Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
íorónta ironic
" Deir Mairéad go bhfuil sé cineál íorónta go gcaithfidh grúpa atá ag seinm ceol Gaelach an tír a fhágáil lena mbeatha a thabhairt i dtír.
íorónta ironic
" Tá sé íorónta gur meáin chumarsáide "náisiúnta" na hÉireann atá ag cothú na deighilte thuaidh/theas seo.
íorónta ironic
" Rud íorónta eile faoi Larkin agus an deoch mheisciúil: deich mbliana ó shin, nuair a bhí muintir na háite ag iarraidh plaic a chur suas dó in Combermere Street, áit ar rugadh Larkin, fuair siad amach nach raibh ach foirgneamh amháin fágtha ar an tsráid: teach tábhairne.
íorónta ironic
" "Tá sé sách íorónta gur theip orm sa chúrsa a mhúin sé!" a deir Darren.
íorónta ironic
" Tá sé íorónta gur bhain leath acu seo leis an Pháirtí Daonlathach, an páirtí a bhí cúpla bliain ó shin i bhfábhar an Seanad a scoir, toisc dar leo go raibh mí-úsáid á baint as.
Go híorónta ironically
" Go híorónta, mar gheall ar an 12 Iúil agus ceiliúradh bhua an Rí Liam ag Cath na Bóinne, bhí Mullach na Seangán tréigthe.
Go híorónta ironically
" Go híorónta, tá brú anois ar fhostóirí feidhmiú mar "Dheartháir Mór" agus féachaint go géar thar ghualainn a gcuid oibrithe.
Íorónta ironic
" Íorónta go leor b'fhéidir tuairimí mar seo a bheith ag teacht ó pholaiteoir, ach an bhfuil firinne ar bith iontu nó an cleas a bhí ann go díreach chun poiblíocht a fháil don ócáid? Tháinig go leor ealaíontóirí agus criticeoirí chun tosaigh ina dhiaidh sin chun Gradam Turner a chosaint.
íorónta ironic
" "Rud íorónta é go raibh muid ag siopadóireacht le chéile ar Bhóthar na bhFál agus ar Bhóthar Aontroma go rialta i rith na dTrioblóidí gan fadhb ar bith.
Go híorónta ironically
" Cuireann siad ceist atá simplí go leor: Céard a tharlóidh má thagann sé chun solais an t-am sin gur cuireadh tag bréagach ar bheithíoch chun é a dhíol? Nach bhfuil sé beagáinín rómhall le bheith buartha faoi? Go híorónta, tá préamhacha an aighnis sa ngalar crúibe is béil a bhí ina bhagairt ollmhór ar gheilleagar na tíre tá dhá bhliain ó shin.
íorónta ironic
" Tá sé íorónta go maith gur ar Lá Bastille, an 14 Iúil, a d'fhógair Eircom go raibh sé i gceist acu díbhinn €446 milliún a íoc lena scairshealbhóirí.
go híorónta ironically
" An fhlaithiúlacht seo d'aontachtóirí a mbíonn siad ag caint uirthi, seo an t-am is mó a bhfuil sí de dhíth ach, go híorónta, an t-am is éadóiche go bhfeicfear í.
íorónta ironic
" Tá sé íorónta i ndáiríre gurb amhlaidh atá an scéal i Meicsiceo, tír a bhfuil clú agus cáil an fhir fhearúil, *macho *uirthi.
íorónta ironic
" Is íorónta leo an gearán atá le cluinstin ó aontachtaithe gur pobal den dara grád iadsan agus go bhfuil achan rud á thabhairt do náisiúnaithe.
íorónta ironic
" Tá sé cineál íorónta go bhfuil cuid ráiteas na mbunúsaithe i Meiriceá ag éirí níos cosúla agus níos cosúla le cuid ráiteas na mbunúsaithe Moslamacha.
go híorónta ironically
" Gluais • Glossary slatairea slip ar dhath na mealahoney-coloured lasairflame tochtdeep emotion ó shaol na mbeofrom the world of the living deorantachtaloofness colgrage caidéisinquisitiveness ar a buaicat its highest point go lomghéagachwith bare limbs reoitefrozen leáitemelted carnthaheaped gágacracks saothar na seanbhaiclethe work of the old crowd cleiteánpainter's brush cuideachtúilsociable leafa gáirefaint smile brí fhiáin na beathathe wild meaning of life amhrasachsuspicious ag bá na dtuamaídrowning the tombs go híoróntaironically go neamhshaoltaethereally í a fháscadhto squeeze her tathagsubstance go duasmántagloomily ní háil léi iad a dhíolshe doesn't want to sell them an dúluachairmidwinter cor tolgachstrong turning movement Fastaím!Nonsense! an chreachthe booty bruth féasóigea fluff of beard sméid sí isteach éshe beckoned him in súimínsip coscairtthaw i ngátarin distress ar foluainfluttering i mbreo samhratain a summer-like glow ciumhaisedge ina sheilbhin his possession agus shín uaidh a lámh á lorgand he extended his hand looking for it rian a choshis footprints
go híorónta ironically
" Tá pictiúirí i bhfrámaí de ghaolta agus chairde ar na ballaí, mar aon le píosa ealaíne a léiríonn, go híorónta, éin agus iad ag éirí ar eitleog.
íorónta ironic
" “Dea-scéala faoin chóras iarnróid sa Bhreatain, údar tromluí go leor paisinéirí mífhortúnacha? An é an lá inniu an chéad lá de mhí an Aibreáin?” Bheadh sé cineál íorónta dá mbeadh an easpa infheistíochta agus an easpa tacaíochta ón Rialtas le blianta anois mar bhuntáiste ag na hiarnróid sa Bhreatain, agus dá gcuirfeadh seo chun cinn iad ar chórais na Fraince agus na Gearmáine ach, má éiríonn le heagraíocht darb ainm UK Ultraspeed, sin go díreach an rud a tharlóidh.
