Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
dhearcadh úr uile-Éireannach dearcadh uile-Éireannach: all-Ireland viewpoint
" Mar fhocal scoir, déanann Balor comhghairdeas lena sheanchara, an tUrramach Willie McCrea, as a dhearcadh úr uile-Éireannach.
uile-Éireannach all-Ireland
" Beidh le feiceáil an féidir leis na hAontachtaithe gníomhú ar mhaithe leis na daoine, nó an gcuirfidh siad bac ar rud ar bith a mbeidh cuma uile-Éireannach air.
an fia mór Éireannach the great Irish deer
" Bhí an béar, an mamat, an réinfhia agus an fia mór Éireannach i measc na n-ainmhithe is luaithe.
an mórchú faoil Éireannach the giant Irish wolfhound
" An t-ainmhí atá mar shiombail na hÉireann, ar ndóigh, is é sin an mórchú faoil Éireannach.
na glúnta imirceach Éireannach generations of Irish emigrants
" Tá sé seo oiriúnach go maith nuair a smaoiníonn tú gur seo an chéad radharc a fuair na glúnta imirceach Éireannach ar Chathair Nua-Eabhrac.
phór Éireannach Irish seed
" Lena chois sin, ní hamháin gur plandaí atá le fáil in Éirinn atá san ionad ach is plandaí iad a d'fhás ó phór Éireannach.
Tacaíonn Éireannaigh le foireann Shasana Irish people support the English team
" *400 céim: Reonn Ifreann* Tacaíonn Éireannaigh le foireann Shasana.
de shliocht Éireannach of Irish descent
" Ní raibh eolas ar bith aici ar an chultúr Gaelach ná ar an teanga ar feadh na mblianta agus níor thuig sí fiú gur de shliocht Éireannach í féin.
an reibiliúnach glic Éireannach the crafty Irish rebel
" I *Terrible Angel*, cuirtear an reibiliúnach glic Éireannach ón saol eile chun coir a réiteach i Greenwich Village sna 1990í.
ghaolta Éireannacha Irish relations
" Deir McEvoy gur fhoghlaim sé faoi chumacht na scéalta go luath ina shaol óna ghaolta Éireannacha.
de shliocht Éireannach of Irish descent
" Go bhfios dom ag an am, ní duine de shliocht Éireannach a bhí ionam.
de bhunadh Éireannach of Irish descent
" *Is de bhunadh Éireannach é Tony Birtill agus rugadh i Learpholl é.
na Poblachtánaigh Éireannacha the Irish Republicans
" Tuigtear go forleathan go bhfuil na míleataigh Ioslamacha i bhfad níos contúirtí ná na Poblachtánaigh Éireannacha, mar is cuma leo má bhfaigheann siad féin bás nó má mharaíonn siad sibhialtaigh.
de shliocht Éireannach of Irish descent
" Go mbunófaí Ollscoil lán-Ghaelach sa Ghaeltacht agus, tríd an idirlíon, go gcuirfí a cuid cúrsaí ar fáil do dhaoine de shliocht Éireannach timpeall an domhain.
in éadan fhoréigean na bpoblachtánach Éireannach against Irish republican violence
" Ní hamháin go bhfuair John Hume Duais Síochána Nobel de bharr na páirte lárnaí a ghlac sé i bpróiseas na síochána, ach labhair sé amach go neamhbhalbh agus go leanúnach in éadan fhoréigean na bpoblachtánach Éireannach.
chan Éireannaigh not Irish people
" "Samhlaigh dá mbeadh comhlachtaí déanta Semtex nó Kalashnikov ag cur fúthu anseo! Bheadh fearg as cuimse ann! Ach is cosúil gur cás difriúil é seo, mar úsáidtear airm Raytheon thar sáile le daoine eile a mharú, chan Éireannaigh.
dá chomh-Chaitlicigh Éireannacha of his fellow Irish Catholics
" Is cinnte go raibh go leor dá chomh-Chaitlicigh Éireannacha - agus iad ag troid le Protastúnaigh Nua-Eabhrac chun cothroime pholaitiúil agus shóisialta a bhaint amach - den bharúil gur cheart do McAuley fanacht i Sing Sing.
