheartháir John an Feisire Ashok Kumar sa *Northern Echo*,
cháin comhghuaillithe Kumar sa pháirtí é féin.
Aithníonn Irial é féin
Irial himself recognises
Aithníonn Irial é féin go bhfuil tréithe an fhiontraí ag baint leis.
é féin a dhúnadh isteach
shut himself inside
Is féidir leis a spící a chur amach agus
é féin a dhúnadh isteach chun a rud féin a dhéanamh, is cuma céard atá ag tarlú taobh amuigh.
i dtaobh cé hé féin,
about who he is,
Ach ní ag caint ar “fhís” i dtéarmaí teibí atá mé – is é an cineál físe atá ag Mac Murchú ná tuiscint domhain
i dtaobh cé hé féin, céard é an jab atá le déanamh aige, cén treo ina bhfuil a chomhlacht ag dul agus cén cineál ainmhithe go díreach í an earnáil ina bhfuil sé ag saothrú.
chun é féin a chur chun tosaigh
to promote himself
I gcaolthoghcháin, mar an ceann seo, má bhuann iarrthóir imeallach an vóta, is féidir leis an fuinneamh sin a úsáid
chun é féin a chur chun tosaigh mar iarrthóir réalaíoch i stáit eile.
Más féidir leis é féin a mhargú
if he can market himself
Más féidir leis é féin a mhargú mar chomhréiteach do dhaoine nár mhaith leo vóta a chaitheamh ar son Obama nó Clinton, cá bhfios céard a tharlóidh tar éis an chácais in Iowa.
fiú agus é féin sínte
even when he is laid out
Éiríonn le Warhol fiosracht daoine a mhúscailt agus tig leis go fóill aird a tharraingt ar a shaothar,
fiú agus é féin sínte i dtaisceadán de chineál eile.
gur éacht ann féin é
that it's a feat in itself
Síleann siad
gur éacht ann féin é rud i nGaeilge a chur i gcrích, agus ní bhíonn siad buartha faoin gcaighdeán.
is oideachas ceoil ann féin é sin.
that is a muscial education in itself
Má chaitheann tú d’am saor ar fad ag éisteacht le dlúthdhioscaí,
is oideachas ceoil ann féin é sin.
Déan Féin É
Do-It-Yourself
Tá
Déan Féin É mar chuid lárnach den saol na laethanta seo, agus creid é nó ná creid, is féidir úsáid a bhaint as an idirlíon chun leaideanna a aimsiú a bheidh ina gcuidiú duit agus tú ag iarraidh an obair a dhéanamh ar bhealach níos éasca – agus níos saoire.
é féin a chruthú.
to prove himself.
Bainisteoir eile atá imithe ná Eddie O’Sullivan ach ní hionann a imeacht siúd agus imeacht Holland, mar tugadh áiméar do O'Sullivan
é féin a chruthú.
má fhágann siad ar a chonlán féin é.
if they leave him to his own devices
Deir sé leo go dtiocfaidh sé chuige féin i ndeireadh báire
má fhágann siad ar a chonlán féin é.
d'úsáidinn féin agus mo dheartháir é
my brother and I used to use it
Chomh maith leis sin, bhí teileascóp ag m’athair sa bhaile chun staidéar a dhéanamh ar na héin ach
d'úsáidinn féin agus mo dheartháir é chun a bheith ag breathnú ar na réaltaí istoíche.
go ndearna sé cibirbhulaíocht é féin
that he committed cyber-bullying himself
(Paragraf 8)
I measc na dtorthaí eile a foilsíodh sa staidéar, fuarthas amach gur admhaigh buachaill amháin as gach ochtar go raibh sé thíos le cibirbhulaíocht le míonna beaga roimhe sin agus gur admhaigh duine amháin as gach aon dalta dhéag
go ndearna sé cibirbhulaíocht é féin ar dhalta éigin eile le déanaí.
siopaí déan féin é
DIY shops
Deicre a thugtar ar stuif mar seo i
siopaí déan féin é agus shílfeá go raibh sé díreach tagtha ó B&Q i nDoire nó Woodies i mBaile Átha Cliath.
chuir é féin i láthair mar
presented himself
D’éirigh fear, a
chuir é féin i láthair mar “Phailistíneach gan stát,” cairdiúil lena hathair i rith an toghcháin.
éacht ann féin é
a feat in itself
Is
éacht ann féin é a laghad ama a theastaíonn chun na páipéir scrúdaithe a cheartú agus na torthaí a fhoilsiú.
Más aisteach féin é
strange as it may seem
Más aisteach féin é, ach bhí tuaisceart na hAstráile faoi thuile ag an am céanna a raibh an deisceart ag loscadh.
