Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
gur nocht sé é féin that he exposed himself
" Cuireadh ina leith go raibh sé ag eascainí, gur nocht sé é féin go poiblí agus go raibh sé ar meisce.
é féin a chosaint to defend himself
" Bhíothas tar éis de Róiste a chaitheamh amach as an arm gan deis a thabhairt dó é féin a chosaint ná achainí a dhéanamh.
iompródh sé é féin let it behave
" Más "craoltóir poiblí" é, iompródh sé é féin mar chraoltóir poiblí.
é féin a chur in iúl go héifeachtach go luath express himself effectively soon
" Chun é sin a dhéanamh, áfach, ní mór dó é féin a chur in iúl go héifeachtach go luath, taobh istigh agus taobh amuigh den Dáil.
é féin a thumadh sa tsuaimhneas to immerse himself in quietness
" Tá na bailte beaga gnóthach ach mallghluaiseach agus tá mílte de chaorán, cnoic agus farraige ann don duine atá ag iarraidh é féin a thumadh sa tsuaimhneas ar feadh tamaill.
é féin a réiteach fána choinne to prepare himself for it
" Shleamhnaigh sé ceist chrua isteach sula raibh seans ag Ian é féin a réiteach fána choinne: "An bhfuil aon phleananna agat, a Ian?" "Cionn is go bhfuair páirtí s'agamsa an méid is mó vótaí sa toghchán seo, is muidinne anois an rialtas.
choisrigh sé é féin he blessed himself
" * Gluais &#149; Glossary as an tom coillfrom the hazel bush scoilbsplinters ina chiotógin his left hand cloch speilescythe-stone faobharsharp edge lann na scinethe blade of the knife dheamhan a gcloisfeadh sé béicíl na ngasúrhe wouldn't hear the shouting of the children araebecause clósyard i ngeall ar an mbáisteachbecause of the rain a ghoilehis stomach dornán eileanother small quantity slámamount ag an gcrann mór darachat the big oak tree beartbundle lagweak an scoththe best cáilreputation a bhí uaidhthat he wanted garbhchomhaireamha rough count deich scillingten shillings gadwithe, rope chuir sé an ruaig ar an madrahe chased the dog seascaircosy, snug caonachmoss stoc storrúil an chrainnthe strong trunk of the tree choisrigh sé é féinhe blessed himself éadan síonchaite rocachweather-worn wrinkled face ar mhullach a chinnon the top of his head scáinteacht ghruaigesparseness of hair bun tornapathe bottom of a turnip eala bhána white swan ag fairewatching thuirling an spideog ar an talamhthe robin landed on the ground le dúilwith desire ag preabadhjumping ruainnín aráina small piece of bread beathafood sprúillemorsel ag samhlúimagining síógínlittle fairy dea-shíóga good fairy de dhoirte dhairtedartingly, suddenly a dhá luaithe isas soon as in airde ar leac na fuinneoigeup on the window-sill a broinn deargher red breast giodamachfrisky, jaunty mífhoighdeachimpatient ag bíogaílchirping go háiridespecially uaibhreachproud, spirited ar leathadhopen lena bréagadhtoo woo her babhtaísometimes cuinneogchurn drisiúrdresser dos cabáistetuft of cabbage máimín fataía handful of potatoes ag cuardach na nuachreafóigesearching the new soil cruimhmaggot bagrachthreatening binnsweet a ghlaoití amanta air féinhe used to be called sometimes spideoga difriúladifferent robins á leanúintfolllowing him conairpathway ag moilliúslowing nuair a d'iniúch séwhen he examined súil ribesnare (of thin cord or wire) d'fheith siseshe waited de réir dealraimhapparently ina ghnóthaíin his affairs ar nós gasúirínlike a young child go n-abrofaíthat it be said gileacht a súlthe brightness of her eyes frídthe smallest thing go beachtprecisely chomh haerach céannaevery bit as lively achairína very short time seafóidnonsense <td cl
nach gcorraíonn é féin arís who doesn't budge again
" Duine eile a ghlacann scíth tar éis na craoibhe agus nach gcorraíonn é féin arís go dtagann Lá Fhéile Pádraig.
