Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
iris magazine
" Bhuail mé an bóthar ar an 10 Iúil, agus an plean a bhí agam ná sraith alt taistil a scríobh don *irish Post*, nuachtán an phobail Éireannaigh thall sa Bhreatain.
irisí áitiúla local magazines
" Cuireann siad fógraí i nuachtáin nó in irisí áitiúla agus i bhfoilseacháin speisialta ina mbíonn grianghraif agus uimhreacha teileafóin na mban, glaonn custaiméir agus déanann sé coinne.
hirisí ríomhaireachta computing magazines
" Seans nach bhfuil i roinnt den chaint seo ach ráflaí gan bhunús (cé go bhfuil an-phlé á dhéanamh ar na cúrsaí seo sna hirisí ríomhaireachta faoi láthair), ach is fiú a bheith ar an airdeall faoi na himpleachtaí fadtéarmacha a bheidh ag aon chaighdeán slándála nua.
iris magazine
" Is saoririseoir é atá ag scríobh do Magill, i measc foilseachán eile.
irisí éagsúla various magazines
" Tá cuntas ar mhórán acu scríofa ag údar an ailt seo in irisí éagsúla.
altanna d'irisí éagsúla articles for various magazines
" Scríobh Colm colún spóirt don nuachtán *Anois *fosta, agus altanna d'irisí éagsúla, ina measc *Mahogany Gaspipe, Feasta, Comhar, An tUltach *agus *Magma*.
iris nua ar líne a new on-line magazine
" org)), iris nua ar líne i mBéarla, i bhFraincis agus i nGearmáinis.
dhéanfadh sí méaradradh ar iris she'd flick through a magazine
" Bhí an bhean bhocht ina suí ansin ag amharc uaithi agus anois agus arís dhéanfadh sí méaradradh ar iris a bhí ina suí ar thábla roimpi.
iris na gcimí poblachtánacha magazine of the republican prisoners
" Agus é faoi ghlas, bhí sé ina eagarthóir ar *An Glór Gafa*, iris na gcimí poblachtánacha.
irisí magazines
" Bíonn cláracha raidió agus teilifíse, nuachtáin, irisí, cláracha plé, scéalta agus ceachtanna le fáil saor in aisce, ach cúpla nóiméad a chaitheamh ag baint úsáide as inneall cuardaithe.
irisí magazines
" Bíonn irisí ar nós *Archaeology Ireland* www.
iris eile den scoth another excellent magazine
" Ainm ar nós *Hibernia*, iris eile den scoth a bhí ina bhior sa bheo ag údaráis an stáit seo nuair ba ghá, ach freisin a d'fhulaing go mór ó dhlíthe éagóracha leabhail an stáit seo.
iris mhíosúil monthly magazine
" Tá suíomh ar an idirlíon agus iris mhíosúil ag grúpa amháin leis.
iris magazine
" Go dtí sin, bhí mé ag scríobh go rialta do nuachtán thall i Sasana darb ainm an *irish Post*.
irisí eolaíochta science magazines
" Thosaigh an Dr Briellmann a fhoghlaim Béarla nuair a bhí sí fiche mar go raibh gá leis le haghaidh irisí eolaíochta.
iris magazine
" Chuaigh mé isteach i siopa leabhar i gCill Áirne agus cheannaigh mé cúrsa Gaeilge, *Teach Yourself irish *le Diarmuid Ó Sé agus Joseph Sheils.
cláracha irise magazine programmes
" Cuirtear rogha leathan cláracha ar fáil don lucht éisteachta: nuacht, cúrsaí reatha, spórt, cláracha irise, cláracha réigiúnacha, ceol, drámaíocht, cláracha don óige, cláracha oideachais, cláracha reiligiúin agus araile.
iris magazine
" " *Is as Baile Átha Cliath do Uinsionn Mac Dubhghaill ach tá sé ina chónaí i gConamara anois, áit ina bhfuil sé ag obair mar shaoririseoir, scríbhneoir scripte agus aistritheoir.
iris magazine
" Roghnaíodh Angela ansin le haghaidh sparántacht míosa chuig an Princess Grace irish Library i Monaco, áit a raibh áiseanna breátha léitheoireachta.
in eagrán speisialta den iris in a special edition of the magazine
" Foilsíodh saothar iomlán Malley in eagrán speisialta den iris i 1944 agus moladh cumas Malley go dtí na spéartha.
