Pota Focal Intergaelic
aon | staon | talon | tan | ton
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
an t-aon chúis sóláis the only consolation
" Ba í an t-aon chúis sóláis a bhí ann do Bhalor sa chéad eagrán den iris úr ná go raibh tús áite aige féin ar an chuach chantalach sin Antaine Ó Fartacháin, "An Rógaire Dubh" féin.
an t-aon chosaint the only protection
" Praghas: €25 (clúdach crua)* Gluais • Glossary beathaisnéis údaraitheauthorized biography a dialanna pearsantapersonal diaries páipéir phríobháideachaprivate papers go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President bailithe le chéilegathered together bhriseadh lárthéarmamid-term break ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight as go brách leisoff he went ina sámhchodladhsound asleep clagarnachclatter liúigh Patrick féinPatrick himself yelled den chosán bristeof the broken pavement foscadhshelter tolgcouch phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded rinne lámhachánshe crawled dallógablinds leathorlachhalf an inch grúpa confachan angry group idirboth ag béiceachshouting casúrhammer tairnínails cláir adhmaidwooden boards gráscardisorderly mob bosca na bhfiúsannathe fuse box lúth na ngéagthe power in her limbs marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear crógachtbravery cinnireachtleadership fuaraigeantacool-headed ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters as a támhnéal faitísfrom her trance of fear ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys shín amach a cosshe extended her leg Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted i mbaol a mbáisin danger of being killed scanraithe as a mbeathascared to death trost na mbrógthe tramp of the shoes carr coimhthíoch bána strange white car go tráthrialtaregularly nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home róchontúirteachtoo dangerous í ar a díchealldoing her best ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency barúilidea gluaiseachtaímovements i bhfianaisein light of nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit drogallreluctance an t-aon chosaintthe only protection
an t-aon bhall den Aontas Eorpach the only member of the European Union
" Faoi láthair is é an stát seo an t-aon bhall den Aontas Eorpach nach bhfuil Coinbhinsiún Um Chearta Daonna na hEorpa faofa ann go fóill.
an t-aon bhlaisín the only little taste
" Agus cad é faoin oidhreacht? Cad é faoin Ghaeilge? Ar a mbealach isteach san Ionad Úr a fhaigheann na cuairteoirí an t-aon bhlaisín de atá ar fáil san áit: Leamh Ó Cuinneagáin ag rá "Go raibh maith agat" i nGaeilge bhlasta bhinn agus é ina sheasamh ag an gheata lena bhuicéad ina láimh ag bailiú €20,000 in aghaidh an lae ó gach aon duine acu.
an t-aon chleachtadh the only practice
" Chun an fhírinne a rá, is é an t-aon chleachtadh de mo chuidse a mholfainn don fhoghlaimeoir ná ceachtanna a athdhéanamh arís agus arís eile, nó go mbeidh siad i bhfastó go dlúth ina inchinn.
an t-aon rogha the only choice
" An t-aon deacracht atá agamsa ná nuair a chuireann siad a ndearcadh chun tosaigh mar an t-aon rogha atá ann ó thaobh na Gaeilge sa Tuaisceart, mar níl sin cruinn.
an t-aon fhoinse nuachta the only source of news
" Bunaíodh Gael Linn sa ré réamhtheilifíse agus ba é an t-aon fhoinse nuachta a bhíodh ag daoine sna meáin chlosamharc ná na pictiúrlanna ar fud na tíre.
an t-aon chúis the only reason
" Níor chaith sé ach tuairim is cúig bliana san Astráil agus ba é an t-aon chúis a liostáil sé san arm ná go raibh sé ag iarraidh an Astráil a fhágáil agus cheap sé go bhfaigheadh sé bealach saor in aisce ar ais go Sasana, áit a raibh cuid de shaighdiúirí na hAstráile ag traenáil.
an t-aon bhealach éalaithe the only escape route
" ” Ba é seo an t-aon bhealach éalaithe a bhí fágtha aige.
an t-aon fhoinse the only source
" Tá sé spéisiúil an dearcadh seo a bheith agam ar intinn an linbh óig ag foghlaim dhá theanga ag an am chéanna, go háirithe nuair is mise an t-aon fhoinse atá ag mo pháistí féin do theanga amháin.
an t-aon dealbh de tharracóir the only sculpture of a tractor
" Is é an t-aon dealbh de tharracóir san Astráil agus b’fhéidir ar domhan.
an t-aon oibrí lánaimseartha the only full-time worker
" Tá sé leo ó 1997 nuair nach raibh acu ach oifig bheag i Hobart agus ba é féin an t-aon oibrí lánaimseartha a bhí acu.
an t-aon duine gorm the only black person
" Ach diaidh ar ndiaidh, a dúirt Henry, tháinig sé ar an tuiscint go raibh daoine ag stánadh air, ní mar gheall ar gur aithin siad a aghaidh ón teilifís, ach mar gheall ar gurbh é an t-aon duine gorm sa chathair.
an t-aon bhuntáiste the only advantage
" ” Níorbh é foghlaim an Bhéarla an t-aon bhuntáiste a bhain Izabela as Language Centre of Ireland.
