Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
mura raibh áthas ná glóire ach oiread even if there wasn't joy and glory either
" D'fheilfeadh liombó go seoigh; áit nach raibh pian ná fulaingt mura raibh áthas ná glóire ach oiread.
ní ag rá an ruda a bhí ar a gcroí a bhí siadsan ach an oiread they weren't saying what they really felt either
" "Dheamhan ar miste," arsa na mná d'aon ghuth agus ní ag rá an ruda a bhí ar a gcroí a bhí siadsan ach an oiread.
ní raibh caill ar bith ar na himreoirí ach oiread! the players weren't bad either!
" Agus, a Bhaloir a chroí, éist leis seo: ní raibh caill ar bith ar na himreoirí ach oiread! Ach, a Bhaloir, nuair a smaoiním ar Bhertie agus ar a chairde cnis ina seasamh ansin roimh an chluiche ar Ardán Uí Ógáin.
ach gur ghoill bás a deartháireacha oiread uirthi but that her brothers' deaths distressed her so much
" ” An todhchaíDeir Maighread go bhfuil go leor daoine ag iarraidh uirthi albam eile a thaifeadadh ach gur ghoill bás a deartháireacha oiread uirthi nach raibh fonn uirthi tabhairt faoi a leithéid de thionscadal.
ach an oiread, either,
" Ach dúradh nach raibh na liricí Béarla ar eolas ag formhór na tíre ach an oiread, agus níor chan na himreoirí ar chor ar bith! I ndeireadh na dála, cheap daoine go mba cheart dóibh leagan dátheangach a chanadh.
ach oiread either
" Agus, ar ndóigh, níor éirigh go rómhaith le Meiriceá i gCogadh Vítneam ach oiread – maraíodh 60,000 saighdiúir agus gortaíodh breis is 300,000.
ach oiread either
" Ní raibh bua róchompordach ag an Rialtas i gcás na tairisceana seo ach oiread mar gheall ar go raibh naonúr Teachtaí Dála de chuid Fhianna Fáil as láthair.
Agus ach an oiread le daoine eile mór le rá Like other famous figures
" Agus ach an oiread le daoine eile mór le rá a bhí íocónach agus tragóideach, leithéidí Elvis Presley, Marilyn Monroe agus Jim Morrison, tá daoine ag léiriú spéis ollmhór inti go fóill – ina saothar agus sa saol pearsanta a chaith sí leis an fhile Ted Hughes sular chuir sí lámh ina bás féin.
ach oiread, either
" Ní bheidh ceol orgáin le cloisteáil i rith an tsearmanais, ach oiread, ach ceol ó bhosca pianó Willie féin, agus é ag canadh “*What A Friend You Have In Willie”*.
Ach an oiread le blianta beaga anuas, The same as in most recent years,
" Ach an oiread le blianta beaga anuas, bhí Cill Chainnigh an-láidir san am sin agus bhí imreoirí den scoth acu ar nós Eddie Kehir, Ger Henderson, Frank Cummins agus araile.
ach an oiread. either
" Samhlaigh é – duine bocht ag rothaíocht go sona sásta agus go tobann, páirceálann tiománaí éigin a ghluaisteán i lár an raoin! Agus is iomaí rothaí nach leanann rialacha an bhóthair ach an oiread.
Ach an oiread le téip ar bith eile i dtoghchán, like any other election loss
" Ach an oiread le téip ar bith eile i dtoghchán, ní hé go raibh cúis amháin léi.
ní féidir le soláthraithe seirbhíse idirlín neamhaird a thabhairt ar an bhfadhb ach oiread internet service providers can't ignore the problem either
" Dar ndóigh, ní féidir le soláthraithe seirbhíse idirlín neamhaird a thabhairt ar an bhfadhb ach oiread agus ní mór dóibh a bheith ar a n-airdeall le stop a chur leis na cibirbhulaithe.
ach an oiread either
" Ní raibh mórán ar siúl ag na húdaráis in Éirinn le cúrsaí a fhiosrú ach an oiread.