iris magazine
" Mar a bheifeá ag súil, dhírigh Cochrane a aird ó thús ar Nua-Eabhrac, áit a mbíonn an "*great day for the irish*" ar siúl gach 17 Márta.
iris rúnda secret magazine
" " Nuair a foilsíodh "Bealtaine 1916" bhí Béaslaí ina eagarthóir ar *An tÓglach,* iris rúnda na nÓglach, ina Theachta Dála agus ina bhall d'Fhoireann Cheanncheathrú na nÓglach.
iris paisinéara passenger magazine
" Ina n-iris paisinéara, *Cara*, tá leathanach iomlán curtha ar leataobh chun comhairle a thabhairt do dhaoine faoi "fhearas iniompartha leictreonach" mar a thugann siad air.
iris choimeádach conservative magazine
" Ní raibh iontas orm, mar sin, nuair a dúirt an iris choimeádach *The Spectator *go raibh an dóigh a ndearna muintir Learphoill comhbhrón le muintir Bigley ait.
irisí magazines
" Tá suim ag Mairéad i go leor rudaí taobh amuigh den obair, ceann díobh, a admhaíonn sí, ná bheith ag léamh na n-irisí Now agus Heat! "Tá gach píosa eolais faoi Jordan agus Peter Andre agam!" a deir sí.
iris magazine
" Scríobh mé féin aiste ar an *Aimsir Óg *cúpla bliain ó shin, agus tá aiste eile, "An Sean-Nós: Caithréim Chráite nó Íocshláinte Anama?", ag Peadar Ó Ceannabháin san iris *Deile*.
irisí magazines
" Ar an idirlíon, is féidir leat nuacht na lae a fháil, irisí a léamh, comhrá a dhéanamh le daoine eile, gramadach a fhoghlaim, agus mórán rudaí eile.
iris magazine
" Dúradh an méid seo in alt san *irish Post *in 2004: “Rinne an Gael-Mheiriceánach Bob Kiley na córais iarnróid faoi thalamh a fheabhsú go mór i mBostún agus i Nua-Eabhrac, agus anois tá jab níos mó fós le déanamh aige i Londain.
irisí magazines
" Ar an idirlíon, is féidir leat nuacht na lae a fháil, irisí a léamh, comhrá a dhéanamh le daoine eile, gramadach a fhoghlaim, agus mórán rudaí eile.
Iris bhliantúil annual magazine
" Seo iad na príomhimeachtaí agus na príomhsheirbhísí a chuirimid ar fáil: Clár ealaíon don óige Campaí samhraidh Féile bhliantúil Iris bhliantúil, *Pléaráca* Geamaireachtaí Clár imeachtaí do dhaoine fásta Turais eolais Cruinnithe eolais Imeachtaí sóisialta Seirbhís taistíl do dhaoine aosta chuig Ionad Lae Ros Muc agus Chamuis Seirbhís taistíl chuig síopaí an cheantair Dé hAoine i gCeantar Ros Muc Seirbhísí oifige – rúnaíocht, cur le chéile CVanna, fótócoipeáil agus facsáil Trealamh fuaime ar cíos Seirbhís leabharlainne agus cibearchaife Tacaíocht do choistí áitiúla atá ag plé le féilte agus imeachtaí áitiúla Páirteach sa Ghréasán Pobail in Aghaidh Foréigin Baile Tacaíocht do dhaoine homaighnéasacha agus a muintir 6.
iris magazine
" *Is iriseoir leis an *irish News* i mBéal Feirste é Robert McMillen.
roinnt irisí some magazines
" Tig liom sin a dhéanamh mar go bhfaighim roinnt irisí – *Comhar, An tUltach, An Sagart *– agus an nuachtán *Saol *agus go bhfuil roinnt leabhar Gaeilge agam, mar shampla na cinn ó FÁS a gheibhim i rith na bliana.
ar shuíomh na hirise mór le rá on the site of the well-known magazine
" Mar shampla, tá blag laethúil ar chúrsaí teilifíse le fáil ar shuíomh na hirise mór le rá *Time *(www.
beir ar iris acu sin grab one of those magazines
" “Suigh thusa síos agus beir ar iris acu sin agus gheobhaidh mise rud inteacht le hól duit.
a mhéaradradh fríd an iris leafing through the magazine
" Thosaigh Màiri a mhéaradradh fríd an iris ach bhí sí dubhthinn ag amharc orthu agus, cibé, b’fhearr léi i bhfad a bheith ina suí ag cúléisteacht leis na gruagairí.