tuistí neamh-Éireannacha non-Irish parents
" Deir Uachtarán an Choimisiúin go dtacóidh an Coimisiún freisin i gcás cúirte le leithéidí Mr Jamie Sinnott a bhí ag éileamh cearta oideachais do dhaoine faoi mhíchumas, nó le tuistí neamh-Éireannacha ar rugadh a bpáistí sa stát seo.
de shliocht Éireannach of Irish descent
" Soilseadh an ghrian! Sin an rud atá á rá ag Tim Carey agus ag go leor daoine eile i Nua-Eabhrac ar de shliocht Éireannach iad, agus ní go díreach toisc gur mhaith leo laethanta leisciúla samhraidh a fheiceáil tar éis aimsir chomh léanmhar sin a bheith ann i rith an gheimhridh.
de bhunadh Éireannach of Irish descent
" Tá Éireannaigh ann, daoine de bhunadh Éireannach, agus daoine nach bhfuil aon bhaint acu le hÉirinn seachas an tsuim atá acu sa teanga nó sa chultúr.
comhlacht feola Éireannach an Irish meat company
" Tuairisc a rinne siad ar an chlár "Farm Diary" ba chúis leis seo, tuairisc ina ndúirt siad go raibh comhlacht feola Éireannach lárnach i bfiosrúchán a bhí ar bun san Iaráic maidir le caimiléireacht feola, agus gur baineadh míleas as scéim árachais de chuid an rialtais trí fheoil, nárbh fheoil Éireannach í, a chur isteach fúithi.
rúnaí Éireannach Irish secretary
" Creidim féin go bhfuil an ceart ag rúnaí Éireannach an NUJ, Seamus Dooley, nuair a deir sé go mba chóir do bhunús reachtúil a bheith ag an chomhairle preas nua ach gan é a bheith faoi smacht an stáit.
an Léann Éireannach Irish Studies
" Agus déarfá leat féin, 'Cad chuige a bhfuil oiread de dhrochmheas ar na ceoltóirí sin agus go bhfuil níos mó airde ar na ceoltóirí eile? Cad chuige a bhfuiltear ag díriú i gcónaí isteach ar an rud beag cúng amháin seo? Cad chuige nach dtig linn achan rud a cheiliúradh ar chomhbhonn urraime?'" Tá Lillis bainteach leis an Léann Éireannach in Ollscoil Loyola Marymount, áit a bhfuil sé ag múineadh Gaeilge do ghlantosaitheoirí den chuid is mó.
dála na nÉireannach like the Irish
" Ach, go traidisiúnta, is fearr leis na Spáinnigh, dála na nÉireannach, a dteach féin a bheith acu in ionad cíos a íoc gach mí, fiú má tá sé fíordheacair morgáiste mór millteach a aisíoc leis an tuarastal atá acu.
lonnaíocht Éireannach Irish settlement
" Chuir siad fúthu ar Wirral agus tá a rian le feiceáil ansin sa lá atá inniu ann sna logainmneacha, ina measc Irby (Irá-byr, sean-Ioruais ar lonnaíocht Éireannach), Liscard (Lios Ard nó Lios na Carraige, de réir an English Placenames Society), Nochtorum (Cnoc Tirim) agus Dove Point (Rinn Dubh).
na hannála Éireannacha the Irish annals
" Chomh maith leis na hannála Éireannacha, tá scéal Ingimund in annála na Breataine Bige, is é sin Annales Cambriae agus Brut Y Tywysogion.
mhanaigh Éireannacha Irish monks
" Ba mhanaigh Éireannacha na chéad daoine a chónaigh sna hoileáin seo, sa naoú haois.
dúchas Éireannach Irish background
" Is é ceann de na rudaí is suimiúla fá dtaobh de chúrsaí na Gaeilge i Nua Eabhrac ná nach bhfuil dúchas Éireannach ag na foghlaimeoirí uilig.
na hinimircigh Éireannacha the Irish immigrants
" Ach sna 1840í, ní raibh spéis dá laghad ag go leor de na hinimircigh Éireannacha - ar lucht leanúna díograiseacha de chuid an Pháirtí Dhaonlathaigh iad - a bheith ag plé na sclábhaíochta i stáit an deiscirt, páirt den tír a bhí i bhfad uathu.
