Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
áfach however
" Ní raibh trácht ar an scéal sna meáin chumarsáide, áfach, mar go raibh na Trioblóidí ann ag an am.
áfach however
" Lá amháin, áfach, rith an smaoineamh seo liom: “Ní gá dom gach riail agus coincheap gramadúil a thuiscint.
áfach however
" Lá amháin, áfach, rith an smaoineamh seo liom: “Ní gá dom gach riail agus coincheap gramadúil a thuiscint.
áfach, however,
" Bhí taithí iontach faighte ag Tom, áfach, ó bheith ag obair ansin.
áfach however
" Bhí dhá chás i gcúirteanna na hIndinéise ar na mallaibh áfach, in ar daoradh daoine chun báis.
áfach however
" Thug an chéad uachtarán eile ar na Stáit Aontaithe le fios gan mhoill, áfach, nach mbeadh aon athrú ar dhúnghaois Mheiriceá i leith Iosrael lena chéad cheapachán mar Cheann Foirne an Tí Bháin - Rahm Emanuel.
áfach however
" Ní thiocfadh liom a bheith ródhian orm féin, áfach.
áfach however
" Ag deireadh mhí na Samhna, áfach, bhí cruinniú COAG ar siúl agus, aisteach go leor, ní raibh gearráin le déanamh i ndeireadh báire ag ceachtar rannpháirtí.
áfach however
" Faighim leath-admháil uaidh, áfach, gur seans nárbh é sin an rud ab fhearr dó a dhéanamh.
áfach however
" Ní raibh oiread is tagairt amháin, áfach, d’aon doiciméad a bhain le heagrais Ghaeilge eile ar nós Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge, Conradh na Gaeilge, Gaelscoileanna, Gael Linn nó Glór na nGael.
áfach however
" Aithnítear cara i gcruatan Tá fianaise eile ann áfach, a léiríonn go gcomhoibríonn pobail áirithe lena chéile nuair a bhuaileann géarchéim mhór iad.
áfach however
" An mhí seo, áfach, is mian liom tabhairt faoi easnamh i bhfad níos tromchúisí i gcomhaid na Roinne sin.
áfach however
" Is mithid, áfach, díriú ar chuid dá gcuid costas atá imithe as compás le dornán blianta anuas.
áfach however
" ” An Dithneas Ní hionadh, áfach, nach minic a bhíodh ‘am teaghlaigh’ ag muintir Creedon.
áfach however
" Bhraith a mháthair áfach, go raibh meabhar cinn ghéar aige toisc go raibh spleodar agus éirim ag damhsa ina shúile.
áfach however
" Thig liom féin a dhearbhú, áfach, nach neamhláithreacht an chultúir atá ag cothú na suime doshásaithe seo.
áfach however
" Dealraíonn sé anois, áfach, gur dócha gur faoi thús an tsamhraidh a fheicfidh muid an cháipéis ríthábhachtach seo.
áfach however
" B’í an bhunfhadhb áfach, ná, nach raibh a fhios ag éinne cad a bhí cearr! Sarar tharla meath na mainistreach, bhíodh saol an-chompordach ag na manaigh.
áfach however
" D’ainneoin é seo, áfach, maireann mothú an tsoirbhíochais i measc na Meiriceánach.
áfach however
" Cogadh na Sceimhlitheoireachta Níor thaitin sin le Washington, áfach.
áfach however
" Ní hé an easpa rialúcháin nó an domhandachas, áfach, a chuir an t-airgeadas poiblí ar seachrán.
áfach however
" Níorbh amhlaidh é do mhuintir na láimhe láidre, áfach.
áfach however
" A cháil titithe go mór ar na mallaibh, áfach, de dheasca na tubaiste a bhain le príosún Halla Uí Dhroighneáin a bheith caite i dtraipisí agus faoina chuid claonadh i dtreo na heite deise agus coir an Diamhaslú á dhleathú aige.
áfach however
" Cuir i gcás, áfach, an rí-rá agus ruaille buaille a bheadh ann dá mbeadh ‘namhad’ ar nós na hIaráine i gceist.
áfach however
" Tráchtairí Tomhaiste? Is doiligh, áfach, gan aird a thabhairt ar na barúlacha atá nochtaithe ag tráchtairí níos tomhaiste ar an ábhar.