eagarthóir na hirise *Hot Press* the editor of Hot Press magazine
" Le gairid thug eagarthóir na hirise *Hot Press* cuireadh dom liosta a chur le chéile den deich n-albam is ansa liom.
iris mhíosúil montly magazine
" “Ní lia duine ná tuairim,” a deir Balor an Buaiceálaí Bóisceálach, “agus ní luaithe daoine faoi agallamh eisiach agamsa ar *Beo ar Éigean* ná go mbíonn alt rialta acu in iris mhíosúil na Gaeilge, *Saol an Fhorais*.
ar shuíomh na hirise mór le rá on the site of the well-known magazine
" Mar shampla, tá blag laethúil ar chúrsaí teilifíse le fáil ar shuíomh na hirise mór le rá *Time *(www.
eagarthóir ar iris choimeádach the editor of a conservative magazine
" Ba é Kristol arís, nár pholaiteoir é, ach eagarthóir ar iris choimeádach dar teideal an *Weekly Standard*, ceannaire an tionscadail, ach is díol suntais na daoine a tháinig isteach sa ghluaiseacht: leithéidí Dick Cheney, atá anois ina leasuachtarán ar Mheiriceá, John R.
iris magazine
" I 1988, mar shampla, scríobh mé alt mór, agus grianghraf leis, in *Labour and Ireland*, iris a d’fhoilsigh an Labour Committee on Ireland, baill de Pháirtí an Lucht Oibre a raibh suim acu in Éirinn.
le haghaidh conartha le hiris Ghaeilge a fhoilsiú for a contract to publish a new Irish language magazine
" Cuir i gcás dá mbeadh leithéidí Fhoras na Gaeilge ag lorg tairiscintí le haghaidh conartha le hiris Ghaeilge a fhoilsiú, ba cheart go mbeadh sé soiléir go gcuirfí fáilte faoi leith roimh iarratais ó Ghaeltacht Thír Chonaill nó ó Chiarraí.
roimh fhoilsiú na hirise before the magazine is published
" Mhíníos dó go scríobhtar an t-alt seachtain nó dhó roimh fhoilsiú na hirise agus, i ngeall air sin, is deacair a bheith tráthúil.
iris idirlín internet magazine
" Tá conradh ar fiú €596,000 é bronnta ar *Lá* le nuachtán laethúil a sholáthar agus tá iris idirlín den chéad scoth againn.
an iris bheag shoineanta sin that innocent little magazine
" Ní Luke Kelly atá i gceist agam, ná Barney McKenna ach oiread, ach an iris bheag shoineanta sin a chuir ainm bhean chéile Tiger Mac Coille faoi phictiúr de Bhalor nocht, nó de dhuine inteacht a bhí iontach cosúil liom.
muintir na hirise the people of the magazine
" Bhí muintir na hirise ag guí go mbainfeadh foireann Mheiriceá Corn Ryder agus go mbeadh dea-spin ar an Tíogar agus é ag dul abhaile, ach beag an baol.
trí iris éagsúla: three different magazines:
" ” Ag obair mar iriseoir Agus an cúrsa sa Choláiste Tráchtála críochnaithe ag Justine, fuair sí trí phost as a chéile le trí iris éagsúla: *Commercial Transport*, *Business and Finance* agus *Aspect*, iris cúrsaí reatha nach ann di anois.
iris cúrsaí reatha current affairs magazine
" "Ba iris cúrsaí reatha éAspect nach ann fós di".
cén iris what magazine
" Nó thig leat ainm amhráin a chur isteach agus gheobhaidh tú amach cén leabhar nó cén iris a bhfuil na focail ann agus na ceirníní ar a bhfuil an t-amhrán áirithe sin.
irisí magazines
" Dúirt sé liom go bhfuil seomraí acu atá plódaithe le boscaí de nuachtáin is irisí is doiciméidí is ticéid cheolchoirme is cláracha comórtais is comhfhreagras idir píobairí ar chúrsaí feadán agus aon ní a bhaineann le hábhar na bpíb.
ag dearadh clúdaigh d'iris nua designing a cover for a new magazine
" Is cuimhin liom an lá a bhí mé féin agus mo chomhghleacaithe ag dearadh clúdaigh d'iris nua a bhí ag díriú ar scéalta ag baint le cineálacha éagsúla fuinnimh in-athnuaite, grianchumhacht, pumpaí teasa agus adhmad ina measc.
