Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
fáinní an lae dawns
" " Ar seisean: "Bhí grá chomh mór sin agam don nádúr, go bhfaca mé fáinní an lae agus luí na gréine agus dá ndéanfainn iad a phéinteáil go ndéarfadh daoine go raibh áibhéil déanta agam.
éide agus fáinní óir gold vestments and rings
" " Agus "an fhearg fhíréin" mar spreagadh aige, scríobhann Breslin go bhfuil sé i bhfábhar sagart pósta agus baineann, deir gur chaith Críost cuaráin agus "ní éide agus fáinní óir", agus deir go bhfuil "miosúr maith Críostaíochta" ag teastáil ón Eaglais Chaitliceach.
an dochtúir fáinneach the ringed doctor
" Ach tá sé caillte ar fad ag téarma áirithe amháin: an *Jewelled Man Date *seo! Cé hé an *Jewelled Man *agus cad tuige nach bhfuil cead ag polaiteoirí dul ar date leis níos mó? An é an dochtúir fáinneach Fianna Fáileach Conallach é? Tuigtear do Bhalor nach mbeidh cead ag fir *dates* a bheith acu níos mó leis an *Jewelled Man*, ach más eisean an *Jewelled Man *an mbeadh spéis ag fir? Cinnte le Dia, dar le Balor, go mbeadh spéis ag mná áirithe - nó bean áirithe, b'fheidir.
fáinní snáithíní fibre rings
" Gheall an Rialtas anuraidh, áfach, go ndéanfaí níos mó ná €60 milliún a infheistiú chun fáinní snáithíní a thógáil i gceantair nach bhfuil leathanbhanda ar fáil iontu.
iarmhairt fháinneach halo effect
" Tugtar an iarmhairt fháinneach ar seo.
fáinní rings
" Le fáinní, cearnóga nó eile a tharraingt, ní raibh aon mhaith ionam ach, ar údar éigin, bhí mé an-mhaith le gréasán a tharraingt.
fáinní cluasa ear rings
" Bhí muid ag foghlaim faoi chúrsaí éadaí ar na mallaibh agus d’fhoghlaim muid focail ar nós “nekutaiu” (carabhat) agus “íruringu” (fáinní cluasa.
fáinní óir ar do mhéaranta a golden ring on
" > ‘Mo Pháistín Fionn ag rince i gcroí na duimhche, ribín id’ cheann is fáinní óir ar do mhéaranta duitse nach bhfuil fós ach cúig nó sé de bhlianta tíolacaim gach a bhfuil sa domhan mín mín.
fáinní móra órga large golden rings
" Féach an chuma óg atá air! Féach na fáinní móra órga ar a mhéara is a Rolex órga… Go mbeirimid beo ar an am seo arís! <http://youtu.