Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
bhua gearrthéarmach short-term victory
" Cuirtear an dara moladh as an áireamh, is é sin dlí mhíleata a chur i bhfeidhm, le cuirfiú agus córas cártaí aitheantais, ar an mbonn go bhféadfadh sé a bheith ina bhua gearrthéarmach.
spriocanna gearrthéarmacha short-term targets
" An bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach? Baineadh amach na spriocanna gearrthéarmacha a bhí leagtha síos i dtús ama ach, de réir mar a bhí fás agus forbairt ag teacht ar ghníomhaíochtaí an Árais, bhí an fás agus an fhorbairt chéanna ag teacht ar na spriocanna.
ag cur a leas gearrthéarmach polaitíochta féin putting their own short-term political welfare
" Beidh sé freisin, áfach, ar lámha slam mhór de pholaiteoirí an deiscirt atá faoi láthair ag cur a leas gearrthéarmach polaitíochta féin os cionn leas fadtéarmach mhuintir na hÉireann, thuaidh agus theas.
buntáiste gearrthéarmach short-term advantage
" Ach má thug ráiteas an Taoisigh buntáiste gearrthéarmach dá pháirtí, chothaigh sé fadhbanna fadtéarmacha dóibh féin agus don tír i gcoitinne.
chonradh gearrthéarmach short-term contract
" Chomh maith leis an fhoireann bhuan, tá beirt Oifigeach Logainmneacha breise fostaithe ar chonradh gearrthéarmach.
pleananna gearrthéarmacha short-term plans
" Cén obair a dhéantar san eagraíocht ó lá go lá? Cad iad na pleananna gearrthéarmacha atá agaibh? Tá réimse leathan oibre i gceist.
réiteach gearrthéarmach short-term solution
" Ach níl iontu ach réiteach gearrthéarmach.
dearcadh gearrthéarmach short-term view
" Taispeánann sé seo dearcadh gearrthéarmach na stiúrthóirí.
thionscadail ghearrthéarmacha short-term projects
" Bíonn méid áirithe aistriúcháin agus profála le déanamh ag an bhfoireann in Oisín, ag comhlíonadh ár dtaobhna de chonarthaí móra, bíonn forbairt le déanamh ar thionscadail ghearrthéarmacha agus ar thionscadail atá á bhforbairt go hinmheánach ag eagraíochtaí.
thionscadail ghearrthéarmacha short-term projects
" Bíonn méid áirithe aistriúcháin agus profála le déanamh ag an bhfoireann in Oisín, ag comhlíonadh ár dtaobhna de chonarthaí móra, bíonn forbairt le déanamh ar thionscadail ghearrthéarmacha agus ar thionscadail atá á bhforbairt go hinmheánach ag eagraíochtaí.
Go gearrthéarmach in the short-term
" Agus mar sin, cad é an chuma atá ar chúrsaí san am atá romhainn? Go gearrthéarmach, is cinnte go leanfaidh an méadú agus an fhorbairt ar an aerlasta.
go gearrthéarmach in the short-term
" AÓF: Céard iad na pleananna atá agat anois? An bhfanfaidh tú i mBaile Átha Cliath nó an mbogfaidh tú siar abhaile arís am éigin? RNicD: Athróidh mé siar am éicint cinnte ach, go gearrthéarmach ar aon nós, is i mBaile Átha Cliath a bheas mé.
chlis a cuimhne ghearrthéarmach uirthi she lost her short-term memory
" Is léir gur bean thar a bheith cliste a bhí inti, ach chlis a cuimhne ghearrthéarmach uirthi agus í sna nóchaidí.
dífhostaíocht ghearrthéarmach short-term unemployment
" Cé go raibh fadhb dífhostaíochta ann, dífhostaíocht ghearrthéarmach a bhí i gceist den chuid is mó, agus fuair mo chairde uilig postanna nuair a d'fhág siad an scoil.
práinneacha gearrthéarmacha urgent short term
" Rud nach dtuigtear go forleathan, ná, gach uair a bhí conradh nua idir chamáín ag na ballstáit, cuireadh na hathleasuithe ar na hinstitiúidí ar ceal agus níor socraíodh ach na ceisteanna práinneacha gearrthéarmacha ionas go bhféadfaí an chéad chéim eile a tabhairt.
gearrthéarmach short term
" Agus an dara rud, tá an dearcadh áitiúil, gearrthéarmach róláidir sa chultúr pholaitiúil.
gearrthéarmach short term
" Dá mbeadh an t-airgead ann féin, ní cóir go gcruthódh an rialtas líon mór post, ach amháin dá mbeidís in ann tionscnamh mór gearrthéarmach a fháil a bheadh feiliúnach.
gafa le rudaí gearrthéarmacha ag am toghcháin caught up with short term matters at election time
" Bíonn daoine gafa le rudaí gearrthéarmacha ag am toghcháin, ach chonaiceamar go raibh polaiteoirí sásta seasamh amach agus snámh in aghaidh an easa ar cheist an ghinmhillte agus ba bhreá liom labhairt leo.
ar bhonn gearrthéarmach on a short term basis
" Faoin gcóras isteach / amach chlárófaí go leictreonach sonraí na náisiúnach tríú tíortha a thagann isteach san AE ar bhonn gearrthéarmach agus chuirfí na húdaráis ar an eolas dá bhfanfaí san Aontas níos faide ná mar ba cheart.
gan cur isteach ó fhadhbanna gearrthéarmacha without being influenced by short term difficulties
" B’é sin an bua ba thábhachtaí sa pholaitíocht dar le Bagehot, agus is é a bhí i gceist aige leis an gcoincheap sin ná gné ar leith den intleacht atá neamhspleách ó himeachtaí laethúla chóras na polaitíochta, gné a dhéanann fadhbanna teibí a scagadh gan cur isteach ó fhadhbanna gearrthéarmacha.