Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Amadáin déanta right ejits
" "Amadáin déanta," arsa Seán ach ní raibh mórán a thiocfadh leo a dhéanamh faoi anois agus thiontaigh siad ar an obair arís.
a stumpa amadáin you out-and-out fool
" Gluais • Glossary athinsintretelling ar dhlúthchuid de theagasc na Súifeach iad tráthwhich were once an integral part of the Sufis' teachings an iomarca tráchtatoo much traffic ar bíson tenterhooks sceitimínírapturous excitement ar leathadhwide open as mo shlíout of my way a stumpa amadáinyou out-and-out fool ar iasachton loan is baolachI'm afraid ag grágaílbraying go frascopiously thar fóirover the top taibhreamhdream brímeaning i do dhúiseachtawake cóisirparty scata leaideannaa crowd of lads óinseachfoolish woman ag tagairt domsareferring to me stuaicsullen appearance ní nach ionadhnot surprisingly truapity murach na mnáif it wasn't for the women Sall leis.
Amadán déanta a total fool
" Amadán déanta é Denis.
a chur in iúl don amadán seo to tell this fool
" Rinne na ceoltóirí iarracht a chur in iúl don amadán seo go raibh siad a scairteadh ‘Deis, clé.
in ainneoin mhaíomh na n-amadán a rinne é. despite the boasting of the fools who did it.
" Dhiúltaigh mé glan léimneach bhuinsí a dhéanamh, agus diúltaím fós, in ainneoin mhaíomh na n-amadán a rinne é.
liosta na n-amadán list of fools
" Cuirtear sonraí pearsanta an íospartaigh sin ar liosta na n-amadán nó, ar “*suckers list'*”, mar a thugann siad air, agus gheobhaidh sé cuid mhór litreacha agus scairteanna gutháin as sin amach; níos mó ná céad scairt sa tseachtain i gcásanna áirithe.
an amadán sin that fool
" Léigh tú sin ar an idirlíon, nár léigh? Bhagair mise an dlí ar an amadán sin as na bréaga sin a chur ar a shuíomh.
amadáin fools
" Dar le hiariománaí de chuid Chill Chainnigh, Eddie O Connor, níl in Uachtarán an CLG, Criostóir Ó Cuana, agus in go leor eile de lucht ‘Pháirc an Chrócaigh’ ach amadáin agus fimínigh nach dtuigeann an obair atá ar siúl i measc bhaill na gclubanna timpeall na tíre.
hamadán nó dhó a fool or two
" Thosaigh sé seo le hamadán nó dhó i rith feachtas toghchánaíochta Obama, ach tá sé ina bhunalt creidimh i measc cuid mhaith de lucht an "Tea Party" anois, na daoine i bhfad amach ar eite dheis an Pháirtí Phoblachtánaigh a sheasann in aghaidh bheartais lárchlé an uachtaráin agus an Pháirtí Dhaonlathaigh.
go raibh an lá ag na hamadáin that the fools had won
" Ba chosúil go raibh an lá ag na hamadáin.
Focal Amadáin a fool’s saying
" Na Trí Ní is Géire: Fiacail Coileáin, Dealg Feochadáin agus Focal Amadáin ========================== Aoi ar cuireadh fáilte roimhe sa Palacio de la Zarzuela an tseachtain seo a d'imigh tharainn ba ea gobharnóir Florida, Rick Scott.
hamadáin” anallód idiots long ago
" Léiríonn na cáipéisí staire go raibh ról suntasach ag lucht grinn, abhlóirí agus na “hamadáin” anallód agus ionad faoi leith acu sa chóras Ceilteach a bhí sa tír seo uair amháin.
na hamadáin a shlogann siar a theachtaireachtaí faitís the idiots who swallow their tale of fear
" A bhuíochas de thionscal na ngunnaí agus de na hamadáin a shlogann siar a theachtaireachtaí faitís, braitheann gach Meiriceánach anois gur thargaid é sa teach agus ar scoil.
nach mbeadh i bhfad ag déanamh líbín den amadán wouldn’t be long in soaking a fool
" Bhí ceo-bháisteach dhlúth ann anois, nach mbeadh i bhfad ag déanamh líbín den amadán a bheadh amuigh faoi agus gaoth a bhainfeadh na hadharca den eallach.
gurbh amadáin iad were fools
" I measc coimeádaithe na Stát Aontaithe, bhreathnaigh sé gurbh iad Cruz agus a chairde cosantóirí na tíre, agus gurbh amadáin iad Boehner agus lucht lárnach na bPoblachtánach.
na n-amadán the fools
" Dálta RTÉ ó dheas, is eagraíocht í BBC NI atá ann le dearcadh an rialtais a chur chun cinn i measc, mar a déarfadh Bryan Dobson, na n-amadán.
foilsithe ag amadán published by an idiot
" Cuid den am, bím ag magadh; mar shampla, is maith liom an dóigh go gceannaíonn daoine sa tír seo leabhair atá foilsithe ag amadán!” Corca Dhuibhne ======= D’fhoghlaim Paul focal nó dhó óna mháthair, ach 25 bliana ó shin rinne sé suas a intinn ‘an Ghaelainn’ a fhoghlaim i gceart.
amadán éirimiúla gifted idiot(s)
" Dá mbeadh seachtar iarphápaí ardléannta, seachtar ollúna uaisle, seachtar iriseoirí ilfhiosracha agus seachtar amadán éirimiúla ann, ba róchuma liom ach seasamh suas agus mo phíosa a léamh.
amadán an bhaile the town idiot
" Níl ann ach amadán an bhaile a déarfadh a lán daoine leat.
slua amadán crowd of halfwits
" Munar cumannach é ní Meiriceánach é an gháir a chuaigh amach ón slua amadán.