áfach however
" Is cinnte, áfach, go mb’fhearr leis ‘na daoine idir sinn agus na firicí’ nár chuala tú iomrá ar Jeff Gates riamh, ionas nach gcuirfí isteach ar mheon Chicago.
áfach however
" Ní hí an teanga an t-aon deighilt amháin atá idir mhuintir na hIndia, áfach.
áfach however
" Is soiléire ná riamh, áfach, nach amhlaidh atá an scéal.
áfach however
" Tá sí mórtasach áfach, as an teanga a bheith aici agus cé nach bhféadfaí díograiseoir a thabhairt uirthi, measann sí go bhfuil sé tábhachtach an teanga a labhairt is a chur chun cinn nuair is féidir.
áfach however
" Ní ar bhia atá 5000 áitritheoir an bhaile ag smaoineamh an t-am lóin seo, áfach.
áfach however
" Tá plean eile áfach dá gcuid féin acu siúd -Seanmháthair ‘OK, we have news.
áfach however
" Ní raibh deacracht ar bith an mhí seo áfach agus biaiste na hiomána idirchontae díreach thart agus ba é sin oirbheart agus gaisce iománaithe Chill Chainnigh a mholadh agus a mhóradh tar éis dóibh an ceathrú craobh shinsear iomána uile-Éireann as a chéile a ghnóthú.
áfach however
" Tharla rud éigin ar na mallaibh, áfach, a bhain stangadh as Gaeilgeoirí in gach cearn, .
áfach however
" Ní móide, áfach, go mbeadh sé ag iarraidh go gcuirfear cosc iomlán ar airm núicleacha sa Mheánoirthear, mar is í Iosrael an t-aon tír amháin sa réigiún ina bhfuil siad faoi láthair.
áfach however
" Tá capall rása amháin, áfach, a bhuaigh an Corn agus a chuaigh i bhfeidhm ar mhuintir na hAstráile ní ba mhó ná aon chapall eile.
áfach however
" Dá ársa an t-aos creidimh seo, áfach, is sách teoranta an t-eolas atá againn orthu.
áfach however
" Is amhlaidh, áfach, nach gcosnaítear na cearta sin mar ba chóir.
áfach however
" Is léir, áfach, go bhfuil athraithe móra ag titim amach san Artach, ó 1970 i leith d'ardaigh teocht an uisce 2.
áfach however
" Tá Béarla cruinn líofa ag Anna Paluch, áfach, Polannach mná a bhain Éire amach i bhfómhar 2004.
áfach however
" ”* Tar éis an chuntas seo ar shíniú an Chomhaontaithe, áfach, leagann Blair síos deich bprionsabail a bhaineann le haighneas a réiteach seachas na miondindiúirí a thabhairt dúinn faoin dóigh ar baineadh an próiseas chun míntíreachais ina dhiaidh sin.
áfach however
" Ní hamhlaidh áfach sna contaetha ar fud na tíre mar go bhfuil craobhchomórtais na gclub ag dul ar aghaidh i gcónaí agus tig linn a bheith ag súil is ag tnúth le cuid mhór de chluichí ceannais na gcontae a fheiceáil ar TG4 sna seachtainí atá amach romhainn.
áfach however
" Is léir don dall, áfach, nach bhfuil aon cheangal ginealaigh, polaitiúil ná cultúir ag an Bhard leis an tír seo ach bhí Healey sásta tabhairt faoin teoiric ar aon nós.
áfach however
" Tá imní ar lucht tacaíochta Iosrael, áfach, go ndéanfaidh a léithéid d’easaontas dochar don chúis.
áfach however
" Go hiondúil, áfach, is áilleacht ghlan, áilleacht thirim, nó go fiú, áilleacht fhuar a ritheann linn.
áfach however
" ” Ní foláir, áfach, deireadh a chur am éigin leis an díospóireacht agus tús a chur le feidhmiú na straitéise.
áfach however
" Is deacair daoine áirithe a shásamh, áfach.
áfach however
" Taobh amuigh de na bailte móra, áfach, is áit álainn í Penn ar Bed, le neart leithinsí agus oileán beag.