Sloinnte Éireannacha Irish surnames
" Sloinnte Éireannacha ======= Cuireadh 7,219 eile in uaigh na mbochtán in dhá áit eile sa chathair agus tá na hainmneacha uilig sa leabhrán fosta.
pháiste de chuid inimirceach Éireannach a child of Irish immigrants
" In ainneoin go raibh an-rath air i saol an airgeadais, ní fhéadfadh Buckley diúltú a thuilleadh don ghairm a chuala sé an chéad lá riamh agus é ag éirí aníos mar pháiste de chuid inimirceach Éireannach i gceantar Yorkville i Manhattan.
de bhunadh Éireannach of Irish origin
" Dream amháin, thángadar ó thuaisceart oileán na Breataine, tír inti féin darbh ainm di Alba, agus an dream eile, ba de bhunadh Éireannach iad, ó chathair bheag i ndeisceart na tíre, cathair Chorcaí.
gníomhaíochtaí na n-ionadaithe Éireannacha the activities of the Irish representatives
" I ndiaidh an dara reifreann ar Chonradh Nice, cuir i gcás, cuireadh 32 éileamh faoin Acht um Shaoráil Faisnéise isteach maidir leis an gcoiste sin agus maidir le gníomhaíochtaí na n-ionadaithe Éireannacha ann.
tiománaithe Éireannacha Irish drivers
" Cé go gcuireann tiománaithe Éireannacha greamaitheoirí ar fhuinneoga a gcuid carranna nó ar a dtuairteoirí chun a ndílseacht dá gcontae nó don fhoireann pheile is ansa leo a léiriú, ní faic é seo i gcomparáid leis an taispeántas ollmhór idé-eolaíoch a bhíonn ar an ghnáthfheithicil i Meiriceá.
lagiarrachtaí na nÉireannach the weak efforts of the Irish
" Chomh fada siar agus is cuimhin liom féin, tá lagiarrachtaí na nÉireannach ag na Cluichí Oilimpeacha (cé is moite de dhornán beag eisceachtaí iomráiteacha ar nós Ronnie Delaney, Michael Carruth, John Treacy, Dr.
de bhunadh Éireannach from an Irish background
" *Is de bhunadh Éireannach é Tony Birtill agus rugadh i Learpholl é.
i líon na nÉireannach in the number of Irish people
" Ach le cois na gceisteanna faoi na cúiseanna go bhfuil sé seo ag tarlú, tá ceisteanna deacra eile le freagairt, mar shampla: Cad go díreach is féidir a dhéanamh faoin titim seo i líon na nÉireannach i Nua-Eabhrac? Tá roinnt daoine, atá go mór i gcoinne inimircigh mhídhleathacha ar bith bheith sa chathair, ag cur ceiste ar cheart *rud ar bith *a dhéanamh faoin laghdú seo i líon na nÉireannach.
a bhlas Éireannach its Irish accent
" " Mar sin féin, ní chreideann Dennehy go bhfuil an lá ag teacht nuair a chaillfidh Nua-Eabhrac a bhlas Éireannach.
de shliocht Éireannach of Irish descent
" Daoine eile a bhfuil cónaí orthu i dtíortha éagsúla ar fud an domhain (ar daoine de shliocht Éireannach cuid acu agus ar dream an chuid eile nach bhfuil aon cheangal acu le hÉirinn) a dhéanann gach iarracht an teanga a shealbhú agus a úsáid chomh minic agus is féidir leo.