íorónta ironic
" “Dea-scéala faoin chóras iarnróid sa Bhreatain, údar tromluí go leor paisinéirí mífhortúnacha? An é an lá inniu an chéad lá de mhí an Aibreáin?” Bheadh sé cineál íorónta dá mbeadh an easpa infheistíochta agus an easpa tacaíochta ón Rialtas le blianta anois mar bhuntáiste ag na hiarnróid sa Bhreatain, agus dá gcuirfeadh seo chun cinn iad ar chórais na Fraince agus na Gearmáine ach, má éiríonn le heagraíocht darb ainm UK Ultraspeed, sin go díreach an rud a tharlóidh.
íorónta ironic
" Dá mbeadh a fhios acu an méid ceana atá agam orthu …” Tá sé íorónta, mar sin, go gcaitheann oiread daoine fásta a bhfuil post lánaimseartha acu céatadán chomh hard sin dá saol ní leis na daoine is mó a bhfuil dáimh acu leo ach leo siúd a bhíonn ag bun an liosta de ghnáth: a gcomhghleacaithe.
íorónta ironic
" Tá sé cineal íorónta go bhfuil dealbh i mBaile Átha Cliath d'fhear a rugadh agus a tógadh anseo i Learpholl a bhí bródúil i gcónaí as bheith ina Éireannach, agus dealbh againne anseo i Learpholl d'fhear a rinne an ráiteas sin faoin stábla agus an capall (“Being born in a stable does not make one a horse.
íorónta ironic
" Is é an rud íorónta, áfach, ná murach a ndrochobair féin i 1973 (deireadh a chur le riachtanas Gaeilge sa státseirbhís) níor ghá don stát na milliúin euro a chaitheamh gach bliain ag íoc comhlachtaí príobháideacha le cáipéisí stáit a scríobh nó a aistriú go Gaeilge.
íorónta ironic
" Is é an rud íorónta, áfach, ná murach a ndrochobair féin i 1973 (deireadh a chur le riachtanas Gaeilge sa státseirbhís) níor ghá don stát na milliúin euro a chaitheamh gach bliain ag íoc comhlachtaí príobháideacha le cáipéisí stáit a scríobh nó a aistriú go Gaeilge.
íorónta ironic
" Is rud íorónta é go bhfuil an-difríocht idir an córas seo agus an ceann a gealladh in 2005 – íorónta, cinnte, ach b’fhéidir nach cúis iontais é.
íorónta ironic
" íorónta ======= An dea-scéala – má chreideann tú go bhfuil Sinn Féin i ndáiríre ag bogadh chun tosaigh chuig an pholaitíocht shíochánta amháin - nach raibh baill d’eite Adams/McGuinness den ghluaiseacht páirteach sa scliúchas.
íorónta ironic
" Nach íorónta é gurb é Ian Paisley, an té a bheas mar Phríomh-Aire sa Tionól úr seo (má éiríonn leis), an fear ba mhó a scrios dóchas 1974.
íorónta ironic
" Tá sé íorónta gur bunaíodh an chathair is Gaelaí i Sasana mar ionad le hionsaí a dhéanamh ar Éirinn í féin!Cúis náireIs cúis náire do Learpholl gur ghnóthaigh sé saibhreas ollmhór as an daoirse.
íorónta ironic
" Tá sé íorónta go bhfuil faire ar mhíolta móra anois ar cheann de na díolta is mó spéise i measc na dturasóirí toisc go raibh seilg na míolta móra ina mhórthionscal daichead bliain ó shin.
íorónta ironic
" Bhí sé cineál íorónta gur i Meiriceá thar áiteacha an domhain .
casadh íorónta ironic twist
" Is í an cheist a bhí á hardú acu ná an raibh sé ceart an cineál céanna pionóis a ghearradh ar ealaíontóirí graifítí agus a ghearrtar – i gcásanna áirithe – ar éigneoirí nó ar dhaoine dainséaracha foréigneacha? I bhfocail eile, an raibh an breithiúnas cothrom? Bhí casadh íorónta sa scéal le déanaí sa mhéid is go bhfuil an t-ealaíontóir graifítí Banksy i ndiaidh saothar a rinne sé ar bhalla ar Bhóthar Portobello i Londain a dhíol ar ebay.
Íorónta ironic
" Íorónta go maith, b'amhrán óna céad albam é, a bhí taifeadta aici chomh fada siar le 1958.
íorónta ironic
" ÍoróinTá sé íorónta nár ceapadh bean ar bith mar ard-ghobharnóir roimhe seo nuair a chuirtear san áireamh go raibh an Bhanríon Victoria ina ceann stáit nuair a bunaíodh an Astráil sa bhliain 1901 agus go bhfuil Éilís II i ndiaidh a bheith i réim le 56 bliain anuas.
chor íorónta ironic twist
" Cé Íocfas an Téiléireacht? ============ Agus mar chor íorónta sa scéal, tuigim go bhfuil Rialtas na Breataine ag cuimhneamh ar chúiteamh airgid a thabhairt do na hiarchoinneálaithe seo as an dochar a d’fhulaing siad ag Guantanamo, ag an am céanna a bhfuil na húdaráis abhus ag déanamh iarrachta airgead a bhaint de Hicks! D’fhoilsigh Hicks a dhírbheathaisnéis, *‘Guantanamo: My Journey’* ní ba luaithe i mbliana agus bhí an-éileamh air.