áfach however
" Díol spéise, áfach, gur thug An Coimisiún Logainmneacha le fios don Taoiseach go mbeidís ar fáil le comhairle a chur air dá gceapfaí gurbh fhiú comharthaíocht nó códuimhríocht ar leith a cheapadh sa tír le héascaíocht a dhéanamh ar fhadhbanna seachadadh poist – 25 bliain sula ndearna an tAire Noel Dempsey an moladh céanna.
áfach however
" Biseach ar an mBrasaíl =========== Ní nach ionann agus ceannairí eile de chuid na heite clé i Meiriceá Theas, áfach, níor chuir rialtas Lula an ruaig ar infheisteoirí ó thíortha iasachta.
áfach however
" Le linn feachtas fothoghcháin Dhún na nGall Thiar Theas, áfach, thug iarrthóir Fhianna Fáil, Brian Ó Domhnaill, le fios do Raidió na Gaeltachta go bhfuair sé barántas ón Aire Carey go bhfanfadh cúraimí fiontraíochta is fostaíochta ag an Údarás.
áfach however
" Go minic áfach, ní fheictear na daoine seo.
áfach however
" Nuair a foilsíodh tuairisc John Marshall ar an gcuairt, áfach, nochtadh cairde Meiricéanacha na Fraince mar ghníomhairí thír eachtrannach shotalach, agus bualadh páirtí Thomas Jefferson go dona sa toghchán i 1798.
áfach however
" Rabhadh amháin áfach: bí ar an eolas gur slogaide ama amach is amach é an suíomh seo agus níl aon nuálacht ag baint leis sin.
áfach however
" Cuirtear ina leith go minic, áfach, nach bhfuil sé ar a chumas feoil agus craiceann a chur ar chuid dá choincheapa.
áfach however
" Is scéal eile, áfach, a insítear sa scannán seo.
áfach however
" Tá fréamhacha na faidhbe chomh fite fuaite le ceist chonspóideach úinéireacht na talún sa tír, áfach, gur dóichí ná a mhalairt gur de réir a chéile a rachfar i mbun leigheas an scéil.
áfach however
" Níor luaigh sé, áfach, go raibh ElBaradei ina bhall de bhord an International Crisis Group—eagraíocht neamhrialtasach a bhunaigh agus a mhaoinigh Soros—go dtí gur fhill sé ar a thír dhúchais ar 27 Eanáir, dhá lá i ndiaidh tús na n-agóidí.
áfach however
áfach however
" Ar 17 Feabhra seo áfach, tháinig deireadh leis na feachtais go léir, ní mar gur theip orthu díolachán na bhforaoisí a stad, ach toisc gur ar an lá sin d'fhógair Státrúnaí Timpeallachta na Breataine, Caroline Spelman, go raibh meancóg mhór déanta ag an rialtas agus go raibh formhór na mbeartas á gcur ar leataobh acu.
áfach however
" Ní raibh sé réabhlóideach áfach.
áfach however
" An t-am seo, áfach, chuaigh muid díreach suas Gleann Lochain go dtí Loch Dubh, a bhí reoite, ar ndóigh, agus ansin suas Carn Dearg ón taobh sin.
áfach however
" An tAthóstán ======= Bhí ciotaí sa scéal, áfach.
áfach however
" Ó shin i leith áfach níor imir Shefflin aon iomáint agus seans nach n-imreoidh arís agus ní dóigh le Tennyson féin go nglacfaidh sé aon pháirt i gcomórtais na bliana seo.
áfach however
" In achan chás, áfach, is drithle ón taobh amuigh a d’adhain an ealaín.
áfach however
" Is léir anois áfach, agus sinn ag amharc siar ar an fhiche bliain a chuaigh thart, go raibh an páirtí is mó sa tír ag sleamhnú isteach sa bhearna bhaoil i ngan fhios.
áfach however
" ’ Tuigim, áfach caidé atá i gceist nuair a fhiafraíonn siad faoi dheacracht teanga a fhoghlaim agus leoga bíonn deacrachtaí ag baint le gach teanga a fhoghlaim.
áfach however
" Bhí Éireannaigh go leor i measc na saighdiúirí agus na gcoilíneach ar an gCéad Loingeas freisin, áfach, agus i measc na gcoilíneach a chuir fúthu de bhonn tola ina dhiaidh sin.