na hirisí agus leabhair a léamh read the magazines and books
" Déanta na fírinne, níor tharla rud ar bith an chuid is mo den am, agus bhí deis againn cupán caife a ól, na hirisí agus leabhair a léamh agus comhrá a dhéanamh le comrádaithe.
ag foilsiú ár n-irise publishing our magazine
" ” Mar a deir Mairéad Perron, duine de mhúinteoirí idirlín an Chumainn, “thosaigh ár ngaol leis an teicneolaíocht in 1881 nuair a thosaigh Mícheál Ó Lócháin ag foilsiú ár n-irise *An Gaodhal*, agus á dáileadh ar Ghaeil ar fud Mheiriceá.
den iris eolaíochta of the science magazine
" San eagrán is déanaí den iris eolaíochta *Nature* (29 Márta 2007) tá alt ag Roland Wiesendanger agus a chomhghleacaithe mar gheall ar shlí nua chun an maighnéadachas atá ag adaimh faoi leith a dhéanamh amach le micreascóp nua.
a iris mhíosúil its monthly magazine
" An amhlaidh atá? Measaim go dtugann an suíomh seo, *Foinse* agus a iris mhíosúil *Faobhar*, agus colúin Ghaeilge an *Irish Times* (a gcuirim féin eagar orthu) bréag don téis shotalach sin.
iris mhíosúil a monthly magazine
" Bíonn Joe O'Toole réasúnta cinnte dá shuíochán i gcónaí mar go bhfaigheann sé tacaíocht láidir ó Chumann Múinteoirí Éireann, dream atá an-eagraithe agus a bhfuil córas teagmhála poist acu, iris mhíosúil agus gréasán láidir múinteoirí ar fud na tíre.
iris aorach the satirical magazine
" **An bob a buaileadh ar shaol na healaíne**Cuireadh céad síol na caimiléireachta i dtosach sa bhliain 1985 nuair a chuir Myatt, a bhí ag streachailt le go leor fadhbanna ina shaol pearsanta agus é ag iarraidh a pháistí a thógáil ina aonar, fógra san iris aorach Private Eye.
Labhraíomar le heagarthóir na hirise, we spoke to the editor of the magazine,
" ) Labhraíomar le heagarthóir na hirise, Niall Stokes.
ar cheann de na hirisí is rathúla of one of the most successful magazines
" Thuigeas ansin cén fáth gur eagarthóir é ar cheann de na hirisí is rathúla sa tír.
i gcomhair agallaimh don iris. to do an interview for the magazine.
" Bhuaileamar leo i lár na cathrach i gcomhair agallaimh don iris.
san iris is déanaí in the latest magazine
" An mbeadh na Sasanaigh sásta dá mbeadh ceiliúradh mór ar siúl sa Normainn sa bhliain 2066? Léigh mé faoi phíosa beag den bhrúidiúlacht seo san iris is déanaí ón chumann staire in Walton, mo cheantar féin i Learpholl.
iris magazine
" In ainneoin an teidil, *irish, Catholic and Scouse:* *The History of the Liverpool-irish, 1800-1939*, is leabhar dáiríre acadúil é saothar John Belchem.
iris magazine
" Níor chuala mé trácht ar Cesca Trench go dtí gur léigh mé léirmheas ar *Cesca's Diary* san iris *Feasta* i mí an Mhárta, 2006.
don iris seo for this magazine
" Dúirt sé an méid seo liom faoina óige le linn dom agallamh a chur air don iris seo trí bliana ó shin (*Beo!*, (Iúil 2005)(http://www.
iris idirlín internet magazine
" Seanam? Ach is dream nua-aoiseach iad lucht na Gaeilge anois a bhfuil stáisiún teilifíse agus iris idirlín dá gcuid féin acu.
iris magazine
" Is cuid de nádúr na tíre seo an loscadh sléibhe, mar a mhínigh Daithí Ó Colchúin ar an iris seo (Eagrán 10, Feabhra 2002).
n-irisí journals
" Murab ionann agus tuairisceoirí na nuachtán agus na n-irisí Deutsche a ghlacann a scíste ar an Chósta del Lager Lout nó ar an Playa del Fíon Saor, bíonn Balor i gcónaí sásta fanacht i dtír na bPraghasanna Arda agus na Seirbhíse Slapaí – ar son na cúise, an dtuigeann sibh? Is breá lenár bpótaire mórbholgach, leathantónach, ollbhéil, leathchaochmhogallach a chuid Guinness, agus níl áit ar bith eile ar chlár na cruinne a mbíonn blas chomh deas air, an dtuigeann sibh? Níor éirigh leis fós dul i dtaithí ar an Pilsener nó ar an Dunkel.