Ní aimseoidh duine é féin go deo a person will never find himself
" * Gluais &#149; Glossary fáilteachwelcoming iontach fiafraitheachvery inquisitive lochtblame a mhalairt ar fadquite the opposite le haoibh an gháirewith a smile fial lena ndáimhgenerous with their affection croíúilcordial cumannfriendship luachmharvaluable tá dúil mhór agamI really like saoithiúlachtoddness snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic mo chéadfaímy senses ricseánnarickshaws gíoscánsqueaking uchtógabumps ag spréachadhspluttering pléascántaexuberant dordándrone siamsánhumming crónánmurmuring rosc ceoilrhapsody clapsholastwilight mheasfáyou would think searradhstretch fonn súchaitetrite melody solúbthaflexible spleodrachboisterous castaí úranew turns tromchúiseachimportant, weighty ag súgaíochtmaking merry gan spionnadhwithout vigour spreang spreagthaimpulse to inspire a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune rúndasecret léargasinsight mo thriallmy journey gaosánnose i dtólamhalways do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow i mbéal na séibesuddenly Ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself balcóiníbalconies glas olóigeolive green stainnínístands síodasilk cadáscotton glébright gleoitepretty seodajewels tráchtáilcommerce dronggang an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you stuaicsullen appearance dreach diúltacha negative appearance a ndíograistheir enthusiasm a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps ag margáil leatbargaining with you ag dréim leatexpecting you a athrachany better bratógrag in aicearracht aimsirein a short period of time amhrasachsuspicious tuahatchet mangairísellers seálta ollawool shawls fidileachafiddles saoltachtwordliness spioradáltachtspiritiuality neamhchoireachinnocently manaslogan teachtairímessengers smailcmouthful dúidíní draíochtamagical clay pipes smálblemish clúreputation eiteogawings áras mórluachachimportant dwelling beadaíconceited tíorántatyrannical ceannsmachtupper hand daonlathasdemocracy éileamhdemand go slachtmharneatly neartplenty giollaservant ordúilorderly fairsingspacious fionnuarcool babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics toiteachsmoky mífholláinunhealthy truaillithe go holcbadly polluted galsteam ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds stúrdust ina phlá phlúchtachin a suffocating plague sceadamáinthroats scamhógalungs cársánachwheezy screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum ag spaisteoireacht thartstrolling around gnúisface gnaíúilcomely ag rúscadhrummaging i gcarn bruscairin a pile of rubbish áilleagántrinket séarachassewerage bradaílpilfering lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way seilbh shaoltaworldly possessions burlabundle níos tibhethicker go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity miantadesires Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities brioscbrittle tnáiteweary dílleachtaorphan brúidiúlachtbrutality gluaiseachtaímovements go míorúilteachmiraculously méithrich cothaitheachsustaining gealbhan binnehouse-sparrow broiddistress dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth gaoiswisdom coimirceprotection bratógachragged barróghug
a bháigh é féin who drowned himself
" Is leis an traidisiún céanna a bhaineann "Waltzing Matilda", an t-amhrán náisiúnta neamhoifigiúil faoi ghadaí caorach a bháigh é féin i bpoll uisce nuair a bhí na póilíní sa tóir air.
thairg sé é féin he offered himself
" airgead fuascailteransom go scaoilfear saor ansin íthat she will be freed then fuadaitheoiríkidnappers cinnte dearfaabsolutely sure á mbailiú acubeing collected by them aon bhlúirí fianaiseany pieces of evidence grianghrafadóiríphotographers príomhdhualgasmain duty cuir fios ar an dochtúircall the doctor tuairim isaround imeachtaíevents feighlícarer chomh cróga agus a bhí ar a cumasas brave as she could gan gíog ná míog aistiwithout a peep out of her ag impí orthubegging them thairg sé é féinhe offered himself i m’ionadsain my place a leicneher cheeks d’fháisc chuici iadshe pulled them closely to herself crógabrave
a nascann é féin which links itself
" Is éard atá sa PVL ná tocsaín láidir a nascann é féin leis an bhaictéir MRSA.
chroch sé é féin he hanged himself
" Agus chroch sé é féin.
cad é fá dtaobh de féin what about himself
" Nach maith iad! Ach cad é fá dtaobh de féin, cad é a bhí seisean ag dul a dhéanamh anois? Ní raibh amhras ar bith ar Artair ach go raibh a fhios go rímhaith ag Rose.
