Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
íospartaigh victim
" Féachaimis ar chás eile ina raibh tionchar ag an chineál íospartaigh a bhí i gceist ar an phianbhreith a gearradh i gcás dúnmharaithe.
íospartaigh na dtrioblóidí victims of the troubles
" I mbliana thug sí caint ag cruinniú a d'eagraigh VAST, is é sin grúpa íospartaigh na dtrioblóidí.
íospartaigh náisiúnaíocha nationalist victims
" Ní náisiúnaithe amháin atá ina n-íospartaigh, a dúirt sí, agus tá íospartaigh náisiúnaíocha ann nach bhfuil ag fáil tacaíochta ón phobal mar go bhfuil siad sa chomthéacs mícheart - clann Jean McConville, bean a mharaigh an IRA, cuir i gcás.
gaolta na n-íospartach the victims' relations
" Nuair a cuireadh tús leis an phróiseas síochána sa chéad chuid de na nóchaidí cuireadh brú ar an IRA deireadh a chur leis an bhriseadh croí a bhí á fhulaingt ag gaolta na n-íospartach.
íospartaigh victims
" Duine gan trua a bhí ann, ach cad é faoi ról a mhná céile, Primrose, a bhí i láthair nuair a mharaigh sé cuid de na daoine? De réir gaolta, ghoid sí seodra agus ornáidí ó na híospartaigh, agus fuarthas earraí mar seo ina dteach.
híospartaigh victims
" Tá an bhá atá léirithe ag an domhan mór le híospartaigh an 11 Meán Fómhair dochreidte, agus tá comhbhá dhaonna tagtha chun cinn go láidir de bharr na tragóide uafasaí seo.
íospartaigh victims
" Go dtí sin, áfach, tá na híospartaigh ann, idir pháistí a éigníodh, agus an tréad atá lán amhrais.
íospartaigh victims
" Bíonn daoine gan scrupall ina dtír féin a fhéachann le treisiú a dhéanamh ar an íomhá bhréagach seo; ligeann siad seo orthu féin go bhfuil teagmhálacha maithe acu san Iodáil, gur féidir leo lóistín agus post maith a eagrú don té ar mian leis dul ansin, agus baineann siad formhór an airgid a bhí sábháilte acu don turas dá n-íospartaigh.
íospartach victims
" Tháinig teaghlaigh na n-íospartach le chéile ansin ag leacht sa phríomhchathair a tógadh i gcuimhne ar na póilíní go léir a maraíodh agus iad i mbun oibre.
Ceiliúradh íospartach na gcogaí Commemoration of the war victims
" Dúirt scríbhneoir Ollannach amháin: "Tá an 4 Bealtaine againn (Ceiliúradh íospartach na gcogaí), tá an 5 Bealtaine againn (Lá na Fuascailte) agus anois tá an 6 Bealtaine againn".
íospartaigh victims
" Tá sé tugtha faoi deara le fada go gcuidíonn sé seo leis na híospartaigh agus lena ngaolta a gcailliúint a chaoineadh agus tacaíocht a fháil óna chéile.
íospartaigh victims
" Ag an deireadh, tagann na focail seo ar an scáileán: "Tiomnaithe do na páistí uilig atá ina n-íospartaigh chogaidh".
ghaolta na n-íospartach relatives of the victims
" Bhí a lán de ghaolta na n-íospartach ansin," a dúirt sé liom.
bailiú trofaithe ó íospartaigh the collecting of trophies from victims
"bailiú trofaithe ó íospartaigh coitianta i measc sraithmharfóirí.
theaghlaigh na n-íospartach the victims' families
" Agus na laethanta saoire ag teannadh linn, ní raibh scéalta ar bith le cloisteáil faoin 11 Meán Fómhair ach amháin cinn faoi chúiteamh do theaghlaigh na n-íospartach nó faoi thógáil foirgnimh ar láthair an Ionaid Trádála Domhanda i Manhattan.
íospartach victim
" Sin gné den chóras dlí s'againne, ar ndóigh - ní bhíonn mórán suime san íospartach nó ní thugtar mórán airde air/uirthi.
