Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
an cheist achrannach the difficult question/matter
" Go follasach, choinnigh na páirtithe polaitíochta amach as an cheist achrannach.
achrannach quarrelsome
" Ach go tobann, de réir tuairiscí, níor ghéill bean amháin an tslí do bhean eile - *not an inch* - i gceantar Glenbryn i dtuaisceart achrannach Bhéal Feirste.
achrannach rocky, difficult
" Anois tá focal úr a thosaíonn le D ag bagairt bac a chur ar an phróiseas achrannach síochána - *disbandment*.
ró-achrannach too difficult
" Ach bhí air éirí as an bpost sin toisc go raibh cúrsaí taistil ró-achrannach.
breith fhada, achrannach a long troublesome birth
" Chuirfinn é i gcomparáid le breith fhada, achrannach.
fhadhb achrannach vexed problem
" Go bhfaightear réiteach ar an fhadhb achrannach seo sa bhliain úr, fadhb atá ag cur isteach ar inimircigh i Nua-Eabhrac agus i Meiriceá ar fad, ó thíortha ón Albáin go hÉirinn, agus ó Mheicsiceo go hÉimin.
ceist achrannach the difficult issue
" Táthar ag súil gurb é Feabhra 2004 a luafar amach anseo mar an uair a thosaigh na cainteanna a chuir deireadh le doirteadh fola sna Sé Chontae agus a réitigh ar deireadh thiar thall ceist achrannach Thuaisceart Éireann.
comhaltaí achrannacha quarrelsome members
" Moltaí cruthaitheacha curtha chun cinn aige agus d'éirigh leis smacht a choinneáil ar chuid de na comhaltaí achrannacha.
pháirt achrannach contentious role
" Ach, de réir dealraimh, níor thuig cuid oifigeach an DOE ar chor ar bith an pháirt achrannach atá ag dathanna i stair na hÉireann.
stair achrannach contentious history
" Ach má tá cúpla duine tar éis rud éigin a fhoghlaim faoi stair achrannach thrídhathach na hÉireann, b’fhéidir gurbh fhiú don raic ar fad a bheith ann.
achrannach intricate, troublesome
" Is dócha ná a mhalairt go gcuirfear an cheist achrannach seo ar an mhéar fada, agus is baolach gur fáilte Mhic Shearraigh seachas fáilte Uí Cheallaigh a chuirfear roimh shiúlóirí in Éirinn.
achrannach difficult
" Ceann de na deacrachtaí a bhaineann le cásanna achrannacha i saol CLG ná an méid ama a thógann sé chun breith a thabhairt agus go mórmhór acomharc a fháil tar éis pionós nó téarma fionraí bheith bronnta ar imreoir.
achrannach difficult
" Más féidir réiteach a fháil ar an cheist achrannach sin, bheadh na míreanna mearaí iomlánaithe.
achrannach difficult
" Chuaigh seisean i mbun díospóireachta ar an scéal achrannach sa *News Letter* fosta.
achrannach difficult
" Ach is mór an difear idir barúil bhunadh na tuaithe agus na cathrach ar an cheist achrannach seo.
ceist achrannach contentious question
" Ach d’fhéadfadh ceist achrannach eile teacht as seo.
alt achrannach contentious article
" Higgins ráiteas inar chuir sé i leith Myers gur chiníochaí a bhí ann tar éis do Myers alt achrannach ar chúrsaí inimirce a scríobh an lá roimh ré.
achrannach contentous
" Bliain achrannach go maith a bhí ann do pholaiteoirí na tíre agus is iad atá ar bharr mo liosta bhronntanais.
achrannach difficult
" Tá ceist achrannach lucht iarrtha tearmainn agus dúnghaois inimirce an rialtais araon, i lár an aonaigh arís i gcúrsaí polaitíochta abhus, áfach, i ngeall ar thubaiste a tharla ar na mallaibh.
achrannach controversial
" com/watch?v=ls4MDuBrXSI&feature=related) Agus ós ag caint dúinn ar líomhaintí agus ráflaí, tá sé ag madraí an bhaile go bhfuil Éamó Ó Caoimhnis i ndiaidh géilleadh ar cheist chasta achrannach seo chúngú na Gaeltachta.