biogóideacht fhrith-Éireannach anti-Irish bigotry
" Níl cúis ar bith go gcuirfí biogóideacht fhrith-Éireannach i leith oifigigh an DOE díreach toisc gur mian leo go mbeadh tuismitheoirí páirteach i dtoghcháin a bheas ar siúl go luath.
stobhach Éireannach Irish stew
" Má tá neart ocrais ort, is féidir leat triail a bhaint as stobhach Éireannach, císte bradáin nó piobar rósta.
an Lucht Taistil Éireannach the Irish Travellers
" Thosaigh an trioblóid nuair a bhí scéal i nuachtán áitiúil faoin phost atá aici, ag obair leis an Lucht Taistil Éireannach i Learpholl.
rún brocach, náireach, frith-Éireannach dirty, shameful, anti-Irish secret
" Ach bhí fearg ar na meáin i Learpholl go raibh rún brocach, náireach, frith-Éireannach seo na cathrach á scaoileadh ar RTÉ.
stobhach Éireannach Irish stew
" Má tá neart ocrais ort, is féidir leat triail a bhaint as stobhach Éireannach, císte bradáin nó piobar rósta.
flóta na n-údar ólta Éireannach drunken Irish author float
" Ar cheann de na rudaí a thaispeáin siad, bhí flóta na n-údar ólta Éireannach, ar a raibh dáréag agus iad uilig díreach cosúil le James Joyce.
beár grágach Éireannach raucous Irish bar
" Cén fáth? Bhuel, léirítear flaithis na gCaitliceach sa chlár mar áit atá díreach cosúil le beár grágach Éireannach, a bhfuil fiú nithe as Riverdance le feiceáil ann.
stobhach Éireannach Irish stew
" Má tá neart ocrais ort, is féidir leat triail a bhaint as stobhach Éireannach, císte bradáin nó piobar rósta.
de bhunadh Éireannach of Irish descent
" ” *Tá an leabhar le fáil ar £7 ó Jim Fitzsimons, 47 The Beeches, Calderstones, Liverpool L18 3LT* *Is de bhunadh Éireannach é Tony Birtill agus rugadh i Learpholl é.
ar eagraigh siad reisimintí Éireannacha that the organised Irish regiments
" Pobal láidir Éireannach ======= Thuig Rialtas na Breataine go raibh pobal láidir Éireannach in áiteanna mar Learpholl, Tyneside agus Londain, daoine a raibh cleachtadh acu ar shaol crua, agus sin an fáth ar eagraigh siad reisimintí Éireannacha.
mac na n-imirceach Éireannach the son of the Irish immigrants
" Seo an áit a dtagann mac na n-imirceach Éireannach isteach sa scéal.
de bhunadh Éireannach of Irish descent
" Creidtear gur leac uaighe atá inti, agus b’fhéidir gur rí áitiúil de bhunadh Éireannach ab ea Sagramus.
stobhach Éireannach Irish stew
" Má tá neart ocrais ort, is féidir leat triail a bhaint as stobhach Éireannach, císte bradáin nó piobar rósta.
nár de bhunadh Éireannach é who was not of Irish descent
" Ba é an t-aon Beatle nár de bhunadh Éireannach é, agus bhí saol fíorbhocht aige nuair a bhí sé óg agus bhí sé i ndrochshláinte i gcónaí.
stobhach Éireannach Irish stew
" Má tá neart ocrais ort, is féidir leat triail a bhaint as stobhach Éireannach, císte bradáin nó piobar rósta.
de bhunadh Éireannach of Irish descent
" Tá Glór na nGael ag iarraidh go mbeidh grúpaí éagsúla rannpháirteach sa chomórtas, bídis ina n-imircigh, ina bhfoghlaimeoirí de bhunadh Éireannach i bhfad siar, nó dream ar bith eile a chuireann spéis sa Ghaeilge.
na hÉireannaigh Aontaithe the United Irishmen
" Ghlac na hÉireannaigh Aontaithe an mionna ar Chnoc na hUaimhe i dtuaisceart Bhéal Feirste troid a chur ar Shasana, ach ag an am chéanna, Caitlicigh, Protastúnaigh agus Easaontóirí a thabhairt le chéile.