é féin a scor to disband itself
" B&#146;éigean don Grand Orange Lodge of Ireland é féin a scor mar gheall ar an Unlawful Societies Act (Ireland) in 1825 ach ba beag an difear a rinne sé don eagraíocht.
é a íoslódáil iad féin to download it themselves
" Buntáiste mór atá ag Flash thar na teicneolaíochtaí a tháinig roimhe ná go bhfuil sé ar a lán ríomhairí cheana féin agus nach gá do dhaoine dul agus é a íoslódáil iad féin.
léirigh muid i dToraigh féin é we staged it in Tory itself
" Ansin chuir muid dráma ar siúl a raibh ceol ann agus bhí ormsa an ceol a fhoghlaim dó! Dráma faoi thuras go Toraigh ar bhád a bhí i gceist agus léirigh muid i dToraigh féin é ar deireadh.
maraíodh é féin he was killed himself
" De réir Vincent Browne, iareagarthóir na hirise *Magill*, ba é Jim Flynn ón IRA Oifigiúil ba chúis le bás Costello agus maraíodh é féin i 1982 agus Colin Maguire ar ais in Éirinn.
nocht an diabhal é féin i riocht siúlóra oilithrigh the devil revealed himself in the form of a pilgrim walker
" De réir an scéil, nocht an diabhal é féin i riocht siúlóra oilithrigh a bhí stiúgtha ag an tart sa cheantar seo a bhfuil Gambellacos mar ainm air.
nár maraíodh é féin that he wasn't killed himself
" Bhí an t-ádh air nár maraíodh é féin ach de sheans bhí patról de chuid Chrois Dhearg na hIorua ag dul thar bráid agus shábháil siad é.
na nithe a spreag é féin agus Seán the things that motivated himself and Seán
" Nuair a chuirim ceist air mar gheall ar na nithe a spreag é féin agus Seán chun a bheith chomh hardaidhmeannach sin, deir sé gurbh é a gcúlra ba chúis leis.
cháin comhghuaillithe Kumar sa pháirtí é féin. Kumar's colleagues in the party criticised him.
" Nuair a cháin mo dheartháir John an Feisire Ashok Kumar sa *Northern Echo*, cháin comhghuaillithe Kumar sa pháirtí é féin.
Aithníonn Irial é féin Irial himself recognises
" Aithníonn Irial é féin go bhfuil tréithe an fhiontraí ag baint leis.
é féin a dhúnadh isteach shut himself inside
" Is féidir leis a spící a chur amach agus é féin a dhúnadh isteach chun a rud féin a dhéanamh, is cuma céard atá ag tarlú taobh amuigh.
i dtaobh cé hé féin, about who he is,
" Ach ní ag caint ar “fhís” i dtéarmaí teibí atá mé &ndash; is é an cineál físe atá ag Mac Murchú ná tuiscint domhain i dtaobh cé hé féin, céard é an jab atá le déanamh aige, cén treo ina bhfuil a chomhlacht ag dul agus cén cineál ainmhithe go díreach í an earnáil ina bhfuil sé ag saothrú.
chun é féin a chur chun tosaigh to promote himself
" I gcaolthoghcháin, mar an ceann seo, má bhuann iarrthóir imeallach an vóta, is féidir leis an fuinneamh sin a úsáid chun é féin a chur chun tosaigh mar iarrthóir réalaíoch i stáit eile.
Más féidir leis é féin a mhargú if he can market himself
" Más féidir leis é féin a mhargú mar chomhréiteach do dhaoine nár mhaith leo vóta a chaitheamh ar son Obama nó Clinton, cá bhfios céard a tharlóidh tar éis an chácais in Iowa.
fiú agus é féin sínte even when he is laid out
" Éiríonn le Warhol fiosracht daoine a mhúscailt agus tig leis go fóill aird a tharraingt ar a shaothar, fiú agus é féin sínte i dtaisceadán de chineál eile.
gur éacht ann féin é that it's a feat in itself
" Síleann siad gur éacht ann féin é rud i nGaeilge a chur i gcrích, agus ní bhíonn siad buartha faoin gcaighdeán.
is oideachas ceoil ann féin é sin. that is a muscial education in itself
" Má chaitheann tú d’am saor ar fad ag éisteacht le dlúthdhioscaí, is oideachas ceoil ann féin é sin.
