STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é tú an
51ú focal
is minice úsáid sa Ghaeilge.
Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 632 focal.
Tú is the
51th
most frequently used word in Irish.
It occurs once in every 632 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
déarfaidh tú an pasfhocal leo
♦
you will tell them the password
♦
beidh tú in ann na leabhair a thabhairt abhaile leat
♦
you will be able to take the books home with you
♦
cén t-am a imíonn tú abhaile?
♦
what time do you go home?
♦
an dtéann tú abhaile go déanach?
♦
gheobhaidh tú clár na n-ábhar ag tús an leabhair
♦
you will find the table of contents at the beginning of the book
♦
gheobhaidh tú é ach é a lorg
♦
you will get it if you look for it
♦
is leor má thugann tú achoimre dúinn
♦
it will be enough if you just give us a summary
♦
an ndéanann tú mórán aclaíochta?
♦
an bhfuair tú admháil nuair a cheannaigh tú é?
♦
did you get a receipt when you bought it?
♦
an bhfuil tú ag an aerfort?
♦
are you are you at the airport?
♦
an mbeidh tú ag eitilt ó Aerfort na Sionnaine?
♦
will you be flying from Shannon Airport?
♦
an raibh tú ag an chóisir?
♦
nuair a chuireann tú ceist orthu, cad chuige a bhfuil siad ag léirsiú, ní bhíonn siad in ann freagra a thabhart duit
♦
when you ask them why they're protesting, they can't give you an answer
♦
conas atá tú? - tá mé go hainnis
♦
how are you? - I am terrible
♦
ba mhaith liom tú a chur in aithne don Uachtarán
♦
I would like to introduce you to the President
♦
níl tú chomh hálainn liomsa
♦
you are not as pretty as me
♦
an bhfuil tú saor san oíche amárach?
♦
are you free tomorrow night?
♦
ní gá duit seoladh a thabhairt, ach má dhéanann tú amhlaidh, beidh muid in ann freagra pearsanta a thabhairt
♦
you do not have to state your address but if you do so, we will be able to reply personally
♦
an raibh tú amuigh aréir?
♦
did you go out last night?
♦
an mbeidh tú ag teacht anocht?
♦
will you be coming tonight?
♦
tá dualgas orm tú a chosaint
♦
I have a duty to protect you
♦
beidh tú ar an chailín is áille ar domhan
♦
you will be the most beautiful girl in the world
♦
má leanann tú ar aghaidh mar sin, beidh tú marbh faoi 50
♦
if you continue like that, you will be dead by 50
♦
did you get enjoyment from it?
did you enjoy it?
♦
an bhfeiceann tú an cailín beag?
♦
do you see the small girl?
♦
an mbeidh tú sa bheár anocht?
♦
will you be in the bar tonight?
♦
déanann tú féin an stair de bharr do chinntí, do thuairimí agus do bhearta
♦
you yourself make history wth your decisions, your opinions and your actions
♦
an gceannaíonn tú mórán bogearraí?
♦
do you buy a lot of software?
♦
you made a mistake in the exam
♦
cén brabhsálaí a úsáideann tú agus tú ag scimeáil ar an Idirlíon?
♦
what browser do you use when surfing the Internet?
♦
an bhfuil tú ar buile liom?
♦
cár fhoghlaim tú do chuid Gaeilge?
♦
where did you learn your Irish?
♦
cá fhad a d'fhan tú sa Fhrainc?
♦
how long did you stay in France?
♦
cad a rinne tú ag an deireadh seachtaine?
♦
what did you do at the weekend?
♦
cad chuige nár tháinig tú?
♦
caithfidh tú bheith dall le pinsean an daill a fháil
♦
you must be blind to get the blind pension
♦
caithfidh go bhfuil Gaeilge mhaith agat nuair a fuair tú post ar Raidió na Gaeltachta
♦
you must speak good Irish if you got a job in Raidió na Gaeltachta
♦
cé acu bean a phósfaidh tú?
♦
which woman will you marry?
♦
má chailleann tú é, is féidir leat ceann nua a cheannach
♦
if you lose it, you can buy a new one
♦
an raibh tú amuigh aréir?
♦
cén áit a rachaidh tú ar saoire?
♦
where will you go on holiday?
♦
cén fáth ar fhan tú chomh fada sin?
♦
why did you stay so long?
♦
cén uair a thiocfaidh tú?
♦
an bhfuil tú ag dul chuig ceolchoirm REM anocht?
♦
are you going to the REM concert tonight?
♦
tá tú chomh dubh le deatach
♦
an bhfuil tú ag dul chuig an cheolchoirm?
♦
are you going to the concert?
♦
tá tú ag dul amach sa bháisteach? níl aon chiall agat!
♦
you are going out in the rain? you have no sense!
♦
feicfidh tú an teach ar thaobh do láimhe clé
♦
you will see the house on your left-hand side
♦
caithfidh tú cloí leis na rialacha
♦
you must adhere to the rules
♦
an itheann tú i mbialanna nó an mbíonn tú ag cócaireacht sa bhaile?
♦
do you eat in restaurants or do you cook at home?
♦
cogar, ar chuala tú an scéal?
♦
listen, did you hear the story?
♦
má aistríonn tú go post eile is féidir leat an liúntas a choimeád fós
♦
if you transfer to a different job you can still keep the allowance
♦
ar chas tú le mo chol ceathrar Neilí?
♦
have you met my cousin Nelly?
♦
tá mé go mór faoi chomaoin agat as an tacaíocht a thug tú dom
♦
I am much indebted to you for the support you've given me
♦
má mhaitheann tú dom é, ní rachaidh mé thar do chomhairle go deo arís
♦
if you forgive me, I'll never disobey your advice again
♦
níor chomhlíon tú na coinníollacha
♦
you didn't fulfil the conditions
♦
cá bhfuil tú i do chónaí?
♦
conas a bheidh tú ag taisteal?
♦
how will you be travelling?
♦
tá tú cosúil le mo mháthair
♦
an gcreideann tú ar Dhia?
♦
ar chríochnaigh tú an obair?
♦
tabhair cuairt orm nuair a bheidh tú sa tír
♦
visit me when you're in the country
♦
ní féidir liom tú a ruaigeadh as mo chuimhne
♦
I can't you chase you out of my memory
♦
tá cuma na maitheasa ar an suíomh Gréasáin a rinne tú
♦
the website you made looks good
♦
an bhfuil tú dáiríre faoi?
♦
are you serious about it?
♦
nach tú an buachaill dána!
♦
aren't you a naughty boy!
♦
you will pay dearly for it
♦
seo é ceann de na botúin a rinne tú
♦
this is one of the mistakes you made
♦
an ndearna tú dearmad ar mo lá breithe?
♦
did you forget my birthday?
♦
feicfidh tú an siopa ar dheis
♦
you will see the shop on the right
♦
conas atá tú? tá mé go dona
♦
how are you? I am terrible
♦
where did you leave the car?
♦
ar fhág tú do bhean chéile sa bhaile anocht?
♦
did you leave your wife at home tonight?
♦
an bhfuair tú mo theachtaireacht?