Éacht ann féin é
a feat in itself
Éacht ann féin é go bhfuil tacaíocht traspháirtí ag an Straitéis mar gur beag de chló an fhreasúra atá le sonrú air.
chaith sé é féin
he threw himself
Ar a bhealach abhaile ón scoil an tráthnóna sin, is cosúil gur
chaith sé é féin amach san abhainn ó dhroichead i lár Romans-sur-Isère, baile atá céad ciliméadar ó dheas de chathair Lyon.
é á nochtadh féin
he explaining himself
”
“Gabh mo leithscéal, a Thaoisigh,” a dúirt Balor i nglór a bhí lán d’umhlaíocht agus d’uirísle, agus
é á nochtadh féin don Taoiseach úr.
céard é féin
what’s it all about
‘An scliúchas seo,’ adeirim, ‘
céard é féin.
Is é mo bharúil féin
I myself think
Agus é ag labhairt fén *Welfare State* dar ghearr Rialtas Atlee as an gcloch idir 1945-51, mar aon leis na gearáin chantalacha Chaitliceacha a dhéantaí ina leith, scríobh sé:
“
Is é mo bharúil féin gur túisce a ghéillfeadh muidne in Éirinn, bíodh is gur Caitlicigh muid, do chóras deachtóireachta ach go dtiocfaidh sé uainn féin ón taobh istigh.
is é mo bhreithiúnas féin
I feel myself
Ach ar ndóigh, tá caoi eile thart ar seo, mar is léir, ach
is é mo bhreithiúnas féin go gcuirfidh sé lagar níos mó ar an nGaeilge anseobh.
cad é tá le gnothú ag Sinn Féin
what have SF to gain
Sin an fáth go bhfuil sé doiligh a oibriú amach
cad é tá le gnothú ag Sinn Féin as vóta nó reifreann ar an teorainn a iarraidh.
Is é mo thaithí féin gur fíor sin
my own experience is that that is true
Is é mo thaithí féin gur fíor sin, agus go bhfuil fonn ar dhaoine a gcuid Gaeilge a úsáid – ar pháirc na himeartha, sa teach tábhairne, ag siúl síos an tsráid, sa tacsaí.
lig sé é féin siar ar a ghreim
he let himself back while holding
Ní dhearna Mark amhlaidh, áfach; d’amharc sé suas agus nuair a bhuail an t-oighear é,
lig sé é féin siar ar a ghreim, amach ar a dhá phiocóid oighir, ach bhris an greim agus thosaigh sé ag sleamhnú síos an t-altán.
Is é mo thaithí féin ann ó thús
my own experience from the start is
Is é mo thaithí féin ann ó thús, go bhfuil níos mó Gaeilge cloiste agam ó chuairteoirí ná mar atá agam ó na Éireannaigh.
in ann é a bhlaiseadh dóibh féin
able to taste it themselves
Rinne an Bord Bia, cuirim i gcás, urraíocht ar an mbia Dé hAoine seo caite i gCaisleán Cnucha agus ní raibh ar aon duine insint dár gcuairteoirí cé chomh maith is atá ár gcuid bia, mar bhí siad
in ann é a bhlaiseadh dóibh féin.
léirigh Críost é féin
C. revealed himself
”
Focal a bhaineann leis an chreideamh é Eipeafáine a thagraíonn don uair a
léirigh Críost é féin do na Gintlithe.
Seachas péire nua a cheannacht é féin
rather than buying himself a pair
An fear bocht, nach raibh dearmad déanta aige ar a chuid pyjamas!
Seachas péire nua a cheannacht é féin, céard a rinne sé ach iarradh ar dhuine de mhná na féile a dhul chuig an siopa dó.
sula bheartaigh sé é féin a chrochadh ina theach cónaithe
before he set about hanging himself
Cineál billet-doux do thírdhreach ildaite an American Midwest ab ea *The Pale King*, an leabhar a d’fhág Wallace ar a bhórd cúpla nóiméad
sula bheartaigh sé é féin a chrochadh ina theach cónaithe i gCalifornia.
nár thóg Breandán é féin faoi deara
that B. himself may not have noticed
com/watch?v=0-9Rkaf22Lg>
Sílim féin go bhfuil gné eile ag Meiriceá mar amhrán, b’fhéidir gné
nár thóg Breandán é féin faoi deara.
is mothú é a bhraith mé féin
it’s a feeling I felt
Aigne Foirne
=====
Ach an mothú sin a bhí ag John Allen roimh an chluiche,
is mothú é a bhraith mé féin ó am go ham agus mé i bhfeighil foirne agus tréimhse thorthúil caite i mbun traenála sna laethanta roimh chluiche mór.