iris journal
" De réir an Ollaimh John Belcham in Ollscoil Learphoill, ní raibh ach Béarla acu (*irish Catholic and Scouse :The History of the Liverpool irish 1800-1939* ).
iris journal
" Rinne mé tuar san iris seo an t-am seo anuraidh go mbainfí leas as an ghéarchéim gheilleagair le tuairimí agus dúnghaoisí a chur chun tosaigh nach nglacfaí leo cúpla bliain ó shin.
hirise journal
" Deir lucht staire na háite nár thosaigh an cath sa cheantar sin arís go dtí deireadh Mhéan Fómhair agus faoin am seo bhí pictiúr Capa seolta chuig oifig na hirise Vu sa Fhrainc.
iris journal
" Scríobh sé alt san iris faisisteach 'The Rune' ag séanadh go raibh uileloscadh ann.
hirisí journals
" Chomh maith lena n-easpa tallainne a ghlóiriú as cuimse, bíonn na hirisí is na nuachtáin breac le pictiúir áille díobh chuile lá.
iris journal
" Ní raibh a fhios ag daoine cá mhéad acu a bhí ann (idir 30 agus 300 a bhí na meastacháin) go dtí gur fhoilsigh Sir Hugh Munro (1856- 1919) an 'Munros Tables' san iris de chuid Chumann Sléibhteoireachta na hAlban (SMC) i 1891.
irisí journals
" Ina n-áit, ní fheictear ach beathaisnéisí daoine cáiliúla agus leabhair chócaireachta le daoine cáiliúla agus irisí ar an stíl mhaireachtála.
iris magazine
" Chuaigh mé thart ag cnagadh ar dhoirse i mBÁC ansin agus chuaigh mé a fhad leis an irish Press ag an am.
iris magazine
" Litreacha na Coille I litir a scríobh Treiber chuig an iris Marianne (www.
irisí magazines
" SMM: An léann tú mórán, irisí, nuachtán nó leabhar? BNC: Tá drochnós agam gan a bheith ag léamh agus feictear dom’ iníon gur rud an dearfach a bheith ag léamh.
iris journal
" An sprioc réalaíoch é sin? In eagrán an Mhárta 2008 den iris eolaíochta ‘Science et Vie’, caitear amhras ar an gcumas atá ag an gcumhacht gaoithe (nó gréine) ionad na cumhachta eithní nó ionad cumhacht ó bhreoslaí iontaise a thógáil.
iris journal
" ie a chur ar bun?** Tháinig deireadh leis an iris Cuisle agus bhí comórtas ansin ann le hiris eile a chur ina háit agus chuir Liam (Ó Cuinneagáin) agus duine nó beirt eile isteach ar an chonradh sin agus níor bhronn Foras na Gaeilge an conradh ar dhream ar bith, ach bhí Liam den tuairim go n-éireodh go maith le hiris idirlín, mar nach mbeadh na costaisí céanna i gceist.
hiris idirlín online journal
" ie a chur ar bun?** Tháinig deireadh leis an iris Cuisle agus bhí comórtas ansin ann le hiris eile a chur ina háit agus chuir Liam (Ó Cuinneagáin) agus duine nó beirt eile isteach ar an chonradh sin agus níor bhronn Foras na Gaeilge an conradh ar dhream ar bith, ach bhí Liam den tuairim go n-éireodh go maith le hiris idirlín, mar nach mbeadh na costaisí céanna i gceist.
iris idirlín a fhoilsiú to publish an internet magazine
" Sheol mé ríomhphost chuige ag míniú dó go raibh sé ar intinn agam iris idirlín a fhoilsiú am éigin, agus ag fiafraí de an mbeadh sé toilteanach crosfhocail a chur ar fáil di.
ag baint suilt as an iris enjoying the magazine
" Tá súil agam go leanfaidh sibh oraibh ag léamh *Beo!* agus ag baint suilt as an iris sna blianta atá romhainn.
iris magazine
" Mar chomhartha buíochais dod’ dhilseacht, a léitheoir, táim ag tairiscint lascaine €20 ar thicéid €99.