áfach however
" Is é a leagan amach i dtaobh an Aontais Eorpaigh, áfach, is mó a tharraing aird na gceannairí eachtrannacha.
áfach however
" Baineann dearfacht agus sonas le haos óg na hÉireann fós, áfach.
áfach however
" ’ Ceapann go leor eile, áfach, nach bhfuil iontu ach aisfhreagra ar chíocras áilíosach na nuachtán thablóideacha: *It is the natural consequence of unwarranted tabloid intrusion into the bedrooms of assorted celebrities and, as such, does not threaten proper journalism.
áfach however
" Sa tréimhse chéanna áfach, bhuaigh foireann peile Átha Cliath Craobh shinsir na hÉireann sé huaire agus craobh Laighean seacht n-uaire déag gan trácht ar roinnt craobhacha mionúr agus ‘faoi bhliain is fiche’ a bheith bainte chomh maith.
áfach however
" Tá a mhuintir is a chairde den tuairim, áfach, gur tógadh é mar gheall ar a chuid gníomhaíochtaí polaitiúla agus sóisialta.
fíorannamh áfach very seldom however
" Is fíorannamh áfach go mbíonn aon leabhar i nGaeilge ina measc.
Is eagal liom áfach I’m afraid however
" Is eagal liom áfach nach mbeidh sé amhlaidh gan mhoill, nó tá na bainc róchumhachtach ó thaobh na polaitíochta de.
Dlúthchara macánta aige áfach a close solid friend of his however
" (Dlúthchara macánta aige áfach ab ea Jack Kennedy óg - beirt iarshaighdiúirí iad mar aon leis an ocras dochloíte collaí céanna ag déanamh tinnis dóibh).
dearcadh eile áfach another view however
"dearcadh eile áfach ag an pobal idirnaisiúnta agus tá an eachtra ag tarraingt airde ar an bhealach a gcaitear le heasaontóirí sa Rúis, rud atá cinnte ina ábhar míshuaimhnis ag rialtas Putin.
ag fanacht a bheas siad áfach they’ll be waiting
" Tá faitíos orm gur ag fanacht a bheas siad áfach.
Ní féidir linn an locht a chur ar Lehane amháin, áfach we can’t just fault L. however
" Ní féidir linn an locht a chur ar Lehane amháin, áfach! Barraíocht in Aon Ualach Amháin ================ Tá neamhchothroime san athchóiriú agus tá formhór na línte ag Lehane, agus is dócha nach féidir léi an brú a láimhseáil.
A fhad is a bhain sé liom féin áfach as far as I was concerned however
" Ag Saothrú Meas Namhad ============ A fhad is a bhain sé liom féin áfach agus mé mar bhall de Arm Heffo (fonóta thíos) sna seachtóidí agus ochtóidí, ba é Páidí Ó Sé an namhaid, namhaid nach raibh de chuspóir agus de phléisiúr sa saol aige agus ag a chomhghleacaithe mallaithe Ciarraíocha ach croí gach ‘Dub’ a bhriseadh chomh minic agus ab fhéidir.
Is é an rud is suntasaí áfach most remarkably however
" Is é an rud is suntasaí áfach ná an tacaíocht atá curtha ar fáil ag saineolaithe saor in aisce.
An rud is tábhachtaí, áfach what’s most important however
" An rud is tábhachtaí, áfach dar le Steven, ná nach ar mhaithe leat féin atá tú ag lorg an buzz buacach seo ach is ar mhaithe leis an fhoireann atá sé.
Is cosúil áfach it appears however
" Is cosúil áfach nach gann na gnéithe sin de scéalta an domhain nó na tíre a chuirfeadh díomá nó brón, míshásamh nó fearg agus fiú amháin, buille ar dhuine.
Níor mhiste a rá, áfach it’d be no harm to say however
" Níor mhiste a rá, áfach, nach bhfuil aon ní greanta i gcloich go fóill agus tá neart ama ag na heagrais Ghaeilge agus ag tuismitheoirí gur cás leo an t-oideachas lán-Ghaeilge a chur ina luí ar an Aire Quinn agus ar a gcuid iondaithe tofa go bhfuil a mhalairt de shlí ann.