Déan Féin É Do-It-Yourself
"Déan Féin É mar chuid lárnach den saol na laethanta seo, agus creid é nó ná creid, is féidir úsáid a bhaint as an idirlíon chun leaideanna a aimsiú a bheidh ina gcuidiú duit agus tú ag iarraidh an obair a dhéanamh ar bhealach níos éasca &ndash; agus níos saoire.
é féin a chruthú. to prove himself.
" Bainisteoir eile atá imithe ná Eddie O’Sullivan ach ní hionann a imeacht siúd agus imeacht Holland, mar tugadh áiméar do O'Sullivan é féin a chruthú.
má fhágann siad ar a chonlán féin é. if they leave him to his own devices
" Deir sé leo go dtiocfaidh sé chuige féin i ndeireadh báire má fhágann siad ar a chonlán féin é.
d'úsáidinn féin agus mo dheartháir é my brother and I used to use it
" Chomh maith leis sin, bhí teileascóp ag m’athair sa bhaile chun staidéar a dhéanamh ar na héin ach d'úsáidinn féin agus mo dheartháir é chun a bheith ag breathnú ar na réaltaí istoíche.
go ndearna sé cibirbhulaíocht é féin that he committed cyber-bullying himself
" (Paragraf 8) I measc na dtorthaí eile a foilsíodh sa staidéar, fuarthas amach gur admhaigh buachaill amháin as gach ochtar go raibh sé thíos le cibirbhulaíocht le míonna beaga roimhe sin agus gur admhaigh duine amháin as gach aon dalta dhéag go ndearna sé cibirbhulaíocht é féin ar dhalta éigin eile le déanaí.
siopaí déan féin é DIY shops
" Deicre a thugtar ar stuif mar seo i siopaí déan féin é agus shílfeá go raibh sé díreach tagtha ó B&amp;Q i nDoire nó Woodies i mBaile Átha Cliath.
chuir é féin i láthair mar presented himself
" D’éirigh fear, a chuir é féin i láthair mar “Phailistíneach gan stát,” cairdiúil lena hathair i rith an toghcháin.
éacht ann féin é a feat in itself
" Is éacht ann féin é a laghad ama a theastaíonn chun na páipéir scrúdaithe a cheartú agus na torthaí a fhoilsiú.
Más aisteach féin é strange as it may seem
" Más aisteach féin é, ach bhí tuaisceart na hAstráile faoi thuile ag an am céanna a raibh an deisceart ag loscadh.
Éacht ann féin é a feat in itself
" Éacht ann féin é go bhfuil tacaíocht traspháirtí ag an Straitéis mar gur beag de chló an fhreasúra atá le sonrú air.
chaith sé é féin he threw himself
" Ar a bhealach abhaile ón scoil an tráthnóna sin, is cosúil gur chaith sé é féin amach san abhainn ó dhroichead i lár Romans-sur-Isère, baile atá céad ciliméadar ó dheas de chathair Lyon.
é á nochtadh féin he explaining himself
" ” “Gabh mo leithscéal, a Thaoisigh,” a dúirt Balor i nglór a bhí lán d’umhlaíocht agus d’uirísle, agus é á nochtadh féin don Taoiseach úr.
céard é féin what’s it all about
" ‘An scliúchas seo,’ adeirim, ‘céard é féin.
