Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
go raibh braon maith ar bord aige that he had a good drop taken
" Bhí sé cairdiúil go leor mar is cosúil go raibh braon maith ar bord aige de bharr gurbh é an deireadh seachtaine é.
go raibh braon maith ar bord aige that he had a good drop taken
" Bhí sé cairdiúil go leor mar is cosúil go raibh braon maith ar bord aige de bharr gurbh é an deireadh seachtaine é.
ar bord loinge on board a ship
" Bhí siad ar bord loinge ar a mbealach ón Astráil go dtí an Araib Shádach.
an Bhoird um Thaighde ar Shláinte the Health Research Board
" Léiríonn figiúirí de chuid an Bhoird um Thaighde ar Shláinte, mar shampla, gur mhéadaigh an líon daoine a bhí ag úsáid an druga cannabas faoi dhó idir 1998 agus 2002.
Ní dheachaigh sé i bhfeidhm rómhór ar an bhord he didn't make much of an impression on the board
" Marc: B- *Seán (Jackie) Ó Droighneáin (AMICUS)* Ní dheachaigh sé i bhfeidhm rómhór ar an bhord ó ceapadh anuraidh é le teacht i gcomharbacht ar Phól Ó Foighil.
Chuir an Bord Pleanála breithiúnas Moore ar neamhní an Bord Pleanála over-ruled Moore's judgement
" Chuir an Bord Pleanála breithiúnas Moore ar neamhní (seachas i gcás na móna) agus tugadh cead pleanála sa deireadh thiar thall don chríochfort i mBéal Átha na Buaidhe, faoi choinníollacha áirithe.
ar bord eitleáin on board an aeroplane
" Ar scor ar bith ní féidir ba a thabhairt ar bord eitleáin ó Manchester.
ar a mbord íseal! on their coffee tables
" Fiú más tútaigh amach is amach iad na faighteoirí, beidh siad buíoch díom mar táim cinnte go mbreathnóidh *Aniar *go hiontach ar a mbord íseal!Tá tuilleadh eolais i dtaobh *Aniar* ar fáil ag http://www.
ar bhord bainistíochta na scoile áitiúla. on the board of management of the local school
" Éiríonn daoine chomh cleachta sin le Bianca a fheiceáil ar fud na háite go dtosaíonn siad ag caitheamh léi mar fhíorbhean – castar “chairde” uirthi agus faigheann sí tairiscintí poist chomh maith le háit ar bhord bainistíochta na scoile áitiúla.
ar bord na loinge on bord the ship
" Bhí abairt Mhanainnise ar an admháil a tugadh dom sa bheár ar bord na loinge Ben My Chree agus sinn ag seoladh amach as cuan Bhaile Átha Cliath tráthnóna gréine mí Lúnasa seo caite.
Dhíol gach éinne ar bord loinge sinn everyone sold us down the river
" Dhíol gach éinne ar bord loinge sinn, polaiteoirí, lucht bainc, lucht eacnamaíochta na n-ollscoileanna agus lucht na meán, óir lig siad thar dhream ar bith eile, don tubaiste theacht aniar aduaidh ar an phobal.
Ar an mBord Céanna Arís on the same tack again
" Ar an mBord Céanna Arís ====== Bhuaigh Páirtí an Lucht Oibre an t-olltoghchán sa bhliain 2007 agus cuireadh lena bhriathair an bhliain dár gcionn nuair a chuir siad deireadh le Réiteach an Aigéin Chiúin.
Locht ar an mBord fault of the Bord
" Locht ar an mBord ========== Mura raibh Údarás na Gaeltachta ag comhlíonadh a ndualgas reachtúil i leith na Gaeilge, tá cuid mhaith den locht ar Bhord an Udaráis.
ar bord on board
" Tá Séamus McSherry as Béal Feirste ag múineadh Gaeilge i gceantar Toronto le tamall fada anois, agus idir an dá linn tá Allyson agus Michelle Reid, deirfiúracha óga as Toronto, ar bord mar fhoghlaimeoirí ardleibhéal agus gníomhairí, chomh maith le Pádraig de Róiste, dlíodóir óg a d’fhás suas i dToronto agus i mBaile Átha Cliath.
ar bord on board
" Síos linn go dtí an Mersey an lá dár gcionn, nuair a labhair an tUachtarán ar bord LE Eithne faoin Tóstal 2013.
ar a bhord rialacháin on the ruling committee
" Ní hamháin go raibh airí agus feisirí áirithe sa pharlaimint ina mball den chlub, ach bhí na státseirbhísí náisiúnta ba cheannasaí agus ba chumhachtaí ar a bhord rialacháin.
a leagan ar an mbord set out on the table
" An stair agus an lá atá inniu ann: péire ar phéire a bhí cártaí an tsaoil a leagan ar an mbord.
Bord ar Bhord le Chéile level pegging
" Bord ar Bhord le Chéile ========== Thuig rialtais na hEorpa sa deireadh – agus na comhlachtaí cumarsáide chomh maith – an tábhacht a bhain leis an idirlíon agus cuireadh tús le forbairt an bhonneagair ar a bhfuil an t-idirlíon bunaithe.
bheith ar aon bhord amháin to be all of one voice
" Theastódh gné dhearfach imshaoil lena gcuidiú siúd a fháil agus theastódh gné chúitimh le muintir bhaint na móna a bheith ar aon bhord amháin faoina mbeadh le déanamh.
leagtha ar bhord laid on a table
" É leagtha ar bhord, fráma air, é scríofa go slachtmhar, agus an scríbhinn seo a leanas in uachtar ar an mbileog: do Chór na bhFear, Blaenporth (Ceredigion) ó Chór Fear na nDéise, an 26ú Mí na Samhna 2013.
Sin agus cóip de i bhfráma leagtha ar bhord to do so while a framed copy is place on the table
" Sin agus cóip de i bhfráma leagtha ar bhord i dteach sa mBreatain a bhfuil Gaeilge á scríobh ann ag fear eile anocht.
ag rith ar aon bhord le running level with
" Táim ag rith ar aon bhord le fear gealgháireach.
ar an gcluiche boird is fearr a cruthaíodh riamh the greatest board game ever created
" Tá an Fhicheall ar an gcluiche boird is fearr a cruthaíodh riamh, gan amhras! Tá na céadta leabhar scríofa i dteangacha éagsúla ar an bhficheall agus ar ghnéithe éagsúla an chluiche ach is cosúil gur seo an chéad leabhar ficheall a scríobhadh i nGaeilge.
ag dul a theacht ar bord about to start up
" Chonaic mé fógra go raibh TnaG, Teilifís na Gaeilge ag an am, ag dul a theacht ar bord agus bhí siad ag cuartú scríbhneoirí don sobaldráma úr.
fheabhsú agus a chur bord ar bord leis to improve and to stay abreast with
" ie a fheabhsú agus a chur bord ar bord leis na cleachtais chomhaimseartha is fearr i dtaca le dearadh, idirghníomhaíocht agus mar sin de.
ar a dtugtaí Ridirí an Bhoird Thimcheallaigh which was called the Knights of the Round Table
" Ina dhiaidh sin is uile, ar nós El Quijote, creidimse in íochtar mo chroí istigh nach marbh ar fad atá Artúr: > “Is é an rí sin a chuir ar bun an t-ord ridireachta ar a dtugtaí Ridirí an Bhoird Thimcheallaigh.
ar bord on board
" Tháinig Aoife Uí Fhaoláin agus a fear céile ar mhodh aoibhinn éasca le Sceir Mhór na hAstráile a shiúl gan tinneas farraige: ar bord an mhuireitleáin, nó an bád aeir.