ach oiread either
" Ní sásta a bhí Marbles ach oiread nuair a dhíbir muid eisean agus a chiseán as an teach agus na páistí céanna ag lámhacán ar an urlár.
ach an oiread either
" Tá faitíos ar leith orainn in Éirinn, áfach, mar feictear dúinn nach bhfuil an t-éalú céanna againn agus a bhíodh sna caogaidí agus sna hochtóidí le dul ar eisimirce; níl postanna ar fáil, ach an oiread, sna tíortha a mbíodh muid ag tarraingt orthu mar Shasana, Meiriceá nó Ceanada.
ach an oiread either
" Níorbh aon eisceacht í earnáil na Gaeilge ach an oiread.
ach oiread either
" Mar is eol do chách anois, ní raibh 'airm ollscriosúla' ag Saddam Hussein ach oiread.
ach an oiread either
" Ní hiad na baincéirí ach an oiread a ba chúis leis.
ach oiread either
" Tháinig na bleachtairí cliste, ach nuair nach raibh siad in ann ciall dá laghad a bhaint as, chuir siad ar aghaidh chuig a gcairde in MI5 é; ach ní raibh siadsan in ann brí a bhaint as ach oiread.
ach oiread either
" Ni dócha go bhfeicfear i bPáirc an Chrócaigh ach oiread é, áit a mbronntar Corn Sam Maguire, “a republican gunman” de réir McCausland.
ach an oiread either, at the same time
" Leas an Cheachta Chrua An uile ní meáite, níor chóir an ghruaim as féin amháin a nochtú i gcuntas mar seo ach an oiread.
ach oiread either
" Ní léir ach oiread chomh géar is atá an uillinn ón áit inár scaoileadh Oswald.
Ach an oiread no more than
" Ach an oiread le scéal ar bith sna meáin faoin Meánoirthear, áfach, ní mar a shíltear a bhítear.
Ach oiread leis no more than
" Ach oiread leis an Institiúid Tras-Atlantach, chuir an Coiste Giúdach Meiriceánach tús le ‘príomhiris an nuachoimeádachais,’ agus lean an nasc eatarthu ó 1945 go dtí 2006.
ach an oiread either
" Tá líne ann chomh maith, gan amhras, gan a shá síos scornach aon duine ach an oiread, agus ansain, déarfaidís, “*oh your man’s sort of cool*”, labhraíonn sé Gaeilge, labhraíonn sé Béarla.
ach oiread either
" Níl ár gcuid mothúchán á láimhseáil ná ár dtreorú le ceol aige ach oiread.
ach oiread either
" Ní féidir a rá ach oiread go bhfuil na muilte gaoithe nó na painéil ghréine iomlán ‘glas’ sa mhéid is nach mbíonn aon drochthionchar acu ar an timpeallacht.
Ach oiread le just like
" Ach oiread le go leor Síónach eile, rinne Netanyahu amhlaidh roimh an ionradh ar an Iaráic.
Ní beag an chomaoin ach oiread atá curtha orainn we really have to thank
" Ag Caomhnú agus ag Roinnt an tSaibhris Ní beag an chomaoin ach oiread atá curtha orainn ag Róise san aiste scolártha de réamhrá a scríobh sí le hábhar an leabhair a chur ar ná súile dúinn.
ach oiread leis no more than
" An freagra lom neamhbhalbh, ná, nach maith le Teachtaí Dála, ach oiread leis an bpobal labhairt amach in aghaidh na Gaeilge, is fearr leo leanacht den sean-nós bréagchráifeachta a thugann le tuiscint go bhfuil ardmheas acu ar an teanga a fhad is nach gá dóibh aon dua a chur orthu féin leis.