Dála a lán Éireannach like a lot of Irish people
" Dála a lán Éireannach aimsir an Ghorta, b'éigean dóibh an tír a fhágáil agus chuaigh siad anonn go hAlbain, áit ar rugadh James i Cowgate, Dún Éideann i Meitheamh 1868.
de shliocht Éireannach agus Eorpach of Irish and European descent
" Charles, áit a bhfuil inimircigh de shliocht Éireannach agus Eorpach ina gcónaí taobh le taobh.
an píosa loighce Éireannaigh seo this piece of Irish logic
" De réir iarchigire amháin a labhair le Beo!, is é an píosa loighce Éireannaigh seo go príomha is cúis le marcanna an bhonnleibhéil agus ghnáthleibhéil a bheith chomh híseal.
sa Léann Éireannach/Ceilteach in Irish/Celtic Studies
" An caitheamh aimsire í an teanga sa tír seo nó cuid den ghluaiseacht teanga dhomhanda? Céim eile chun tosaigh ba chóir dúinn a thógáil más féidir é, i mo thuairimse, ná ranganna a chur ar fáil sna hollscoileanna do na fochéimithe sa Léann Éireannach/Ceilteach, rud nach bhfuil ar fáil ar chor ar bith san Astráil faoi láthair.
an píosa loighce Éireannaigh seo this piece of Irish logic
" De réir iarchigire amháin a labhair le Beo!, is é an píosa loighce Éireannaigh seo go príomha is cúis le marcanna an bhonnleibhéil agus ghnáthleibhéil a bheith chomh híseal.
idir Éireannaigh agus Nua-Shéalannaigh both Irish people and New Zealanders
" Ach nuair a bhí sí beo go fóill, bhíodh ranganna Gaeilge á dtabhairt agam féin do scaifte beag, idir Éireannaigh agus Nua-Shéalannaigh.
síniú an Chonartha Angla-Éireannaigh the signing of the Anglo-Irish Treaty
"síniú an Chonartha Angla-Éireannaigh ar an 6 Nollaig atá i gceist agam, ach an t-am deireanach a bhí an bua ag Liverpool in aghaidh United i gCorn an FA.
na meáin chumarsáide Éireannacha the Irish media
" Go mbeadh na meáin chumarsáide Éireannacha sa tír seo tar éis glacadh le tábhacht na teanga.
na meáin chumarsáide Éireannacha the Irish media
" Go mbeadh na meáin chumarsáide Éireannacha sa tír seo tar éis glacadh le tábhacht na teanga.
meon an ghnáth-Éireannaigh the mentality of the ordinary Irish person
" Ní thuigim daoine a deir nach dtuigeann siad meon an ghnáth-Éireannaigh i leith fhoireann Shasana is cuma sacar, rugbaí, cruicéad agus araile a bheith i gceist.
mar a shamhlódh Éireannach é as an Irish person would imagine it
" Níor bhlár mar a shamhlódh Éireannach é, mar sin, an blár seo, ach ceann a bhfuil baile sách mór ina lár, agus bóithre ag teacht isteach ann ó gach treo.
de bhunadh Éireannach of Irish descent
" Tá leacht eile a gcuirfeadh Éireannaigh suim ann freisin - an t-aon dealbh de dhuine ar an mblár nár ghinearál é: an tAthair William Corby, de bhunadh Éireannach, agus séiplíneach na briogáide Éireannaí.
trí fhéiniúlacht ar leith Éireannach a chothú through fostering a separate Irish identity
" Thuigeadar, trí fhéiniúlacht ar leith Éireannach a chothú, go músclófaí mórtas cine.
de bhunadh Éireannach of Irish extract
" Rugadh Jones i 1913, nuair a bhí Learphollach eile de bhunadh Éireannach, Jim Larkin, ina cheannaire ar an fhrithdhúnadh i mBaile Átha Cliath, eachtra a chuaigh i bhfeidhm ar thuismitheoirí Jones.
nósanna fíor-Éireannacha truly Irish customs
" Bhí sé doiligh go leor ar Fhear Dia nósanna fíor-Éireannacha a ghlacadh chuige féin, ach chuidigh a cheanndánacht agus a chadrántacht go mór leis.