an t-aon íomhá amháin the only image
" Is é an t-aon íomhá amháin a thiocfaidh isteach i m’intinn ná taos aráin á chur isteach agus bollóga breátha blasta á dtarraingt amach.
an t-aon bhac amháin atá le sárú the only obstacle to be overcome
" Mar sin, is é an t-aon bhac amháin atá le sárú maidir leis an gcoincheap seo ná toil agus misneach Chomhairle Cathrach Bhaile Átha Cliath agus na Roinne Comhshaoil.
an t-aon fheisire ó mhionlach eitneach the only MLA from an ethnic minority
" Mar shampla, tá dílseoirí ag eagrú máirseála in éadan Anna Lo, an t-aon fheisire ó mhionlach eitneach atá sa Tionól.
an t-aon luach saothair the only reward
" Ach bhí post ag teastáil uaim agus, ar aon nós, ní hé gurbh é airgead an t-aon luach saothair a bhainfinn as post a bheith agam i gcoláiste Gaeilge – coláiste a bhí lán de bhuachaillí, iad ar comhaois liom féin .
An t-aon rud a rith liom the only thing that occurred to me
" An t-aon rud a rith liom ná ‘ní féidir liom breathnú ar chorp eile.
Is é an t-aon cheart atá ag teastáil uaithi the only right that she wants
" Is é an t-aon cheart atá ag teastáil uaithi ná an ceart chun grá máthar a roinnt le hiníon.
gur atógadh an t-aon Éireannach sa pharlaimint náisiúnta that the only Irish person in the national parliament was re-elected
" ÉireannachÓs ag plé na mban sa rialtas nua a rugadh thar lear atá mé, is údar áthais é i measc na nÉireannach abhus gur atógadh an t-aon Éireannach sa pharlaimint náisiúnta – an Seanadóir Ursula Stephens.
an t-aon bhallstát amháin the only member state
" Bíodh sin mar atá, ach tá oiread céanna creidiúnachta ag reifrinn ar chonarthaí an Aontais is atá ag tástálacha drugaí an *Tour de France*! Is í Éire an t-aon bhallstát amháin a mbeidh a saoránaigh ag caitheamh vóta ar son nó in aghaidh an chonartha leasaithe is deireanaí – Conradh Liospóin – agus cheana féin, tá an chosúlacht ar an scéal go ndéanfar gach iarracht aon díospóireacht stuama faoi a chur faoi chois.
an t-aon bhainisteoir riamh the only manager ever
" Rinneadh éagóir ar Teddy Holland, an t-aon bhainisteoir riamh – go bhfios domsa – nach bhfuair deis a phraiseach féin a dhéanamh de rudaí! Cé go bhfuil stailc imreoirí CLG Chorcaí thart anois, an ndéarfadh mórán daoine go bhfuil deireadh leis an imreas ba chúis leis an stailc agus a chuir bearna mhór leathan idir imreoirí agus lucht bainistíochta an chontae? ** ** **Amhras**Beidh amhras agus drochfhuil, b’fhéidir, i gceist eatarthu go dtí go n-imeoidh an ghlúin peileadóirí atá ag imirt faoi láthair, ar a laghad, agus go dtí go dtiocfaidh an chéad ghlúin eile chun cinn.
an t-aon tairbhe the only benefit
" Is é an t-aon tairbhe a thiocfaidh, i mo thuairimse, as cinneadh náireach Choiste Idirnáisiúnta na gCluichí Oilimpeacha cluichí na bliana seo a bhronnadh ar an tSín ná go dtugann sé deis don phobal idirnáisiúnta a dhéistin a chur in iúl faoin chos ar bolg atá á déanamh ag an deachtóireacht bhrúidiúil seo ina tír féin agus ina cuid críoch faoi fhorghabháil.
feallmharaíodh an t-aon iarrthóir a raibh seans aige the only candidate who had a chance was assassinated
" Ní raibh suim ag uachtarán an ama sin, Lyndon Johnson, fanacht in oifig níos mó, agus feallmharaíodh an t-aon iarrthóir a raibh seans aige, Robert Kennedy, cúpla mí roimh an gcoinbhinsiún.
t-aon áiféal one regret
" An t-aon áiféal atá orm, nár tháinig sé níos túisce.
an t-aon leid amháin the only hint
" Taobh na habhann an t-aon leid amháin go rabhas san Amasóin.
an t-aon eachtrannach the only foreigner
" Ní hé an t-aon eachtrannach i measc lucht na leadóige ná lucht spóirt an choláiste i gcoitinne ach a mhalairt i ndáiríre.
an t-aon snáth glan, tirim the only clean dry clothing
" Chaith mé orm an t-aon snáth glan, tirim a bhí agam – t-léine bhán le muinchillí fada, agus sciorta dubh.
an t-aon eachtrannach the only foreigner
" Mise an t-aon eachtrannach, ní áirím Éireannach, ar an bhfoireann.
an t-aon láithritheoir the only presenter
" Déarfainn gurb é Cian an t-aon láithritheoir raidió in go leor tíortha atá ag déanamh an tseóirt sin chláir agus ag craoladh an chineáil sin cheoil.
an t-aon teanga ar domhan the only language in the world
" An í an Ghaeilge an t-aon teanga ar domhan a mbíonn bród ar dhaoine nuair a admhaíonn siad nach bhfuil siad in ann í a labhairt? *'It was Peig wot done it!'* an port is coitianta.