íospartaigh victims
" Dúirt siad fosta go raibh a ngníomhartha ina siombail de chruachás íospartaigh chogadh na hIaráice.
íospartaigh victim
" Ó bunaíodh an stát, tá ról an íospartaigh á imirt ag Caitlicigh/náisiúnaithe/ poblachtánaigh.
íospartaigh victims
" Thug sé le fios, mar shampla, go rabhthas tar éis ceadúnas a dhiúltú don teacht le chéile seo i Rockaway, agus gur dúradh roinnt rudaí gríosaitheacha leis na póilíní faoi chuid d'íospartaigh 9/11 agus, ar chloisteáil na nithe seo dóibh, gur shíl roinnt oifigeach go raibh an t-ól imithe ó smacht cheana féin.
íospartach victim
" Gach trí nó ceithre bhloc, dhealraigh sé, bhí sráid eile ainmnithe as íospartach de chuid ionsaithe 9/11.
íospartaigh victims
" Faoiseamh ======= Faoiseamh áirithe do na híospartaigh ab ea an cás.
coireanna gan íospartaigh victimless crimes
" B'fhéidir gur scéal fíor nó finscéal atá anseo ach is léir go bhfuil paramílitigh ag saothrú airgid as "coireanna gan íospartaigh".
íospartach victims
" "Agus é ag obair mar thuairisceoir, thug sé cuairt ar go leor íospartach a ndearna sagairt ainteagmháil ghnéasach leo agus chonaic sé daoine a raibh a saol ina chíor thuathail.
íospartaigh victims
" In ainneoin na ndeacrachtaí agus na mblianta atá imithe, tá an HJC ag leanúint ar aghaidh leis an fheachtas chun an fhírinne a nochtadh faoi Hillsborough agus ceart a fháil do na híospartaigh, idir bheo agus mharbh.
íospartaigh victims
" Cásanna clúiteacha ======= Tá ceist an chlaonpháirteachais beo beathaíoch go fóill, agus cásanna clúiteacha Pat Finucane agus Rosemary Nelson, ach bhí íospartaigh eile ann nach mbíonn a n-ainmneacha sna páipéir chomh minic sin, leithéidí Loughlin McGinn nó Roseanne Mallon.
aithníodh an t-íospartach deireanach the last victim was identified
" Bhí an scéal ar ais sa nuacht i mbliana mar gur aithníodh an t-íospartach deireanach, níos mó ná 16 bliana tar éis an bhladhmainn ansin ina bhfuair 31 duine bás.
gaolta na n-íospartach the relatives of the victims
" " Teistiméireacht ======= Bhí gaolta na n-íospartach ar buile nuair a dúirt Stiúrthóir na nIonchúiseamh Poiblí nach raibh cúis dlí ann agus níor tugadh duine ar bith os comhair na cúirte de thairbhe na tubaiste.
íospartaigh victims
" "Ní íospartaigh muid anois ach lucht déanta na coire, nó lucht féachana nach bhfuil sásta focal a rá.
íospartaigh victims
" Ach níl siad siúd ar íospartaigh iad de chuid sheanathair Flick ar aon intinn léi.
íospartach victims
" Tá sé curtha i leith Zardad fosta go raibh "madadh daonna" aige a dhéanfadh a chuid íospartach a ionsaí dó.
íospartach victim
" I lár an tsamhraidh ansin nocht an Taoiseach a chéad íospartach nuair a insíodh don phobal go raibh an tAire Airgeadais Charlie McCreevy ag dul chun na hEorpa.
Íospartach victim
"Íospartach eile dá chuid é an míosachán *Saol*, nó “Pravda Fhoras na Gaeilge” mar a thug Ó Muirí air tráth.
íospartaigh victims
" Seans go raibh muid débhríoch go maith faoin fhoiréigean ach ba é an tuairim choitianta i measc náisiúnaithe na tíre ná nach raibh i gcimí na Ceise Fada ach íospartaigh a bhí san áit chiotach ag an am chiotach.