Lygon an tIarla é féin síos
the earl ‘lets' himself down
Lygon an tIarla é féin síos
===========
Léiríonn ceann de na faux pas is míchlúití i stair na hAstráile an dóigh ar bhreathnaíodh muintir na tíre ar a n-oidhreacht daoránagh san am a chuaigh thart.
is é mo mheas féin
I reckon
Anuas ar sin,
is é mo mheas féin gur malairt a chéile a bhíodh na treonna á nglacadh ag dá dhream a roinneann saol na Gaeilge ina dhá leath.
Ní iontas ann féin é sin
that in itself isn’t cause for any wonder
Ní iontas ann féin é sin b'fhéidir, ach tarlaíonn sé sa gcás seo nach Éireannaigh atá sa dá theach sin ar chor ar bith.
chruthaíonn sé gaol idir é féin agus an duine
he creates a relationship between himself and the person
Deir sé gurb iad na súile is mó a spreagann é agus é sa tóir ar ábhar ghrianghrafadóireachta agus é sin déanta,
chruthaíonn sé gaol idir é féin agus an duine sula n-íarrann sé cead orthu a ngrianghraf a tharraingt.
in ionad é a choimeád dó féin
rather than keeping it for himself
Nuair a d'éag athair Niocláis, agus é fós ina dhéagóir, shocraigh sé an t-airgead a thit leis mar oidhreacht a thabhairt do na daoine bochta ar an mbaile
in ionad é a choimeád dó féin.
guth níos seanda ná é féin
an older voice than himself
”*
Is féidir macalla Meiriceánach eile a bhrath i bprós Hitchens,
guth níos seanda ná é féin a rinne iarracht an bás a úsáid chun seandílseachtaí a áiteamh agus seanfhiacha a dhíol.
a choinnigh é féin agus a chine faoi chois
who kept himself and his people subjected
An rud ba mhó a chuaigh i gcionn ar dhaoine ná an dóigh nár léirigh Mandela aon ghoimh ina dtaobh siúd
a choinnigh é féin agus a chine faoi chois.
Saghas brionglóid is ea é cheana féin
it’s like a dream already
Críochnaithe! I 4:09 uaireanta an chloig!
Saghas brionglóid is ea é cheana féin agus mé ar an mbus ar ais go Léim an Bhradáin.
gurb é mian a chroí é féin
it’s his heart’s desire
Deir Putin
gurb é mian a chroí é féin agus Panti a bheith ar muin capaill agus iad beirt droimnocht; eisean ar chúl agus Panti chun tosaigh, ag sodar go bog trí mhachairí báite na hÉireann, agus Putin ag cogarnach go ciúin isteach i gcluaisín *Miss Panti*.
in ann é féin a tharrtháil
able to save itself
com/tracks/132007247&color=007c21&auto_play=false&show_artwork=false"></iframe>
Ní léir fós an mbeidh an BBC
in ann é féin a tharrtháil tar éis na dtubaistí ilghnéitheacha a bhuail leis le blianta beaga anuas.
ach ab é gur ghlac mé orm féin
were I not to take it upon myself
Tá mé in ann 35 crann éagsúla a chomhaireamh nuair a shiúlaim an bóthar anois, crainn nach mbeadh ann
ach ab é gur ghlac mé orm féin iad a tharrtháil ón bhás.
cibé an rud é féin
whatever that means
Oirthear Bhéal Feirste
========
Is as oirthear Bhéal Feirste do Van Morrison agus bhí suim mhór aige sa spioradáltacht riamh anall agus an spioradáltacht Cheilteach (
cibé an rud é féin!) ach go háirithe.
chun é féin a atáirgeadh
to reproduce itself
meaisín déanta ó dhearadh saor in aisce atá in ann a pháirteanna féin a chló
chun é féin a atáirgeadh) chlóigh sé amach an taos, an t-anlann agus ansin an chiseal phróitéine.
Is taibhse é féin
he himself is a ghost
Is taibhse é féin os ár gcomhair amach agus na gloiní á nglanadh agus na fuinneoga á ndúnadh ag fear an tí.
tá sé thar am é féin a chur in iúl
it’s about time it appeared
An comhartha é sin ar chomh lag is atá pobal na Gaeltachta? Má tá aon phobal rathúil Ghaeilge ann,
tá sé thar am é féin a chur in iúl agus clampar a thógáil faoin gceist.
chan as a bhfuil curtha i gcrích cheana féin amháin é
not because of what has already been done
Beidh baint níos dlúithe ag Cathair Dhoire le saol na healaíne feasta,
chan as a bhfuil curtha i gcrích cheana féin amháin é, ach as ucht a bhfuil ar na bacáin, faoi cheann dhá bhliana go háirithe, nuair a lonnófar Duais Turner sa chathair sin.
losc é féin
burned himself
Fuair Ken Ó Donnchú ábhar domhain machnaimh ar shuíomh idirlín a tiomnaíodh do Jan Palach, an féiníobartach a
losc é féin i gCathair Phrág sa bhliain 1969.