Roinn an Léinn Éireannaigh the Department of Irish Studies
" Céard faoi a bheas tú ag caint, nó an bhfuil tuairim agat faoin cén saghas ábhair a chlúdóidh tú? TC: Beidh mé ag obair i Roinn an Léinn Éireannaigh agus beidh mé ag caint faoi stair an cheoil thraidisiúnta ó 1850 go 2000.
corr-Éireannach agus Albanach the odd Irish person or Scot
" Níl sé i bhfad ó shin ó bhí laochra an chluiche thall ina Sasanaigh den chuid is mó, agus corr-Éireannach agus Albanach ina measc.
sna tithe tábhairne Éireannacha in the Irish pubs
" Bhí Colin ina bhall díograiseach den TOM, ag díol an nuachtáin *Troops Out* sna tithe tábhairne Éireannacha agus ag dul síos go Londain gach mí Eanáir don mhórshiúl i gcuimhne Dhomhnach na Fola i nDoire i 1972.
i bhfás agus i bhforbairt an náisiúin Éireannaigh in the growth and development of the Irish nation
" Bhí caint nach dtarlaíonn go minic ar eachtraí staire a raibh baint acu le Cumann Lúthchleas Gael (CLG) agus b’fhéidir gur fhoghlaim cuid d’aos óg na tíre beagán faoina stair agus faoi ról CLG i bhfás agus i bhforbairt an náisiúin Éireannaigh le céad fiche éigin bliain anuas.
i dteannta diminsin Éireannaigh along with an Irish dimension
" *B’ann a bhí moltaí, den chéad uair, go mbeadh roinnt na cumhachta i dteannta diminsin Éireannaigh mar eochair a d’fhuasclódh fadhb an tuaiscirt go deo.
an baile ab Éireannaí the most Irish town
" Ba shuimiúil an áit í, ó ba é Paterson an baile ab Éireannaí i Meiriceá, b'fhéidir, ó lár go deireadh an naoú haois déag.
féile ollmhór bhliantúil Éireannach a huge annual Irish festival
" Tháinig Martin ar an saol i Chicago ach tógadh i Milwaukee é, áit a mbíonn féile ollmhór bhliantúil Éireannach ar siúl, an ceann is mó ar domhan b’fhéidir.
mhothaigh mé rud beag scoite amach ón mhórphobal Éireannach. I felt a little isolated from the main Irish community.
" Mar thoradh air sin, mhothaigh mé rud beag scoite amach ón mhórphobal Éireannach.
don tsochaí Éireannach i gcoitinne. for Irish society in general.
" Is léir do dhuine ar bith gur tuarascáil an-tábhachtach í seo ón ITES agus go bhfuil dúshlán ann don rialtas agus don tsochaí Éireannach i gcoitinne.
nach mbraitheann na hÉireannaigh uathu that the Irish don't miss
" Is dócha go bhfuil rud amháin nach mbraitheann na hÉireannaigh uathu agus iad thar lear: an drochaimsir.
an chuid ab Éireannaí the most Irish part
" De réir a chéile, thuig cuid againn sa scoil gurbh í an Ghaeilge an chuid ab Éireannaí d’Éirinn.
náisiúnaithe Éireannacha Irish nationalists
" “Chomh maith leis sin, chuaigh náisiúnaithe Éireannacha an 19ú agus an 20ú céad go mór i bhfeidhm ar leithéidí Sri Aravindo, Nehru agus Gandhi.
an Léann Éireannach Irish Studies
" **an Léann Éireannach** Tá baint ag Bob le lucht an léinn Éireannaigh ar fud an domhain.
