Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
níos gaiste more quickly
" Thig leat a bheith sa Bhreatain Bheag níos gaiste ó Bhaile Átha Cliath ná mar a bheifeá i nGaillimh (agus ar chostas níos lú ar an Sea Cat!)" Beidh CCAT ag tacú le healaíontóirí cónaithe agus taispeántais seachtaine, chomh maith le turais ar mhaithe le taithí.
níos gaiste faster
" Tá athruithe suntasacha déanta i rialacha imeartha na gcluichí le hiad a dhéanamh níos gaiste agus níos tarraingtí don lucht féachana.
gaistí éisc fish traps
" Tháinig siad ar a lán rudaí suimiúla, ina measc gaistí éisc, clocha leagtha amach fá choinne ceilpe, agus bád Neoiliteach fiú.
ní ba ghaiste more quickly
bhuaileadh mo chroí níos gaiste my heart used to beat more quickly
" * Gluais • Glossary áilleagántrinket farasbarrsurplus seoidjewel conúsrubbish go cúil an spruadairto the refuse dump giollaí na leisceidle people gamailllouts glugaithesoft, flabby people ceannlitreachacapital letters cuidsúlachtbeauty scéimhebeauty A Rí na bhfeart!O, almighty God! caifeachwasteful ba í mo thríú huaireadóir íit was my third watch glacgrasp mo chuislemy pulse bhuaileadh mo chroí níos gaistemy heart used to beat more quickly nuair a mhothaínnwhen I used to feel mo phusmy face cad chuige a mbacfadh sí .
go scaipfeadh an galar i bhfad níos gaiste that the disease would spread a lot more quickly
" Deir siad go scaipfeadh an galar i bhfad níos gaiste dá mba rud é go ndúnfaí ospidéil bheaga agus dá dtógfaí mórionaid lárnaithe ina n-áit.
mura rachainn an bealach as gaiste if I didn't go the quickest way
" Seicteachas a bheadh ann, dar liom, mura rachainn an bealach as gaiste fríd an cheantar clúiteach dílseach.
i bhfad ní ba ghaiste a lot more quickly
" Bhí sé an-deacair a bheith ag siúl, agus cé go raibh na daoine eile a bhí i mo theannta ar fad rud beag bacach, bhí siad ag bogadach timpeall an bhaile i bhfad ní ba ghaiste ná mise.
Gaiste an rothair the speed of (the) a bike
" Gaiste an rothair sa tranglam tráchta Nuair a dhéanaim m’aistear beag gach lá isteach go dtí lár na cathrach, tá mé ag dul sa seans le mo shaol.
ina ghaiste in his trap
" Is cosúil go deimhin, gur thit na Poblachtaigh isteach ina ghaiste, ó deir na pobalbhreitheanna is déanaí go bhfuil pobal Mheiriceá míshásta leis an gcaoi ina bhfuil an páirtí ag seasamh in aghaidh athstructúrú ghéilleagair na tíre, de réir cosúlachta.
i bhfad níos gaiste a lot sooner
" Níl aon amhras ach go bhfuil rudaí go holc, ach más é an t-aon rud a chluinimid achan lá ná a dhonacht is atá gach rud, bí cinnte de go rachaidh rudaí in olcas i bhfad níos gaiste ná mar a rachfaidís dá mbeadh dearcadh níos cothroime againn ar an scéal.
ngaiste trap
" Seans maith go mbeadh píosa plaisteach ag snámh timpeall an aigéin ar feadh na mblianta, ach ar deireadh thiar, níl éalú aige ón ngaiste seo agus críochnaíonn sé sa chnuasach seo.
ní ba ghaiste faster
" Gan amhras ar bith chuaigh an teicneolaíocht chun cinn ní ba ghaiste le linn an fhichiú céad ná mar a chuaigh sí sa chúig chéad bliain roimhe sin.
an bealach is gaiste chun Teabhair the fastest way to
" Óir, dalta laoch an leabhair The Portrait of the Artist as a Young Man, is iomaí Gael a mheasann gurb é an bealach is gaiste chun Teabhair a bhaint amach ná dul go Holyhead.