Ach oiread le just like, no more than
" Ach oiread le lucht reatha na hAetóipe agus críocha arda eile na hAfraice a mbíonn tionchar na timpeallachta le sonrú ar a gcumas reatha fadréimse, b’fhéidir go bhfuil buntáistí timpeallachta le fáil sna ceantair sin i gCúige Mumhan agus i ndeisceart Laighean a chinntíonn go mbíonn níos mó fir mhóra, láidre, folláine, aclaí le fáil i measc an phobail ná mar a bhíonn i réigiúin eile.
ach oiread either
" Ní aithním ach oiread an tsochaí ina bhfuil pinsin daoine agus an córas leasa shóisialta trí chéile faoi léigear.
ach oiread either
" Mar gheall ar an meas mór atá ag daoine ar Chomsky, ní thugann siad faoi deara ach oiread tionchar an bhrúghrúpa AIPAC—rud a dhéanann an-dochar do leas na síochána agus an cheartais sa réigiún, dar leis.
ach oiread either
" Agus ní réiteach ar an scéal é an t-iompar poiblí ach oiread.
ach oiread either
" Ní dóigh liom gur cheart an teanga a mhilleadh amach is amach ach oiread – an saibhreas sin a chailleadh.
ach oiread either
" Duine eile nach bhfuil ar aon intinn le Criostóir Ó Cuana ach oiread, más fíor, ná Barry O Brien, Cathaoirleach Choiste Thiobraid Árann.
ach an oiread either
" Chan amháin nach bhfuil a fhios ag an phobal faoina raibh ar siúl ag na daoine anaithnide seo ach go minic ní bhíonn a fhios acu ach an oiread cad é go díreach nach bhfuil ar eolas acu! Rud amháin atá ar eolas againn ná go bhfuil a leithéid d’ordú bainte amach ag daoine iomráiteacha ar nós an peileadóir John Terry, an t-iriseoir Andrew Marr, an galfaire Colin Montgomerie, an ceoltóir Howard Donald ó *Take That* agus an bancaire Fred ‘the Shred’ Goodwin.
Ach oiread le just like
" Ach oiread le Tiger Woods, an galfaire, d’aithneodh na milliúin daoine ar fud an domhain Ryan Giggs mar gheall ar a thréimhse fhada mar imreoir, a chuid scileanna agus mar gheall ar a chumas sármhaith mar pheileadóir agus na cúil a d’aimsigh sé.
ach oiread either
" Ní bhreathnaím ar an teilifís i Meiriceá mórán, agus ní fheicim mórán fiúntais ann ach oiread.
Ach oiread le just like
" Ficheall agus Baklava ========== Ach oiread le stáisiúin go leor, tá cosúlacht ag stáisiún Búdaipeist le linn snámha.
Ach oiread le no more than
" Ach oiread le muintir na hÉireann, is Caitlicigh de chuid na Róimhe atá sna daoine.
ach oiread either
" Agus nuair a chuirtear mósáic il-eitneach na Siria san áireamh, is cinnte nach mbeidh toradh níos fearr ar an gcomhairle seo ach oiread.
Ach oiread leis na mílte just like thousands
" Ach oiread leis na mílte bailte eile i dtuaisceart na Seineagáile, Mailí, An Nígir, An Nigéir agus Beinin, tá an talamh á tréigean agus á bánú.
ach oiread le hiomaitheoir ar bith eile any more than any other contestant
" Is í rogha na coitiantachta don bhonn óir agus cé nach féidir talamh slán a dhéanamh de go mbuafaidh sí (ach oiread le hiomaitheoir ar bith eile), is féidir a rá go bhfuil na tréithe sin atá riachtanach chun an bua a fháil aici – an scil, an croí, an diongbháilteacht, an cur chuige, an teacht aniar, an taithí agus an fhéinmhuinín.
ach oiread furthermore
" Ach ní hannamh ach oiread go mbíonn foghlaimeoirí Gaeilge ag foghlaim na teanga ó mhúinteoirí nach bhfuil Gaeilge líofa acu féin.
ach an oiread either
" Ní thaitníonn an nós sin le mórán foilsitheoirí Gaeilge ach an oiread, cé gur nós seanbhunaithe i measc Ghaeil na hAlban é.
