ar an taobh thoir
on the eastern side
Tá dún cosanta eile
ar an taobh thoir den oileán darb ainm Dún Dubhchathair.
ar an taobh thiar
to the west
Tá an Cheathrú Rua suite ar leithinis, 26 míle siar ó chathair na Gaillimhe, sáite idir Cuan an Fhir Mhóir
ar an taobh thiar agus Cuan Chasla ar an taobh thoir.
ar an taobh thoir
to the east
Tá an Cheathrú Rua suite ar leithinis, 26 míle siar ó chathair na Gaillimhe, sáite idir Cuan an Fhir Mhóir ar an taobh thiar agus Cuan Chasla
ar an taobh thoir.
ar an taobh ó dheas
on the southside
Nuair a bhí mé ag fás aníos bhí áit darbh ainm an 6511 Club
ar an taobh ó dheas de Chicago.
ar dhá thaobh an sconsa
on both sides of the fence
Creidim go bhfuil daoine tuirseach den té a choimeádann cos i gcónaí
ar dhá thaobh an sconsa.
Fágadh an gáire ar an taobh eile den leiceann ag Dónall
The smile was knocked off Dónall's face
Fágadh an gáire ar an taobh eile den leiceann ag Dónall agus shuigh sé ansin, an teas ag spréadh óna chluas, anuas ar a leiceann.
ar an taobh thoir
in the east
Tar éis thitim an Bhalla, bhog go leor daoine siar agus fágadh na mílte árasán folamh
ar an taobh thoir.
ar an taobh thoir
in the east
Tar éis thitim an Bhalla, bhog go leor daoine siar agus fágadh na mílte árasán folamh
ar an taobh thoir.
ar an taobh thoir
in the east
Tar éis thitim an Bhalla, bhog go leor daoine siar agus fágadh na mílte árasán folamh
ar an taobh thoir.
Tá mé imithe i gcleachtadh ar an taobh seo tíre.
I've gotten used to this part of the country.
Tá mé imithe i gcleachtadh ar an taobh seo tíre.
tá an nimh san fheoil ar fad agaibh do gach rud ar an taobh ó dheas
you really hate everything in the south
Ní bhíonn sibh sásta dul thar an teorainn agus
tá an nimh san fheoil ar fad agaibh do gach rud ar an taobh ó dheas.
ar an taobh thiar de leithinis na nAirde
on the west side of the Ards peninsula
I measc a chuid ridirí bhí William Savage (nó Sauvage sa Fhraincis), a thóg caisleán agus eaglais ag Ard Caoin,
ar an taobh thiar de leithinis na nAirde.
ar an dá thaobh den teaghlach.
on both sides of the family.
”
D’fhás an grúpa Skara Brae as an chairdeas a bhí idir muintir Dhomhnaill agus Sproule ach bhí suim ag Maighread san amhránaíocht thraidisiúnta ó bhí sí ina cailín óg de bhrí go raibh amhránaithe
ar an dá thaobh den teaghlach.
ar an dá thaobh den teorainn
on both sides of the border
Tá cáil ar Peter Quinn
ar an dá thaobh den teorainn mar fhear ar féidir leis rudaí a chur i gcrích.
a mhuintir ar an dá thaobh.
his people on both sides.
Cé gur rugadh é i mBaile Átha Cliath, ba de bhunadh Aontroma agus an Dúin
a mhuintir ar an dá thaobh.
ar an taobh thuaidh
on the northern side
Bhíodh Lìte
ar an taobh thuaidh den abhainn, ag an áit a dtéadh sí isteach san fharraige.
Níl aon rud bainte amach ó thaobh an teanga a chur ar bhonn slán.
nothing has been achieved to put the language in a safe position
Níl aon rud bainte amach ó thaobh an teanga a chur ar bhonn slán.
chuaigh siad beirt treo nua ar fad ó thaobh an cheoil de.
and the two of them went in a whole new direction in terms of the music
Ní bhfuair sé deis é sin a dhéanamh ach ag tús na n-ochtóidí bhunaigh sé féin agus Christy Moore an grúpa Moving Hearts agus
chuaigh siad beirt treo nua ar fad ó thaobh an cheoil de.
bhí muid ar bheagán taithí ó thaobh an ghnó de
we were very inexperienced with regard to the business
Bhí *deal* faighte againn le Island Records, ach
bhí muid ar bheagán taithí ó thaobh an ghnó de – níor thuig muid nach raibh ionainn ach uain i measc na sionnach.
ar thaobh an Chonartha
Pro-Treaty
Le húsáid a bhaint as líric a chum Paul Simon, is as “*the cradle of the Civil War*” di, áit a raibh scoilt ollmhór idir iad siúd a bhí
ar thaobh an Chonartha agus iad a bhí ina éadan.
Tá taobh eile ar an mbád
the glass is half full
Tá taobh eile ar an mbád.
ar dhearcadh an phobail ina dtaobh
how the people regard them
Ach sílim go mbíonn feidhmiúlacht an stáit i dtaobh páistí ag brath
ar dhearcadh an phobail ina dtaobh.
Ar an taobh eile den scéal
on the other hand
Ráchairt ar Oidhreacht, Meath ar Léann
===============
Ar an taobh eile den scéal, tá suim nach beag i stair agus i ‘gcultúr’ na gCeilteach in áiteacha go leor ar an mór-roinn, an Ghearmáin ina measc, go mórmór san oirdheisceart b’fhéidir, i mBaden-Württemburg.
tá na cuair ar fad ar an taobh amuigh le feiceáil istigh
all the outside curves are visible inside
Tá na diaileanna ar fad dírithe i dtreo an tiománaí agus
tá na cuair ar fad ar an taobh amuigh le feiceáil istigh.
ar thaobh an bhealaigh
on the roadside
Bhí fear amháin a d’fhreastail ar mo chúrsa in ann 12 cineál féir a aimsiú
ar thaobh an bhealaigh cóngarach d’Oideas Gael in achar gairid 10 mbomaite! Ach cúpla lá tar éis sin, chuaigh fear áitiúil thart ag scairdeadh fiailnimhe ar chiumhais an bhóthair agus mharaigh sé gach rud! In ionad lusanna ildaite, tá gach rud dóite agus liath anois agus tá cuma uafásach air agus tá dochar déanta don ghnáthóg seo.
Tá an-léamh ar an taobh seo tíre
there’s a great understanding of this part of the country
Tá an-léamh ar an taobh seo tíre sa leabhar sin.
ar dhá thaobh an tósta
on both sides of the toast
Is féidir íomhánna éagsúla a chur
ar dhá thaobh an tósta fiú.
cúinsí an taoibh sin domhain ag imirt tionchair ar
matters in that part of the world influencing
Tá Mícheál Ó hAodha den bharúil go bhfuil lagar ar réimeas al-Assad na Siria, ach go bhfuil
cúinsí an taoibh sin domhain ag imirt tionchair ar an scéal i rith an ama.
Bíonn taobh eile ar an mbád i gcónaí
there’s always a positive aspect to a problem
Bíonn taobh eile ar an mbád i gcónaí ar ndóigh.