Pota Focal Intergaelic
ad | egad | ga | gada | gadé
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Chionn Átha Gad Kinnegad
" Idir Baile Átha Cliath agus Gaillimh, cuir i gcás, feicfidh tú páirceanna an CLG ar feadh an bhealaigh ag áiteanna ar nós Chionn Átha Gad, Bhealach an Tiriallaigh, Bhéal Átha na Slua, Bhaile Locha Riach agus mar sin de.
ghad withe, rope
" Rug sé ar phéire scolb agus d'fhigh sé mar ghad ar an mbeart iad.
an ghad is giorra don scornach the most urgent issue
" Ach ba mhaith liom anois díriú isteach gan mhoill ar an ghad is giorra don scornach: Cad é an chéad tír eile a rachaidh fórsaí míleata SAM isteach ann ar mhaithe le slándáil na cruinne? Mac Sceiche: Tomhais cad é atá ansin, a Bhaloir.
ón ghad from the halter
" Ach mo bheannacht ort, a Charlie, is tú a choinnigh mé saor ón ghad.
an gad is giorra do scornach an Albanaigh the most urgent need of the Scotsman
" Tá cuid den mhuinín sin le feiceáil fosta i réimse an airgeadais, an gad is giorra do scornach an Albanaigh más fíor don steiréitíopa ciníoch.
chomh teann le gad as tight as a bellyband ie miserly
" Ceithre scór deireadh seachtaine ag iarraidh dallamullóg a chur ar eagarthóir *Beo Ar Éigean!* Agus ós ag caint dúinn ar eagarthóirí: an bhfuair Balor cáca milis deas le coinnle air in onóir na hócáide ón eagarthóir? Beag an baol! Dia go deo leis na seanlaethanta nuair a bhí Éamonn Ó Doornail i mbun na hirise; bhí sé chomh teann le gad agus chomh crua le cloch i dtaca le híocaíocht, lena thrí Euro in aghaidh an ailt, ach ar a laghad bhí sé furasta dallamullóg a chur air, nó bhí sé daonna, nó cineál daonna.
is é an gad is gaire don scornach first things first
" Ach is é an gad is gaire don scornach ná cén bronntanas a thabharfaidh sé do cén duine? Seo an cheist a bhí ag dó na geirbe ag Balor bocht.
mbeadh gad le scaoileadh aige he’d have some business to do
" An té a rachadh chun na Beilge i mí Eanáir, is dóigh go mbeadh gad le scaoileadh aige sa mBruiséil.
b'annamh gan seacht ngad eile le scaoileadh agam le mo linn I was always caught up in about ten different other things
" Má tá tríocha bliain caite agam le ceird na filíochta, b'annamh gan seacht ngad eile le scaoileadh agam le mo linn.