Pota Focal Intergaelic
bonn | conn | donn | fann | feonn
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
folúntas folús folúsghlantóir fómhar fomhuireán fón fondúireacht fonn fonóid fonóta fonsa fónta foráil forainm foraois foraoiseacht foras forás forbair forbairt forbróir
fonn
MASCULINE NOUN
desire
inclination
fonn ar [dhuine] [rud a dhéanamh]
[somebody] feels like [doing something]
bhí fonn orm teacht anseo
I felt like coming here
bhíonn fonn ort cuidiú linn, beidh fáilte romhat
whenever you feel like helping us, you will be welcome
fonn [ruda]
ar [dhuine]
[somebody] feels like [something]
bhí fonn troda air
he felt like fighting
fonn
MASCULINE NOUN
tune
melody
foinn mhalla
slow tunes
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
fonn
MASCULINE NOUN
GENITIVE SINGULAR
foinn
NOMINATVE PLURAL
foinn
GENITIVE PLURAL
fonn
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é fonn an 393ú focal is minice úsáid sa Ghaeilge. Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 4,550 focal.
Fonn is the 393th most frequently used word in Irish. It occurs once in every 4,550 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
Ag déanamh gáire nach raibh a fhonn uirthi.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Laughing even though she didn't want to.
Chuaigh na páistí a luí ach raibh fonn codlata orthu.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
The children went to bed but were not sleepy.
Is maith liom na foinn mhalla.
I like the slow tunes.
bhíon fonn ort cuidiú linn, beidh fáilte romhat.
Whenever you feel like helping us, you will be welcome.