Is é mo bharúil féin I myself think
" Agus é ag labhairt fén *Welfare State* dar ghearr Rialtas Atlee as an gcloch idir 1945-51, mar aon leis na gearáin chantalacha Chaitliceacha a dhéantaí ina leith, scríobh sé: “Is é mo bharúil féin gur túisce a ghéillfeadh muidne in Éirinn, bíodh is gur Caitlicigh muid, do chóras deachtóireachta ach go dtiocfaidh sé uainn féin ón taobh istigh.
is é mo bhreithiúnas féin I feel myself
" Ach ar ndóigh, tá caoi eile thart ar seo, mar is léir, ach is é mo bhreithiúnas féin go gcuirfidh sé lagar níos mó ar an nGaeilge anseobh.
cad é tá le gnothú ag Sinn Féin what have SF to gain
" Sin an fáth go bhfuil sé doiligh a oibriú amach cad é tá le gnothú ag Sinn Féin as vóta nó reifreann ar an teorainn a iarraidh.
Is é mo thaithí féin gur fíor sin my own experience is that that is true
" Is é mo thaithí féin gur fíor sin, agus go bhfuil fonn ar dhaoine a gcuid Gaeilge a úsáid – ar pháirc na himeartha, sa teach tábhairne, ag siúl síos an tsráid, sa tacsaí.
lig sé é féin siar ar a ghreim he let himself back while holding
" Ní dhearna Mark amhlaidh, áfach; d’amharc sé suas agus nuair a bhuail an t-oighear é, lig sé é féin siar ar a ghreim, amach ar a dhá phiocóid oighir, ach bhris an greim agus thosaigh sé ag sleamhnú síos an t-altán.
Is é mo thaithí féin ann ó thús my own experience from the start is
" Is é mo thaithí féin ann ó thús, go bhfuil níos mó Gaeilge cloiste agam ó chuairteoirí ná mar atá agam ó na Éireannaigh.
in ann é a bhlaiseadh dóibh féin able to taste it themselves
" Rinne an Bord Bia, cuirim i gcás, urraíocht ar an mbia Dé hAoine seo caite i gCaisleán Cnucha agus ní raibh ar aon duine insint dár gcuairteoirí cé chomh maith is atá ár gcuid bia, mar bhí siad in ann é a bhlaiseadh dóibh féin.
léirigh Críost é féin C. revealed himself
" ” Focal a bhaineann leis an chreideamh é Eipeafáine a thagraíonn don uair a léirigh Críost é féin do na Gintlithe.
Seachas péire nua a cheannacht é féin rather than buying himself a pair
" An fear bocht, nach raibh dearmad déanta aige ar a chuid pyjamas! Seachas péire nua a cheannacht é féin, céard a rinne sé ach iarradh ar dhuine de mhná na féile a dhul chuig an siopa dó.
sula bheartaigh sé é féin a chrochadh ina theach cónaithe before he set about hanging himself
" Cineál billet-doux do thírdhreach ildaite an American Midwest ab ea *The Pale King*, an leabhar a d’fhág Wallace ar a bhórd cúpla nóiméad sula bheartaigh sé é féin a chrochadh ina theach cónaithe i gCalifornia.
nár thóg Breandán é féin faoi deara that B. himself may not have noticed
" com/watch?v=0-9Rkaf22Lg> Sílim féin go bhfuil gné eile ag Meiriceá mar amhrán, b’fhéidir gné nár thóg Breandán é féin faoi deara.
is mothú é a bhraith mé féin it’s a feeling I felt
" Aigne Foirne ===== Ach an mothú sin a bhí ag John Allen roimh an chluiche, is mothú é a bhraith mé féin ó am go ham agus mé i bhfeighil foirne agus tréimhse thorthúil caite i mbun traenála sna laethanta roimh chluiche mór.
Lygon an tIarla é féin síos the earl ‘lets' himself down
" Lygon an tIarla é féin síos =========== Léiríonn ceann de na faux pas is míchlúití i stair na hAstráile an dóigh ar bhreathnaíodh muintir na tíre ar a n-oidhreacht daoránagh san am a chuaigh thart.
is é mo mheas féin I reckon
" Anuas ar sin, is é mo mheas féin gur malairt a chéile a bhíodh na treonna á nglacadh ag dá dhream a roinneann saol na Gaeilge ina dhá leath.