íospartaigh victims
" Bhíodh an beart déanta, ní bhíodh a fhios ag na híospartaigh cé a d’fhuadaigh iad agus bhíodh carn mór airgid faighte ag McBratney agus a chomhpháirtithe.
ar son íospartaigh MRSA on behalf of an MRSA victim
" Sna sála ar an bhreith seo, d’fhógair grúpa aturnaetha in Éirinn go mbeadh imeachtaí dlíthiúla á dtionscnamh acu go luath ar son íospartaigh MRSA agus a muintir.
Tugadh neamhaird ar achainíocha na n-íospartach the victims' pleadings were ignored
" Tugadh neamhaird ar achainíocha na n-íospartach agus caitheadh go suarach leo.
íospartaigh victims
" "Líonann íospartaigh an fhoirm seo isteach agus cuireann siad ar ais chugainn í agus mar sin faigheann muid léargas ar fhadhb an chiníochais sa cheantar," a dúirt Margaret.
íospartaigh “neamh-chiontachta” 'innocent' victims
" Is dream iad FAIR (*sic*) a chreideann go bhfuil íospartaigh “neamh-chiontachta” ann, i.
dá íospartaigh uilig to all his victims
" Íomhá a thugann an dá mhéar dá íospartaigh uilig agus do luachanna daonna an domhain mhóir ina iomláine.
an t-íospartach the victim
" Bhí sé ar ais, glanta, ina thruaill aige, sula bhfaca an réiteoir loinnir na lainne, sular bhraith an t-íospartach faobhar na cruaí, sular thiomáin boladh na fola an lucht leanúna ar an dtaobhlíne ar mire ar fad.
nach bhfágfadh an t-íospartach martraithe that wouldn't leave the prisoner crippled
" Ba chosúil, mar shampla, go gceadófaí céasadh ar bith nach bhfágfadh an t-íospartach martraithe.
na híospartaigh the victims
" Labhair sé ar na híospartaigh a dúirt leis go raibh siad ag tabhairt tacaíocht iomlán dó.
ní thig le híospartach a bheith cinnte a victim can't be sure
" Anois ní thig le híospartach a bheith cinnte cé hé nó cé hí an maistín.
dá mba ise íospartach an chéasta? if she were the victim of torture?
" Cad chuige, mar sin, arsa mise, nach raibh sí amuigh ag troid leis na saighdiúirí i Mosul? Agus cad a cheapfadh sí dá mba ise íospartach an chéasta? Freagra ní bhfuair mé.
íospartaigh victims
" Tá cur agus cúiteamh forleathan fá íospartaigh agus an dóigh ar caitheadh agus a gcaithfear leo.
a íospartach his victim
" Sa chás seo, tá a fhios againn cé hé an dúnmharfóir ach tá a íospartach gan ainm.
íospartach, victim,
" Roghnaigh Michigan, ceann de phríomhfhoirne na tíre, ollscoil bheag as North Carolina, Appalachian State University, mar íospartach, agus roghnaigh Notre Dame, arb é “The Fighting Irish” a mana, Georgia Tech.
íospartaigh victims
" Bhí dlúthbhaint agam le formhór na maruithe a ndearna mé cur síos orthu sa leabhar – bhí mé ag scríobh faoi íospartaigh a raibh mé cairdiúil leo, a ndearna mé tuairisciú ar a ndúnmharú nó a raibh mé i láthair ag a sochraid.
teaghlaigh na n-íospartach families of the victims
" “An rud nach féidir liom a réiteach i m’intinn go fóill ná an dóigh a ndeachaigh teaghlaigh na n-íospartach as radharc.
íospartach victim
" Is iomaí íospartach a mhothaíonn an rud céanna.
íospartaigh Phrotastúnacha Protestant victims
" Sin an fáth go bhfuil fadhb ag íospartaigh Phrotastúnacha leis an téarmaíocht sin.
íospartaigh victims
" De bhrí go bhfuil an brú aerthráchta ag méadú de shíor – i dtíortha atá i mbéal forbartha (an tSín, an India agus an Indinéis, cuir i gcás) agus i measc na n-aerlínte a bhfuil samhail ísealchostais á húsáid acu (Ryanair, mar shampla) – mura dtagann laghdú faoin ráta tionóiscí níos tapúla ná mar a thagann méadú faoin mbrú aerthráchta, tarlóidh sé go mbeidh tubaistí ag titim amach sa tionscal seo níos minice – tubaistí ar tragóidí do na híospartaigh iad agus tubaistí a chothóidh drochíomhá i leith na n-aerlínte agus i leith an tionscail trí chéile.