Éireannaigh dhúchasacha native Irish people
" Ní mór córais éifeachtacha chumarsáide nua-aimseartha a chur ar bun a chuimseoidh daonra iomlán na hÉireann, idir óg agus aosta, idir fhir agus mhná, agus idir Éireannaigh dhúchasacha agus inimircigh.
teifigh Éireannacha Irish refugees
" Tháinig sé sin ó “is lom” agus teifigh Éireannacha ag cur fúthu i gceantair bhochta Nua-Eabhrac agus Bhostúin.
áit ar chuir formhór na nÉireannach fúthu. where most of the Irish settled.
" An amhlaidh – agus níl anseo ach buille faoi thuairim – gur cuireadh an focal isteach mar aitheantas don chanúint áitiúil? Ní focal é a shamhlaíonn tú le cathracha na Stát, áit ar chuir formhór na nÉireannach fúthu.
chun an tsochaí Éireannach a shainiú to define Irish society
" Ach ní leithscéal é sin; caithfear dul i mbun gnímh chun an tsochaí Éireannach a shainiú as an nua.
cur amach na nÉireannach Irish people's knowledge
" ” Cé go bhfuil cur amach na nÉireannach ar an bPolainn ag dul i méad le blianta beaga anuas is beag duine sa tír seo a mbeidh ainm áit dhúchais Izabela cloiste aige.
chuir mé an-aithne ar Éireannaigh I got to know Irish people very well
" Sa tslí sin chuir mé an-aithne ar Éireannaigh agus thaitin siad go mór liom.
bhuail mé le hÉireannaigh - I met Irish people -
" “Ina dhiaidh sin, bhuail mé le hÉireannaigh - Gaeilgeoirí i Londain a bhí gan dídean - agus shíl mé gur feiniméan folaithe a bhí ann, go raibh glúin daoine nach labhraíonn muid orthu caillte againn.
de bhunadh Éireannach of Irish descent
" B'as an Cheathrú Rua a athair agus ba de bhunadh Éireannach í a mháthair.
go mbraitheann Éireannaigh that Irish people feel
" D’fhéadfaí a rá go mbraitheann Éireannaigh go bhfuil aithne acu ar Myers.
B'amhlaidh go raibh na hÉireannaigh ag baint sochair as an Aontas in fact the Irish were benefitting from the Union
" B'amhlaidh go raibh na hÉireannaigh ag baint sochair as an Aontas mar go raibh cuid mhór airgid á dhoirteadh isteach sa tír.
neamhspleáchas ag teastáil ó na hÉireannaigh the Irish wanted independence
" “Ní hionann sin is a rá nach bhfuil mé den tuairim go raibh neamhspleáchas ag teastáil ó na hÉireannaigh nó nach raibh ceart acu é sin a bhaint amach.
de bhunadh Éireannach of Irish descent
" Nuair a d’fhill an tAthair James Nugent go Learpholl in 1888, chuir na daoine meirge amach a raibh na focail “Céad mille failthe, saggarth aroon,” air – agus sin teachtaireacht do shagart de bhunadh Éireannach a rugadh agus a tógadh i Learpholl.
sa gheiteo Éireannach in the Irish ghetto
" Luann Belchem dochtúirí mar na deartháireacha Bligh as Gaillimh, a bhí líofa sa Ghaeilge agus a bhí ag obair sa gheiteo Éireannach i dtuaisceart Learphoill (lch.
saoránach Éireannach. Irish citizen
" Má bhronntar stádas mar dhídeanaí ar an iarrthóir tearmainn, beidh na cearta céanna aige agus atá ag saoránach Éireannach.
dúchas na nÉireannach innate quality of the Irish
" Baineann sé go láidir le dúchas na nÉireannach agus tugann cuid den véarsaíocht – dánta na tréimhse réamhChríostaí ach go háirithe – léargas draíochtach dúinn mar gheall ar ré dhiamhair.
i measc na nÉireannach abhus amongst the Irish over here
" ÉireannachÓs ag plé na mban sa rialtas nua a rugadh thar lear atá mé, is údar áthais é i measc na nÉireannach abhus gur atógadh an t-aon Éireannach sa pharlaimint náisiúnta – an Seanadóir Ursula Stephens.