iris magazine
" Healey, alt dar teideal *‘Shakespeare Was An irishman’* ar an iris *The American Mercury*.
iris magazine
" *“The epicenter of a lot of the foreign espionage activity was Chicago,”* a dúirt iaraistritheoir FBI Sibel Edmonds in agallamh leis an iris *The American Conservative.
iris magazine
" Deirtear san iris Bretons gur tharla rud as an ngnáth thiar sna 1970í nuair a chuir Alan Stivell nasc aibhléise lena chláirseach.
hirise journal
" Creidim go bhfuil na Marys seo i ndiaidh fógraí a chur isteach in *Ireland’s Own*, sa chuid phearsanta ar chúl na hirise.
iris magazine
" Mar a theip Éamonn orainn: =============== Nuair a ceapadh é ina Aire Sóisearach sa mbliain 1997, chuireas agallamh air don iris Pléaráca ’97 faoi na freagrachtaí nua a bheadh air maidir leis an nGaeltacht.
iris magazine
" Tá deighilt i measc mhuintir na hAstráile i dtaca leis an gCeallach, mar a mhínigh Daithí Ó Colchúin ar an iris seo (Eagrán 5, Meán Fómhair 2001).
iris cháiliúil famous magazine
" ”* San alt sin, a foilsíodh san iris cháiliúil Foreign Affairs, mhol an t-Ollamh Gradaim de chuid Ollscoil Princeton “Lebanonization” don réigiún.
iris magazine
" D’fhógair an iris *‘Euromoney’* i mí Meán Fómhair go raibh an dámhachtain ardghradaim, Aire Airgeadais na Bliana, buaite ag Wayne Swan, Leas-Phríomhaire na hAstráile.
iris a journal
" Ar feadh na mblianta, bhí Noone ina eagarthóir ar iris dar theideal Táin, a bhain le cúrsaí Éireannacha san Astráil, agus a raibh ábhar Gaeilge inti ó am go chéile.
Irisí agus nuachtáin magazines and newspapers
" Irisí agus nuachtáin ag fáil bháis.
míneodh ar an iris seo this magazine would explain
" Is údar náire dúinn gur san Astráil a chuaigh níos mó ná leath na mamach ar an domhan in éag le dhá chéad bliain anuas, mar a míneodh ar an iris seo (Eagrán 98, Meitheamh 2009).
eagarthóir ar an iris editor of the journal
" Tá Tony Flannery agus Gerard Moloney ina mbaill d’Ord an tSlánaitheora, duine acu ina eagarthóir ar an iris Reality agus an fear eile ina cholúnaí rialta leis an iris chéanna.
irisí áitiúla local journals
" Is dóiche go dtuigfeá sin, ar bhealaí, go bhfuil an diaspora as baile ag iarraidh a bheith i dteagmháil lena mbaile féin, lena dtír féin, lena gcultúr féin, go bhfuil go leor acu gur de bhunadh na Gaeltachta iad agus go bhfuil rudaí cosúil le nuaíocht áitiúil agus irisí áitiúla fíorthábhachtach daofa, rudaí nach bhfuil fáil orthu in áit ar bith eile.
iris journal
" Maíonn sé go raibh an cultúr Gaelach beo beathach i measc na luathchoilíneach seo, ach níor tháinig sé ar aon alt, iris nó ar leabhar Gaeilge a foilsíodh i luathbhlianta an stáit ina thaighde.
iris ráithiúil a quarterly journal
" Is iris ráithiúil de chuid *O Reilly Publishing* don phobal é seo.
gcosnaíonn an iris the journals costs
" Cé go gcosnaíonn an iris *Make* $35 ina aghaidh na bliana cuireann rannpháirtithe ann a dtreoracha ar fáil do chách.
iris chráifeach ar bith any pious magazine
" Ní bheidh cead ag aon duine iris chráifeach ar bith a thabhairt isteach ar Thoraigh feasta, ar eagla go mbeadh ceann de na pictiúir náireacha seo istigh inti.
an iris the journal
" D’fhógair an iris Forbes i lár mhí na Nollag gur éirigh le Whelton agus le triúr Éireannach eile liosta na mboc óg is cumasaí a bhaint amach don bhliain 2012; ina measc bhí Jonathon Cloonan, atá tar éis clú a bhaint amach i réimse na fógraíochta san Áis agus na deartháireacha Patrick and James Collison ó Luimneach atá tar éis cáil a bhaint amach i *Silicon Valley*.