íospartaigh. victims
" Anois, níor theastaigh uaim trioblóid a chur ar mhúinteoirí bochta Protastúnacha, agus mar sin, chinn mé ar na Bráithre Críostaí mar íospartaigh.
íospartaigh victims
" Bhí na póilíní i ngnáthéadach i mbun imscrúdaithe sa chlub mar gheall ar líomhaintí striapachais a bheith déanta faoi, agus níl aon dabht faoi ach gur chlub damhsa théisiúil é an áit a raibh na híospartaigh an oíche sin.
íospartaigh victims
" Deir saineolaithe go dtarlaíonn sé go minic go mbíonn buairt aigne nó an galar dubhach ar íospartaigh a fhulaingíonn an cineál seo bulaíochta agus, i gcásanna áirithe, gur cúis féinmharaithe nó féindhíobhála í.
ó thaobh an íospartaigh de as regards the victim
" (Paragraf 6)Mar gheall ar nach bhfeiceann na bulaithe a gcuid íospartach, téann siad i mbun drochíde a thabhairt gan tuiscint iomlán a bheith acu maidir leis na himpleachtaí agus na hiarmhairtí a bhíonn i gceist ó thaobh an íospartaigh de nó an rian a fhágann an bhulaíocht ar a shaol.
a gcuid íospartach a chiapadh to torment their victims
" (Paragraf 10) GléasannaBhí an bhulaíocht riamh mar ghné de shaol na scoile, ach sa lá atá inniu ann tá gléasanna nua teicneolaíochta ag cur ar chumas na mbulaithe a gcuid íospartach a chiapadh ar bhealaí níos sofaisticiúla.
íospartach neamhurchóideach innocent victim
" Tríd is tríd, tugadh neamhaird ar ghníomhartha uafásacha mar seo, agus cuireadh an tSeoirsia bheag i láthair mar íospartach neamhurchóideach sna meáin le linn d’arm na Rúise a bheith ag díbirt fórsaí de chuid na Seoirsia as an Óiséit Theas, réigiún a n-ionannaíonn thart ar 90 faoin gcéad dá phobal leis an Rúis.
íospartaigh victims
" Dúirt daoine áirithe i measc íospartaigh na n-ionsaithe gur tugadh ainmneacha maslacha ciníocha orthu lena linn.
íospartaigh victims
" Sheas an breitheamh Stevens an fós ar son íospartaigh an leithcheala, oibrithe agus cosantóirí coiriúla.
íospartaigh victims
" Sa chomhthéacs seo, níl muid ag caint ar íospartaigh an Ghorta amháin ach ar na reiligí go léir agus iad lán d'uaigheanna atá coinnithe go maith.
híospartaigh victims
" De réir an acht parlaiminte seo, má dhéantar dochar, ag daoine "riotuously and tumultously assembled", caithfidh údaráis na bpóilíní áitiúla cúiteamh a íoc leis na híospartaigh.
n-ardóidh líon na n-íospartach the number of victims shall rise
" Tá an chuma ar an scéal, faraor, go mb’fhéidir go n-ardóidh líon na n-íospartach de réir mar a fhiosrófar eachtraí nár reitíodh ag dul siar chomh fada le 1998.
arb íospartaigh who were victims
" Ar na milliúin duine arb íospartaigh ar an drochobair choitianta seo iad, is mná agus cailíní iad a bhformhór mór.
mba chóir go mbeadh dearcadh an íospartaigh lárnach the victim’s view ought to be central
" Is dócha gurbh é a bhí i gceist leis seo ná go mba chóir go mbeadh dearcadh an íospartaigh lárnach do pé iarrachtaí a dhéantar chun an fhadhb a fhuascailt.
na híospartaigh chomh maith the victims also
" Faraor, leis na tubaistí móra i mBostún agus i Newtown, ba dhaoine óga den chuid ba mhó iad na híospartaigh chomh maith.
