Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
sa tSínis in Chinese
" Ó shin i leith bunaíodh leaganacha i dteangacha eile (an Phortaingéilis, an Spáinnis, an Chóréis, an tSeapáinis agus beidh sé ar fáil go luath sa tSínis, sa Ghearmáinis agus sa Chatalóinis).
ainmneacha Sínise Chinese names
" Thug siad ainmneacha Sasanacha orthu féin - is dócha go mbeadh na hainmneacha Sínise ródheacair do dhaoine nach raibh an teanga sin acu.
an tSínis Chinese
" Aisteach go leor, is bean Shíneach-Mheiriceánach mé nach bhfuil an tSínis aici, ach a bhfuil an Ghaeilge aici.
Sínis Chinese
" Mar shampla, d'fhéadtaí le fada ábhar scrúdaithe an cheadúnais tiomána in Illinois a fháil as Polainnis, Gearmáinis, Spáinnis agus Sínis, mar gheall ar líon mór cainteoirí de chuid na dteangacha sin a bheith ina gcónaí sa stát.
a lán Sínise a lot of Chinese
" – Tá brón orm mar tá a lán Sínise i mo chloigeann faoi láthair agus tá meirge dá réir ar mo chuid Gaeilge faoi láthair, mar sin, ní féidir liom .
Sínise, Gaidhlig, Cóirise Chinese, Scottish Gaelic and Korean
" Futa Fata agus an Saol Mór Amuigh Ansin ===================== **SMM: Tá tú ag ’ul do scríbhneoireacht na leabhar, le Futa Fata agus tá siad ag déanamh aistriúchán Sínise, Gaidhlig, Cóirise orthu.