ró-achrannach too troublesome
" Fuaim le Focail ====== **BD: Cé mhéad leabhar agus dlúthdhioscaí atá foilsithe nó eisithe agaibh ó shin?** MÓC: Níor mhaith liom tosú á gcomhaireamh – bheadh sé ró-achrannach – ach go dtí seo, bheadh timpeall 350 leabhar foilsithe.
achrannach contentious
" Tarraingíodh aird an phobail ar an gceist achrannach seo arís cúpla mí ó shin nuair a rinne turasóir Francach, darb ainm Alizee Sery, rince ar bharr Uluru inar bhain sí an chuid ba mhó dá cuid éadaí di.
ghnéithe achrannacha troublesome aspects
" Is léiriú é seo ar ghnéithe achrannacha den saghas oibre seo agus a dheacra atá sé oibrithe baile a eagrú.
achrannacha troublesome
" B'fhéidir go mbeidh níos mó misneach ag Dinny ná mar a bhí ag Éamonn tabhairt faoi chuid de na ceisteanna achrannacha a bhaineann leis an nGaeltacht agus leis an nGaeilge.
sásta gníomhú ar cheist achrannach content to act on the contentious matter
" ‘Iontach’, a deirim liom féin, ‘faoi dheireadh tá Aire Gaeltachta sásta gníomhú ar cheist achrannach na dteorainneacha Gaeltachta, rud nach raibh sé de mhisneach ag Ó Cuív a dhéanamh, an fhad is a bhí cúram na Gaeltachta air’.
cheist achrannach an ghinmhillte the troublesome matter of abortion
" 3 den Bunreacht, ba dheacair reachtaíocht fiúntach ar cheist achrannach an ghinmhillte a dhréachtadh, mar go dtugann an Bhunreacht na cearta céanna don leanbh sa bhroinn agus a thugtar don mháthair atá á hiompar.
bóthar achrannach go leor bliain ar bith a tough road any year
" Le Craobh an hÉireann a bhuachan caithfidh siad buachan ar Chorcaigh, Chiarraí agus Mhaigh Eo measaim, bóthar achrannach go leor bliain ar bith, ach bóthar atá ar a gcumas a thaisteal le muinín agus le flosc.
nó achrannach or difficult
" Ach b'amhlaidh an scéal é ag Mícheál Ó Foighil, an bainisteoir fuinniúil - nó achrannach, ag brath ar do dhearcadh féin air - atá ar Choláiste Lurgan i gCois Fharraige.
tréimhse achrannach a troublesome period
" Duirt Príomhfheidhmeanach an Chomhlacht Chultúir, Shona McCarthy, go raibh an chathair faoi bhláth i ndiaidh tréimhse achrannach agus go raibh an bhliain chultúir ina chatalaíoch le daoine a tharraingt le chéile, rud a bhí mar sprioc i gcónaí ag an tionscadal.
an tsaincheist achrannach the actual contentious matter
" Abbott agus Costello ======== Tháinig sé chun solais ní ba dhéanaí gur cinneadh pearsanta a bhí i gceist agus nár phléigh Abbott an tsaincheist achrannach lena chomhghleacaithe san aireacht ná sa chácas páirtí roimh an bhfógairt.
cheist achrannach chasta difficult troublesome question
" Tá an cheist achrannach chasta seo in airde san Astráil ar na mallaibh mar gheall ar iarratas atá idir chamáin ag an rialtas náisiúnta leasú a dhéanamh ar alt 18C, Cuid 2A, den Acht um Idirdhealú Ciníoch.
an gceist achrannach seo this troublesome matter
" Mar a dúirt Jim Hacker, sa tsraith theilifíse ‘*Yes Prime Minister*’, faoi mhuintir a thíre, “*I am their leader; I must follow them!*” Aisteach le rá, cé go léiríonn na pobalbhreitheanna go bhfuil formhór mór mhuintir na hAstráile i bhfabhar eotanáis thoilteanach a dhéanamh dleathach, níl rún ag ár bpolaiteoirí dul i ngleic leis an gceist achrannach seo.
achrannach troublesome
" Creideann Donncha Ó hÉallaithe go mba é leas na Gaeltachta, dá gcuirfí deireadh leis an Aireacht Gnóthaí Pobail, Tuaithe is Gaeltachta, mar go bhfuil teipithe ar Éamonn Ó Cuív agus ar an Aireacht sin, dul i ngleic leis an gceist achrannach: cá bhfuil an Ghaeltacht?