Ach oiread le gach uile just like every other
" Ach oiread le gach uile Chorcaíoch cathrach, tá cur amach agam ar thinte cnámh na Féile Eoin.
ach an oiread either
" Níor fágadh an cumann baile ar an trá fholamh ach an oiread, mar gur éirigh leis na Fillos a gcéad chluiche ceannais riamh a bhaint amach, éacht ann féin.
ach oiread either
" Is doiligh a bheith cruinn ceart i gcónaí ar chuile bhealach agus ní bhím cruinn ceart i dtólamh, ach ádhúil go leor (ag meangadh), an dream a bhfuil sí acu ó thús, ní bhíonn siadsan cruinn baileach i dtólamh ach oiread! (gáire croíúil) **SMM: Tháinig tú go hÉirinn ag teagasc Gaeilge na hAlban roimhe seo.
ach oiread either
" Ná déanaimis dearmad ach oiread ar na Cluichí Oilimpeacha Speisialta agus ar an dul chun cinn atá déanta ag an ngluaiseacht sin.
ach oiread le haon dream eile just like all others
" Cuimhnímis ar ar tharla i gCorcaigh ag deireadh an Mheithimh i mbliana nuair a scrios na tuillte ba mheasa leis na cianta siopaí agus tithe, agus níor den chéad uair é! Is beag faoiseamh a bhí ag an earnaíl mhiondíola ón drochaimsir ach oiread le haon dream eile.
Ach oiread le similar to
" Ach oiread le Ros Comáin nó Eamhain Macha áfach, ní bhíonn séimhiú ar an ainm dílis ‘Mantán’ sa tuiseal ginideach i measc cainteoirí dúchais Chonnacht.
ach an oiread either
" Níl aon chall leis an bhéal bhocht ach an oiread mar go bhfuil infheistíocht leanúnach déanta ag rialtais éagsúla ó bhunú an stáit a leith i gcomhlachtaí teangalárnaithe atá lonnaithe sa Ghaeltacht – leithéidí an tÚdarás, TG4, RTÉ Raidió na Gaeltachta, Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge, Muintearas, Oideas Gael agus go leor eile nach iad.
Ach an oiread leis an chuid eile no more than any other part
" Ach an oiread leis an chuid eile den tír, áfach, níl aon chosaint ag pobal na Gaeltachta ón doineann geilleagair agus tá a sciar féin de chiorruithe á n-iompar acu.
ach oiread either
" Ach níl aon easpa tuisceana ar shuarachas cleachtaithe an duine ach oiread.
Ní haoibhinn an ceol é sin ach an oiread that’s not nice to hear either
" Ní haoibhinn an ceol é sin ach an oiread toisc gur chruthaigh an t-aitheantas dleathach sin deacrachtaí ilghnéitheacha don choimcne Gaelach.
ach an oiread is gur maith liom anymore than I like
" Má tá siad diúltach faoi, nach acu atá an fhadhb! Níor mhaith liom go mbeadh iachall á chur ar aon chraoltóir go gcaithfidís an ‘cúpla focal’ a úsáid ó am go ham sa gclár, nuair a théann sé ina n-aghaidh, ach an oiread is gur maith liom go bhfuil sé mar dhúnghaois sa mBBC go gcaithfidh na láithreoirí an Poppy a chaitheamh mí na Samhna.
Ní chiallaíonn sé ach oiread neither does this mean
" Ní chiallaíonn sé ach oiread go mbeidh ar an Aire saoránacht a bhronnadh ar Mallak féin.
Ach an oiread leis féin is dócha no more than himself I suppose
ach an oiread either
" Ar ndóigh, dá leanfaí leis an tuairim gur chun freastal ar an imirce atá córas oideachais na hÉireann, ní bheadh aon fhilíocht ná ealaíon á múineadh i scoileanna na tíre ach an oiread.
ach an oiread either
" Forloscadh agus dó, na crúba thíos faoi! Ó, a thiarcais! Anam an Diabhail! Agus ní raibh aon éaló ó Fhear na gCrúb i bpictiúrlanna Éireann le seachtainí beaga anuas ach an oiread.
ach oiread either
" **SMM: Feicim daoine, a Phádraig, ag scríobh ar Facebook mar gheall ar Shruth Fada Con, ach ní i nGaeilg a fheicim ainm na háite, bíodh nach dtig linn Béarla a thabhairt ar an leagan ach oiread.