An fhadhb áfach the problem however
" Tá feidhmchláirín iPad is iPhone agam do Epicurious ón lá a bhfuair mé an chéad iPhone is dócha! An fhadhb áfach leis na suímh seo (atá á réiteach go pointe le *AllRecipes* ó sheol siad an leagan ‘Eorpach’) ná úsáid na dtomhas Meiriceánach.
Thar aon ní eile áfach more than anything else however
" Sracadh go Ceann Scríbe ========== Thar aon ní eile áfach, bhí a intinn soiléir faoin ngné den chluiche ba thábhachtaí a shaothrú agus a chur chun cinn i gcónaí: an bua.
Dá léifí breithiúnais Hogan go stairiúil áfach were H’s judgements to be read post facto however
" Dá léifí breithiúnais Hogan go stairiúil áfach, ní foláir nó go dtabharfaí tréith eile leanúnach fé dheara ina chuid scríbhneoireachta, agus sin easpa íoróine atá bunaithe ar thírghrá simplí.
Is léir do chách áfach everyone knows however
" ”* Is léir do chách áfach nach bhfaigheann na haingil is uaisle an lámh in uachtar le linn reifrinn, agus sin a chúis gur cuireadh reifrinn ar ceal d’aon ghnó san Afraic Theas de chuid Mandela agus sa Ghearmáin tar éis 1945.
Le blianta beaga anuas, áfach over the last few years, however
" Le blianta beaga anuas, áfach, tá na Stáit dulta chun cinn arís.
Is é an sprioc atá ann anois, áfach the target however now is
" Is é an sprioc atá ann anois, áfach, ná go ndíolfar i bhfad níos mó gluaisteáin le cláruimhreacha 132 orthu idir mí Iúil agus mí na Nollag i gcomórtas leis an sé mhí deireanach den bhliain seo chaite.
I mbliana áfach this year however
" Iarracht Luachmhar ========= I mbliana áfach, roghnaigh Corcadorca téama níos pearsanta príobháideach ná cruachás Shylock agus sáinn an adhmadóra ó Nazareth.
Ní móide áfach go mbeidh shall hardly be
" Ní móide áfach go mbeidh An Cabhán láidir go leor chun an ceann is fearr a fháil ar Chiarraí.
Ach oiread le cultúr na nGael áfach just like Irish culture however
" Ach oiread le cultúr na nGael áfach, tháinig meath ar chultúr na Polainne de réir mar a mhéadaigh ar chumhacht na gcomharsan, ní Sasana sa gcás seo, ach an Phrúis, agus an Rúis.
Iontach go leor áfach strange enough however
" Iontach go leor áfach, coinneoidh na hiarsmaí faoi cheilt i síothal i séipéal príobaideach an Phápa ar feadh na mblianta fada – go dtí anois.
roinnt fáthanna áfach some reasons however
"roinnt fáthanna áfach, go ndíreodh, is eagal liom.
an-mhinic áfach very often however
" Rud a thugaim liom an-mhinic áfach, mara mbeadh mórán tada eile liom agam, ná leabhar nótaí a bhféadaim smaointe fáin agus blúirí eolais a bhreacadh ann de réir mar is gá.
an clár a chur ar ceal áfach however to drop the program
" Bheartaigh an bhainistíocht an clár a chur ar ceal áfach cúpla seachtain ó shin, gan trácht fiú ar chaighdeán na haisteoireachta agus na drámaíochta sa tsraith speisialta seo.
Ba chuma, áfach it was all the same however (to)
" Is Beag Liom Cúiteamh Airgid ============== Ba chuma, áfach, leis an mBean Uasal O Keefe faoin airgead de réir dealraimh, agus ós rud é go raibh dlúthbaint ag an Stát féin leis na hionsaithe, chuaigh sí fé bhráid na gcúirteanna ionas go gcruthódh sí fuarchúis agus faillí an Stáit féin.
Léirigh sé áfach it showed however
" Léirigh sé áfach gur féidir le rud éigin – fós sa lá atá inniu ann – dul ó amharc na satailítí, ó éisteacht an radair agus ó ghreim na mór-ríomhairí.
go bog é áfach easy however
áfach however
" Ní dócha go bhfuil bláthanna fite aige ina chuid gruaige áfach.