Ní iontas ann féin é sin that in itself isn’t cause for any wonder
" Ní iontas ann féin é sin b'fhéidir, ach tarlaíonn sé sa gcás seo nach Éireannaigh atá sa dá theach sin ar chor ar bith.
chruthaíonn sé gaol idir é féin agus an duine he creates a relationship between himself and the person
" Deir sé gurb iad na súile is mó a spreagann é agus é sa tóir ar ábhar ghrianghrafadóireachta agus é sin déanta, chruthaíonn sé gaol idir é féin agus an duine sula n-íarrann sé cead orthu a ngrianghraf a tharraingt.
in ionad é a choimeád dó féin rather than keeping it for himself
" Nuair a d'éag athair Niocláis, agus é fós ina dhéagóir, shocraigh sé an t-airgead a thit leis mar oidhreacht a thabhairt do na daoine bochta ar an mbaile in ionad é a choimeád dó féin.
guth níos seanda ná é féin an older voice than himself
" ”* Is féidir macalla Meiriceánach eile a bhrath i bprós Hitchens, guth níos seanda ná é féin a rinne iarracht an bás a úsáid chun seandílseachtaí a áiteamh agus seanfhiacha a dhíol.
a choinnigh é féin agus a chine faoi chois who kept himself and his people subjected
" An rud ba mhó a chuaigh i gcionn ar dhaoine ná an dóigh nár léirigh Mandela aon ghoimh ina dtaobh siúd a choinnigh é féin agus a chine faoi chois.
Saghas brionglóid is ea é cheana féin it’s like a dream already
" Críochnaithe! I 4:09 uaireanta an chloig! Saghas brionglóid is ea é cheana féin agus mé ar an mbus ar ais go Léim an Bhradáin.
gurb é mian a chroí é féin it’s his heart’s desire
" Deir Putin gurb é mian a chroí é féin agus Panti a bheith ar muin capaill agus iad beirt droimnocht; eisean ar chúl agus Panti chun tosaigh, ag sodar go bog trí mhachairí báite na hÉireann, agus Putin ag cogarnach go ciúin isteach i gcluaisín *Miss Panti*.
in ann é féin a tharrtháil able to save itself
" com/tracks/132007247&color=007c21&auto_play=false&show_artwork=false"></iframe> Ní léir fós an mbeidh an BBC in ann é féin a tharrtháil tar éis na dtubaistí ilghnéitheacha a bhuail leis le blianta beaga anuas.
ach ab é gur ghlac mé orm féin were I not to take it upon myself
" Tá mé in ann 35 crann éagsúla a chomhaireamh nuair a shiúlaim an bóthar anois, crainn nach mbeadh ann ach ab é gur ghlac mé orm féin iad a tharrtháil ón bhás.
cibé an rud é féin whatever that means
" Oirthear Bhéal Feirste ======== Is as oirthear Bhéal Feirste do Van Morrison agus bhí suim mhór aige sa spioradáltacht riamh anall agus an spioradáltacht Cheilteach (cibé an rud é féin!) ach go háirithe.
chun é féin a atáirgeadh to reproduce itself
" meaisín déanta ó dhearadh saor in aisce atá in ann a pháirteanna féin a chló chun é féin a atáirgeadh) chlóigh sé amach an taos, an t-anlann agus ansin an chiseal phróitéine.
Is taibhse é féin he himself is a ghost
" Is taibhse é féin os ár gcomhair amach agus na gloiní á nglanadh agus na fuinneoga á ndúnadh ag fear an tí.
tá sé thar am é féin a chur in iúl it’s about time it appeared
" An comhartha é sin ar chomh lag is atá pobal na Gaeltachta? Má tá aon phobal rathúil Ghaeilge ann, tá sé thar am é féin a chur in iúl agus clampar a thógáil faoin gceist.
chan as a bhfuil curtha i gcrích cheana féin amháin é not because of what has already been done
" Beidh baint níos dlúithe ag Cathair Dhoire le saol na healaíne feasta, chan as a bhfuil curtha i gcrích cheana féin amháin é, ach as ucht a bhfuil ar na bacáin, faoi cheann dhá bhliana go háirithe, nuair a lonnófar Duais Turner sa chathair sin.
losc é féin burned himself
" Fuair Ken Ó Donnchú ábhar domhain machnaimh ar shuíomh idirlín a tiomnaíodh do Jan Palach, an féiníobartach a losc é féin i gCathair Phrág sa bhliain 1969.