Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
duilleoga atá ag feo decaying leaves
" Tá pasáistí le feiceáil a lúbann isteach ar a chéile agus nach dtéann áit ar bith, agus iad clúdaithe le múnlú bambú, eoclaip, duilleoga atá ag feo agus adharcáin ochtapais.
Dath dúdhonn feoite air. Dark brown decayed in colour.
feonn wither
" Foilsítear go leor leabhar Gaeilge do dhaoine óga chuile bhliain agus feonn an chuid is mó acu mar a d’fheoigh Oisín nuair a thit sé den chapall i bhfinscéal na fiannaíochta.
bhfeo withering
" Rinne siad iomlánú ar a chéile agus bhí lámh acu beirt i mbláthú agus i bhfeo an fhir eile.
Fás nó Feo growth or decay
" Ina ainneoin an taighde seo, diúltaíodh aitheantas don ghaelscoil do Mheán Fómhair 2010 agus, ar an 17 Nollaig 2010, do Mheán Fómhair 2011! Fás nó Feo? ====== Labhraítear go minic faoi thábhacht na scoileanna lán-Ghaeilge do thodhchaí na teanga agus déantar tagairt leanúnach do ‘fás na ngaelscoileanna’.
feoite withered
" Tá an duilleog sin feoite anois, nach mór, gan fágtha uirthi ach na cuislí móra.
sobalchlár feoite a dated soap opera
" Glactar leis go forleathan anois go bhfuil sorcas Sarah Palin thart, gan fágtha di ach sobalchlár feoite ar na stáisiúin teilifíse.
le fada feoite fá ualach na ró-urraime adored excessively for far too long
" Bhí Lincoln le fada feoite fá ualach na ró-urraime.