Ní aontaím leis ach oiread I don’t agree with him either
" Ní aontaím leis ach oiread nach mbeidh Éire Aontaithe ann choíche ach is cinnte go bhfuil an scéal athraithe as a riocht.
ach oiread either
" Ní raibh comhairleoirí na cathrach i láthair ach oiread, nó ní raibh duine ar bith ó Ambasáid na hÉireann i Londain, cé go fuair siad cuireadh chuig seoladh na tuarascála fosta.
ach an oiread either
" Ní minic, ná ní beag an méid sin ach an oiread.
ní dhearna sé maith don fhoireann ach oiread it didn’t help the team either
" Ghortaigh sé sin Ó Drisceoil déarfainn agus ní dhearna sé maith don fhoireann ach oiread dar liom, cé nach gceapfá sin i ndiaidh an bhua i gcoinne na Breataine Bige.
ach an oiread either
" Níl aon cheist ach an oiread gur chéim mhór ar gcúl a bheas ann do chaighdeán na Gaeilge labhartha sna scoileanna seo má chuirfear na rialacha úra iontrála do scoileanna atá beartaithe ag an Aire Oideachais, Ruairí Quinn, i bhfeidhm.
ach an oiread either
" Ní bhíonn airgead ar bith ann fá choinne oiliúint na mbainisteoirí ach an oiread.
ach oiread either
" Ní hé i gcónaí gur troid ar son cearta sibhialta atá ann ach oiread, ach tuigeann siad gan ról lárnach atá ag cúrsaí airgid i saol ár linne freisin.
ach an oiread either
" Níl an chosúlacht ar an scéal go dtiocfaidh laghdú ar bith ar an réimse spéise seo ach an oiread.
níor chaipitleachas é ach an oiread it wasn’t capitalism either
" Ní ‘culture’ amháin ná eile a bhí taobh thiar den iompar baincéireachta in Éirinn agus níor chaipitleachas é ach an oiread.
Ach oiread le dream más ea just like any other group of course
" Ach oiread le dream más ea, is biseach agus meath ba scéal do na treibheanna Ceilteacha in Hochdorf agus i Trier.
ach oiread le beirt ar bith as just as much as any two people from
" Céard is teanga dhúchais ann más ea? Fear óg a rugadh sa mBreatain Bheag, mac le Gaeilgeoir nach de chuid na hÉireann é, agus gan cónaí déanta ag ceachtar acu in Éirinn riamh: nach cuid dá ndúchas san atá i dteanga Chéitinn agus Aogáin Uí Rathaille ach oiread le beirt ar bith as Dún Chaoin nó as Oileán Thoraí? Is ea, sa saol atá i ndán, sílim.
ach oiread either
" “Agus ní dhéanfaidh mé dearmad choíche den bholadh ach oiread.
ach oiread either
" Léiríonn sé nach bhfuil sé de mhian ag na tíortha cumhachtacha deireadh a chur leis na hairm uafásacha sin ach oiread.
Níor imirt gréine é ach oiread it wasn’t the sun’s effect either
" Níor imirt gréine é ach oiread, bhí a fhios agam.
ach an oiread either
" " Cé nach bhfuil cuma iontach dóchasach ar an ráiteas sin, níor mhór a admháil nach bhfuil an doras druidte ina iomláine ach an oiread.
ach an oiread either
" Fuaireas mo chéim ach ní chuas riamh leis an múinteoireacht ach an oiread! Is dócha go raibh seans liom ag an am – ré an tíogair cheiltigh ab ea é.
ach oiread either
" Níl meáin chumarsáide BhÁC chomh meallta ach oiread is a bhíodh na blianta ó shoin le coillte sitce, coill aon chineál síorghlas a thálann aigéad go seasta.
ach an oiread either
" Ní raibh sé i gceist tuarastail na státseirbhíseach a ghearradh arís ach an oiread.
d'fhaillí an Stáit ach oiread to the state’s mistakes either
" Ná bacaimis le reductio ad Hitlerium, an '*What about the IRA?*’ Tá agus beidh neart ama fána choinne sin ach ná druidimis ar súile d'fhaillí an Stáit ach oiread.
