Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
go buan i mo chuimhne in my memory permanently
" ) Le cois Málainn Bhig, tá cúpla áit eile in Éirinn agus thar lear a fhanfaidh go buan i mo chuimhne agus a bhfuil fonn orm pilleadh orthu san am atá romhainn.
lonnú go buan stay permanently
" Táthar i gcónaí ag cur i leith na heite deise go bhfuil siad ciníoch de bharr gur mian leo go mbeadh polasaithe inimirce i bhfad níos déine i gceist a choinneodh smacht ar an líon daoine a bheadh ag teacht chun na tíre agus a chinnteodh go mbeadh saol ceart acu siúd a dtabharfaí cead dóibh lonnú go buan sa tír.
go buan permanently
" " Fanfaidh eachtra amháin go buan ina chuimhne: an lá a rinne sé iarracht briseadh ón mhúnla agus ón fhoirmle a bhí ann d'aistí agus rud éigin suimiúil agus cruthaitheach a scríobh.
go buan permanently
" An dara haidhm a bhí ann ná an ceol traidisiúnta agus an sean-nós ó na Gaeltachtaí éagsúla a thaifeadadh ionas go mbeadh an saibhreas sin ar fáil go forleathan agus go buan.
go buan on a permanent basis
" Is cúis iontais é, mar sin, go bhfuil sé ag cur faoi i Meiriceá le tamall anuas agus go bhfuil sé fiú ag smaoineamh ar shocrú síos ansin go buan.
go buan permanently
" Tá an saibhreas sin ábhair ann anois agus beidh sé ann go buan.
D'fhéadfainn maireachtáil go buan ann I could live there permanently
" D'fhéadfainn maireachtáil go buan ann, saor ó bhrú an tsaoil mhóir! Cúpla bliain ó shin, cheannaigh úinéirí Enkosini ocht leon a bhí tógtha acu.
mura mian leat ábhar a thabhairt go buan dóibh, if you don't want to give them material on a permanent basis,
" Agus mura mian leat ábhar a thabhairt go buan dóibh, is féidir é a thabhairt ar iasacht le do ndéanfadh siad cóip de, bíodh sé ina phictiúr, ina 78, ina uirlis nó cibé.
go buan permanently
" Tá deireadh leis an fhánaíocht ó thír go tír ag na sluaite fear iarann a mhúnlaigh an dealbhóir Anthony Gormley agus an scéal amuigh, i ndiaidh conspóide a bhí teasaí go leor in amanna, nach i dtíortha i gcéin a bheidh siad ag cur fúthu go buan ach i ndúiche an dealbhóra féin ar bhruach an Mersey i Sasana.
ag cur fúthu go buan settling down permanently
" Tá deireadh leis an fhánaíocht ó thír go tír ag na sluaite fear iarann a mhúnlaigh an dealbhóir Anthony Gormley agus an scéal amuigh, i ndiaidh conspóide a bhí teasaí go leor in amanna, nach i dtíortha i gcéin a bheidh siad ag cur fúthu go buan ach i ndúiche an dealbhóra féin ar bhruach an Mersey i Sasana.
ag cur fúthu go buan permanently settled
" Bhí Spáinnigh ag cur fúthu go buan in Florida ó 1565 amach, agus Francaigh ar abhainn San Labhrás (i gCeanada an lae inniu) ó 1535 amach.
go buan. permanently.
" Nuair a bhí an-easpa bia ann, mar a bhí i 1782, d’imigh teaghlaigh go buan.
ag cur fúthu go buan living permanently
" Bhíodh cónaí ar roinnt maith daoine anseo ag tús an chéid seo caite, ach anois níl mórán daoine ag cur fúthu go buan ann.
ruaigthe go buan driven out permanently
" Cad é a tharla do “parity of esteem”, coincheap agus cur síos a bhí i mbéal gach duine tráth? Bhí sé de dhóchas ag cuid mhór daoine go mbeadh gach dream in ann a fhís féin i leith na sochaí úire a bhaint amach agus an foréigean ruaigthe go buan ó pholaitíocht na hÉireann.
go buan permanently
" Ach, ar an meán, ní thagann ach timpeall 130,000 duine chun na hAstráile ar imirce gach bliain – agus fágann timpeall 60,000 duine an tír go buan gach bliain.
go buan permanently
" Tá triúr fostaithe go buan san ISS, agus oibríonn achan duine eile go deonach.
le triúr a fhostú go buan to employ three fulltime
" Is leor sin le triúr a fhostú go buan (idir iriseoirí, eagarthóir, fo-eagarthóir, dearthóirí srl.
go buan permanently
" Tá cinneadh déanta ag an údarás áitiúil i Learpholl ligean don dealbhóir Anthony Gormley saothar dá chuid a fhágáil ar thrá ansin go buan ach ní gach duine atá sásta leis an chinneadh sin, mar a mhíníonn Ciara Nic Gabhann.