An t-aon léas beag dóchais the only little shimmer of hope
" An t-aon léas beag dóchais ar an lá áfach do mhuintir Átha Cliath ná taispeántas na foirne mionúire a bhuaigh go réidh agus go sciliúil ar fhoireann Chill Chainnigh.
léifeas aon duine an t-alt seo anyone who reads this article
" Beidh leath de na cluichí thart, b’fhéidir, faoin am a léifeas aon duine an t-alt seo ach ina ainneoin sin, ba dheacair neamhaird a dhéanamh ar an bhféile spóirt is mó ar domhan in 2012.
an t-aon uair amháin a baineadh feidhm as aistritheoir Gaeilge the one and only time an Irish translator was used
" Bhí páirt bheag agam mar aistritheoir Gaeilge i dtriail an fhir Éireannaigh a cúisíodh as an gcoir, an t-aon uair amháin a baineadh feidhm as aistritheoir Gaeilge i gcás cúirte san Astráil.
t-aon fhadhb one problem
" An t-aon fhadhb ná, mar thogra Kickstarter, shocraigh siad ar 85,000 a chruthú agus a seoladh chuig a lucht tacadóirí.
ní mise an t-aon duine a raibh I wasn’t the only one
" Mar ní mise an t-aon duine a raibh an fógra feicthe aige sa *Radio Times*.
ba mise an t-aon duine den chine geal I was the only white person
" I measc 60 duine ar an mbus, ba mise an t-aon duine den chine geal.
An t-aon imní a bheadh orm the only worry I’d have
" An t-aon imní a bheadh orm ná gur aistriúchán díreach, íon ón mBéarla atá in gach sampla díobh sin thuas agus nach bhfuil leaganacha nádúrtha Gaeilge á gcleachtadh sách minic.
An t-aon srian amháin the one limit
" An t-aon srian amháin atá sa Chultúr seo ná nach bhfuil cead ag na “*Minds*” seo aigne na ndaoine faoina gcúram a léamh.
an t-aon rud buan fúthu the only thing that’s constant about them
" Is é an t-athrú seo an t-aon rud buan fúthu.
Daoine nár leo an t-airgead in aon chor people who didn’t own the money at all
" Daoine nár leo an t-airgead in aon chor a fuair an biseach as tríd an chóras bainc.
an t-aon cheannaire the only leader
" Patsaí Dan Mac Ruairí an t-aon cheannaire a sheas in éadan an CIA agus a dúirt go neamhbhalbh go mbeadh fáilte romhat ar Oileán Thoraí.
an t-aon fhoras the only institute
" Seo an t-aon fhoras cultúrtha Éireannach dá bhfuil ann a tháinig slán ó chúplaí an choilínithe agus domhandaithe.
an t-aon cheann ar theip air the only one which failed
t-aon chriticeoir saolta only human critic
" Agus creidim, i bhfianaise fulaingthe an chine ghoirm, mar a ríomhtar í i ’*12 Years a Slave*’, nár mise an t-aon chriticeoir saolta i Cineworld Shráid Pharnell go dtáinig na mothúcháin aniar aduaidh air.
an t-aon locht the only fault
" Is é an t-aon locht atá leis na cóid ar fad, gur chóid dheonacha iad agus beidh sé de chúram ar gach eagraíocht féinmheasúnú a dhéanamh ar a gcuid gníomhaíochtaí.
lena n-áirítear an t-aon fheisire bundúchasach amongst whom are the only native M.P.
" Labhair baill áirithe pháirtí Abbott in éadan an leasaithe freisin, lena n-áirítear an t-aon fheisire bundúchasach i dTeach na n-Ionadaithe, Ken Wyatt, a thug le fios go raibh sé ar intinn aige urlár an tí a thrasnú le vótáil ina choinne.
an t-aon duine a thugann Francie air the only person who calls him F.
" Deir sé liom gur mé an t-aon duine a thugann Francie air, ach ní chreidim é sin.
an t-aon dóchas amháin the one hope
" Is é an t-aon dóchas amháin atá againn, go mb’fhéidir nach mbeidh go leor den ghás ann chun tochailt a dhéanamh.
an t-aon saghas cur i láthair the only type of public performance
" Deirim féin corrstéibh d’amhrán, in amanntaí, ach an t-aon saghas cur i láthair a dhéanaim na laetha seo, ná a bheith ag insint scéalta.
an t-aon the only
" Bunaithe in 1864, is í seo an t-aon ollscoil ar domhan a bhfuil rochtain ar gach clár staidéir do na bodhair ann agus pléann Lucas le gothaíl agus le héagsúlacht na dteangacha comharthaíochta.