Ach oiread le cultúr na nGael áfach just like Irish culture however
" Ach oiread le cultúr na nGael áfach, tháinig meath ar chultúr na Polainne de réir mar a mhéadaigh ar chumhacht na gcomharsan, ní Sasana sa gcás seo, ach an Phrúis, agus an Rúis.
ach oiread le tír just like any country
" Is damhsa é an mazurka a mbíodh leagan de coitianta in Ėirinn ach oiread le tír ar ndóigh, agus de bharr an chóiriú a rinne Frederich Chopin ar chuid den traidisiún sa 19ú haois, tá eolas ar an damhsa céanna i saol an cheoil.
ach an oiread either
" Ní bhíonn sméara gan dealg a deirtear agus níl an Ghaeltacht sábháilte ach an oiread, ná baol air, ó thaoille thuile uilechumhachtach an Bhéarla.
ach an oiread agus uaireanta no more than any other time
" Mar atá luaite thuas níl ár gcumas buan ach an oiread agus uaireanta is í an aois is mó a athraíonn an scéal orainn.
ach oiread either
" Ní théann daoine i scuaine in áit ar bith ach oiread.
Ach an oiread leis an iarratas pleanála just like the planning permission
" Ach an oiread leis an iarratas pleanála is deis eile a bhí ann a cailleadh.
ach an oiread either
" Baineann siad go dlúth liom, tá m’anam iontu, agus murach na pictiúir sin ní bheinn beo, ní bheadh mo leanaí féin beo ná clann mo chlainne ach an oiread.
ná fuaradh ach oiread nor took a breather either
" Ina ainneoin sin ní dhearna sé aon stad – ná fuaradh ach oiread – ina chuid cainte gur chaith sé cúig bhomhaite is fiche ag caint faoi mhórán de na daoine a bhí cruinnithe os a chomhair sa halla, agus ag caint faoi féin agus faoina chuid gaiscí polaitiúla.
ach oiread le mórchuid tithe no more than most of the houses
" Teach cloch agus scoth na saoirseachta ag baint leis ach oiread le mórchuid tithe eile san áit.
ach an oiread either
" Ná ní haon Sorrentino, ná Almodóvar ach an oiread é.
ach an oiread either
" Ní dhéanfar mórán dul chun cinn ach ní féidir mórán dul ar gcúl a dhéanamh ach an oiread.
ach an oiread either
" Thug oide múinte polaitiúil Abbott, an t-iar-phríomh-aire John Howard atá ina mhonarcaí fíorláidir, le fios nár réitigh an cinneadh leis ach an oiread de bharr go raibh na teidil ‘mós mí-aimseartha’.
ródhona ach oiread to bad either
" Níl a gcuid margaíochta ródhona ach oiread.
ach oiread either
" Níor chuir sé sin isteach ná amach ar Mhichael Dee ná ar Bheití féin ach oiread, agus as go brách leis an bheirt acu sa chóiste, le Pilib na Gréige ag gíománaíocht ar suíochán ard taobh amuigh.
ach oiread either
" Gan obair iontu, níl airgead iontu, agus fágann sin na scoileanna ar caighdeán íseal, rud a chinntíonn nach mbeidh oideachas ag an gcéad ghlúin eile ach oiread.
ach oiread either
" Ach cad é a dúirt Ming féin faoin éacht a rinne sé sa toghchán? “Ní athróidh mise mo phortach… mo phort, ba chóir dom a rá! Ach ní athróidh mé mo phortach ach oiread.
ach oiread le no more so than
" Agus féach 'traibhléireacht', iasacht bhreá (ach oiread le 'cultúr', 'traidisiún' agus 'náisiún').
ach an oiread either
" Ní raibh éinne ag súil go gcaillfeadh Fine Gael an oiread suíochán sna comhairlí contae ach an oiread.