Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
agus dúirt fríd an ghal and he said through the smoke
" Ansin tharraing Balor Fáidh píopa beag cailce amach as a phóca agus las ina láthair é agus dúirt fríd an ghal: "Caithigí é seo!" "An gcaithfidh muid?" a d’fhiafraigh an bheirt eile d’aonghuth.
ní dúirt sé tada he said nothing
" D’ardaigh sé a chluas, ach ní dúirt sé tada.
agus dúirt go héiginnte: and said with uncertainty
" ” Stán Aoibheann air agus dúirt go héiginnte: “Tá cead agam dul?” “Tá,” a dúirt a hathair, “tá muinín agam asat.
dúirt sí go raibh fonn uirthi she said that she wanted
" Nuair a d’fhógair an tAire Hanafin go raibh sí le suirbhé a dhéanamh dúirt sí go raibh fonn uirthi a chinntiú go leanfadh Pobalscoil Chorca Dhuibhne ag soláthar oideachais trí Ghaeilge do dhaltaí na Gaeltachta agus do dhaltaí ó theaghlaigh gurb í an Ghaeilge a dteanga baile agus ar mhian leo a gcuid oideachais a fháil i nGaeilge.
Dúirt mé paidir bheag ghasta I said a short small prayer
" Dúirt mé paidir bheag ghasta go mbeadh ar a laghad duine amháin eile ar an chúrsa liom.
dúirt said
" “Gairdeas na Nollag? Bah! Tuar cait is féasóg air!” Ní Balor Biatach a dúirt, ná Scrooge féin – nach raibh focal Gaeilge aige ar scor ar bith – ach Brains Cowen.
an té a dúirt the guy who said
" Ach, mar a dúirt an té a dúirt, ní féidir linn.
dúirt sé go neamhbhalbh he said bluntly
" I staidéar a rinne an tOllamh Micheál Ó Cinnéide do Choimisiún na Gaeltachta deich mbliain ó shin, dúirt sé go neamhbhalbh nach bhféadfaí a rá go raibh an príomhchuspóir reachtúil a tugadh don Údarás á bhaint amach aige.
Dúirt sí go daingean she insisted
" "Mar sin, chuir sé seo an cheist i mo cheann, an mithid dúinn anois agus an mbeadh sé cuí go mbeadh leagan éigin de Choimisiún um Firinne agus Athmhuintearas againn sa dá chuid d'oileán na hÉireann a chuirfeadh leis an obair atá á déanamh ag na Coimisiúin Cheart Daonna a bunaíodh faoi Chomhaontú Aoine an Chéasta agus 'pian siocaithe na ndaoine a bhriseadh?'" Dúirt sí go daingean nach raibh sí á mholadh seo mar ní bheadh sé cuí aici mar iar-Uachtarán na hÉireann sin a dhéanamh, ach mheabhraigh sí an raibh an t-am ann na ceisteanna sin a chur.
an mhéid a dúirt an tAire what the minister said
" Ní raibh gíog nó míog as éinne i gcoinne an mhéid a dúirt an tAire mar gur léir go bhfuil glacadh forleathan leis, ní hamháin i nGartan ach ar fud na hÉireann nach bhfuil aon chúlú siar nó athrú treo le tarlú i dTionscnamh na hEorpa.
dúirt lena dheisceabail said to his disciples
" ” Thiontaigh Íosa thart agus dúirt lena dheisceabail: “A chlann liom, is fusa do chamall dul trí chró snáthaide ná do dhuine saibhir dul isteach i Ríocht Dé.
Dúirt mé trí cheathrú den Spailpín Fánach I sang three verses of the wandering labourer
" “Abair rud eicínt!” Dúirt mé trí cheathrú den Spailpín Fánach.
mar a dúirt giolchairí amháin as one tweeter said
" Ní dhéanfaidh mórán daoine Éireannacha dearmad ar an lá cinniúnach sin ach mar a dúirt giolchairí amháin <https://twitter.
dúirt go neamhbhalbh said straight out
" Patsaí Dan Mac Ruairí an t-aon cheannaire a sheas in éadan an CIA agus a dúirt go neamhbhalbh go mbeadh fáilte romhat ar Oileán Thoraí.
dúirt altra a nurse said
" Suimiúil go leor, dúirt altra Cheiro gur bhuail an clog lasmuigh dá sheomra an oíche a fuair an fáidh Éireannach bás.
chuaigh an méid a dúirt sé i gcion go mór orm what he said really affected me
" Caithfear a rá go bhfuil aithne phearsanta agam ar an aire óg seo ó bhí sé ina mhalrach - is cathair bheag í Canberra - agus chuaigh an méid a dúirt sé i gcion go mór orm dá bhíthin sin.
Dúirt sé go neamhbhalbh léi he told her in no uncertain terms
" Dúirt sé go neamhbhalbh léi, “People do have the right to be bigots you know”.
a dúirt roinnt mhaith blianta who said a fair amount of years (ago)
" ) Mar a dúirt an té a dúirt roinnt mhaith blianta ó shin, ní chloisfear in aon áit ar domhan daoine ag béiceach “na Sé Chontae Fichead abú!” nó “na Sé Chontae abú!”, bíodh gurb shin é a bhíonn i gceist acu cuid den am, sé chontae/ fichead.