Scríobh íospartach eile another of the victims wrote
" " Scríobh íospartach eile, Gearóid Ó Conchúir, chuig Coimisinéir an Gharda Síochána i mí Bealtaine seo caite ag lorg téarmaí tagartha an athbhreithnithe ach ní bhfuair sé sásamh ar bith.
ar inis na híospartaigh a gcuid scéalta dóibh to whom the victims had told their stories
" Conas a tharla sé mar shampla gur cailleadh fianaise thábhachtach agus cé a bhí freagrach as? An fíor mar a mhaígh dlíodóir Uí Lubhlaí, James Orange, ag an am nár lorg na Gardaí cuid den fhianaise a bhain leis na líomhaintí agus nach bhfuarthas ráitisí ó fhinnéithe ar inis na híospartaigh a gcuid scéalta dóibh blianta sula ndeachaigh siad chuig na húdaráis? Tá míniú iomlán dlite do na híospartaigh sin nach bhfuair cothrom na Féinne ariamh.
Tá míniú iomlán dlite do na híospartaigh sin those victims (…) deserve a full explanation
" Conas a tharla sé mar shampla gur cailleadh fianaise thábhachtach agus cé a bhí freagrach as? An fíor mar a mhaígh dlíodóir Uí Lubhlaí, James Orange, ag an am nár lorg na Gardaí cuid den fhianaise a bhain leis na líomhaintí agus nach bhfuarthas ráitisí ó fhinnéithe ar inis na híospartaigh a gcuid scéalta dóibh blianta sula ndeachaigh siad chuig na húdaráis? Tá míniú iomlán dlite do na híospartaigh sin nach bhfuair cothrom na Féinne ariamh.
ní íospartaigh not victims
" Solas geal a thagann amach as an dorchadas atá ann, solas a thuilleann ár n-aird agus ár meas agus a deir linn gur marthanóirí atá sna daoine seo agus ní íospartaigh.
mílte íospartach thousands of victimes
" Dúirt siad gur cruthúnas doiciméadach thar a bheith tábhachtach atá sna pictiúir sin – cruthúnas den Uileloscadh “ceilte” sin a rinneadh ar na mílte íospartach Roma, slad nach bhfuair aitheantas forleathan go fóill.
An t-íospartach the victim or
" Má áirtear gur duine homafóbach nó ciníoch an té atá i gceist, cén chaoi a ndéantar sainmhíniú agus bainistiú ar lipéid den sórt sin? Agus cé leis na lipéid sin? An t-íospartach nó an t-úsáideoir? Cé hé ‘réiteoir’ chluiche na lipéad? Tá cumhacht na teanga in úsáid mar uirlis shóisialta agus mar bhuthal aithneachtála go tréan i gcúlra na ceiste seo; go ndéantar daoine ar leith a aicmiú de réir iompair, tuairimí agus de réir chur i láthair.
n-íospartaigh ag ceartaiseacht pholaitiúil victims of political correctness
" Ceartaiseacht agus Cinsireacht? ========== Cé nár iarr Bolt ná an nuachtán achomharc ar an mbreithiúnas, mhaígh siad go raibh siad ina n-íospartaigh ag ceartaiseacht pholaitiúil agus go raibh cinsireacht pholaitíochta i gceist.
íospartaigh victims
" Bhí roinnt dúnmharuithe i mbéal an phobail san Iodáil le dhá bhliain anuas de bharr gur daoine óga a bhí freagrach astu nó ina n-íospartaigh.
íospartach victims
" Labhair Tony Birtill le beirt eaglaiseach a d'fhéach le sólás a chur ar fáil do ghaolta cuid íospartach an tsraithdhúnmharfóra Harold Shipman.
shaol an íospartaigh. on the life of the victim.
" San alt seo, pléann Caoimhe Ní Laighin an éifeacht is féidir a bheith aici ar shaol an íospartaigh.
íospartaigh victims
" San alt seo, pléann Caoimhe Ní Laighin an éifeacht is féidir a bheith aici ar shaol an íospartaigh.