Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Tá mé dubh dóite ar fad de na dochtúirí I'm really fed up with the doctors
" Tá mé dubh dóite ar fad de na dochtúirí.
Ní fhóireann sé duit ar dhóigh amháin ná an dóigh eile it doesn't suit you one way or the other
" Ní fhóireann sé duit ar dhóigh amháin ná an dóigh eile".
Ní fhóireann sé duit ar dhóigh amháin ná an dóigh eile it doesn't suit you one way or the other
" Ní fhóireann sé duit ar dhóigh amháin ná an dóigh eile".
dóigh a deachaigh an t-ólachán i gcion ar Chian the way in which drink affected Cian
" Chuir Síle i gcónaí sonrú sa dóigh a deachaigh an t-ólachán i gcion ar Chian.
dóigh a deachaigh an t-ólachán i gcion ar Chian the way in which drink affected Cian
" Chuir Síle i gcónaí sonrú sa dóigh a deachaigh an t-ólachán i gcion ar Chian.
an dóigh ar coilleadh an talamh féin how the ground itself was despoilt
" Coilleadh na talún ======= Ceann de na rudaí a thug sé faoi deara ná an dóigh ar coilleadh an talamh féin sna páirceanna ina raibh an cuardach ag dul ar aghaidh.
Tá boladh ar dóigh agat There's a great smell (referring to the cooking, not the person!)
" "Tá boladh ar dóigh agat cibé," arsa Daire.
bhí am ar dóigh againn we had a great time
" Ach bhí am ar dóigh againn, bhí sé iontach *exciting.
ní bheadh an fear céanna ar chúl na sceiche faoina inse dó he would tell him straight out, i.e. not behind his back
" Ní raibh Fiachra dall ar an mheas a bhí ag Féilim ar a chuid éadaí agus ní bheadh an fear céanna ar chúl na sceiche faoina inse dó ach an oiread.
Dóite ar sick of
" Dóite ar an bheirt acu a bhí sí ag an am agus thug rúid ina ndiaidh.
ar dhóigh níos éifeachtaí in a more effective way
" Rinne sé cúrsa oiliúna seachtaine le Raidió na Gaeltachta le déanaí agus d'fhoghlaim sé go leor rudaí, ina measc an tslí lena ghuth a úsáid ar dhóigh níos éifeachtaí.
ar ndóigh of course
" " Ach ar ndóigh tá míbhuntáistí ag baint leis freisin: "Is fearr i gcásanna áirithe bheith suite trasna ón duine má tá rudaí faoi leith le plé, seachas bheith ag scríobh teachtaireachtaí chuige.
an dóigh ar léirítear iad how they are shown
" Tugann a shaothar léargas ar an chaidreamh casta atá ann idir áiteanna agus eachtraí, agus an dóigh ar léirítear iad agus a ndéantar cur síos orthu ó thaobh cuimhne de.
Bhíodh am ar dóigh agam I used to have a great time
" Bhíodh am ar dóigh agam i gcónaí ansin.
ar ndóigh of course
" Déarfainn go mbeidh sé acadúil ar shlí ach, ar ndóigh, beidh sé ag caint le daoine go mbeidh eolas maith acu ar an ábhar.
Ar ndóigh of course
" Ar ndóigh, tá athrú mór tagtha ar an dá shaghas peile ó 1859.
arb í mo thír féin í, ar ndóigh which is my own country, of course
" Agus mé ag foghlaim na Gaeilge, tá súil agam go bhfuil mé ábalta rud beag measa a thaispeáint ar chultúr agus mhuintir na hÉireann, arb í mo thír féin í, ar ndóigh.
dá mbainfí tuisle dóibh ar dhóigh ar bith if they tripped in any way
" Leoga tá sé ráite go raibh eagla ar dhaoine a theacht go Rann na Feirste nó dá mbainfí tuisle dóibh ar dhóigh ar bith go mbeadh cúpla rann filíochta cumtha fá dtaobh díobh sula mbeadh an baile fágtha acu.
Ar bhomaite a dó on the stroke of two
" Ar bhomaite a dó, seo isteach an bheirt.
ar ndóighe of course
" Tá éagsúlacht iontach áiseanna le fáil ar an idirlíon, idir Raidió na Gaeltachta, *Beo! *ar ndóighe, agus lear mór eile suíomh eolais agus caidrimh.
scaifte ar dóigh a great crowd
" Anseo i Sydney tá scaifte ar dóigh cainteoirí dúchais fán chathair.
ar ndóigh of course
" "Tá, ar ndóigh," arsa Sodom.
Sin coirnéal sráide ar dóigh That's quite a street corner
féile ar dóigh a great festival
" Ní hionann sin ar fad, áfach, is a rá nach raibh féile ar dóigh sa cheantar.
ar ndóigh of course
" Cuireann an boladh cumhra agus Eau de Cologne leis an teannas suirí, ar ndóigh.
é a dhó ar dhlúthdhioscaí éagsúla burn it onto various CDs
" Nuair a cheannaíonn tú ceol uathu, is leatsa é agus is féidir leat é a sheinm ar ríomhairí éagsúla, a chur ar sheinnteoirí soghluaiste (ar nós an Apple iPod) nó é a dhó ar dhlúthdhioscaí éagsúla freisin.
ar ndóigh of course
" Ní srianta rómhóra iad seo go praiticiúil agus, ar ndóigh, níor chóir go mbeadh na cearta céanna ag an tomhaltóir is atá ag an gceoltóir a chruthaigh an ceol.
Ar ndóigh of course
" "Ar ndóigh, níl sí a chor ar bith," arsa Raffealla Ramini liom, "agus tá difear mór idir an litriú agus an fuaimniú.
ar ndóigh of course
" "Bhíodh ceirníní i gcónaí fán teach - Bach, Mozart, Beethoven ar ndóigh, ach ag an am chéanna, bhíodh Ry Cooder acu, The Beatles, Seán Ó Riada agus Ceoltóirí Cualainn agus tá mé cinnte gur as an éagsúlacht iontach ceoil sin a d'fhás an tsuim atá agam féin i gcuid mhór cineálacha ceoil.
go hindíreach ar ndóigh indirectly of course
" Agus, aisteach go leor, beidh focal le rá ag na Stáit Aontaithe, go hindíreach ar ndóigh, faoin moladh maidir leis na ballstáit tarrtháil a thabhairt dá chéile i gcúrsaí cosanta.
stíl ar dóigh a great style
" Ar seisean, "Thosaigh mé ag scríobh i mBéarla mar bhí daoine i gcónaí ag clamhairt orm, ag rá, 'Cén fáth nach scríobhann tú rud éigin ab fhéidir le gach aon duine a thuiscint?'" Tá stíl ar dóigh aige sa Bhéarla chomh maith le sa Ghaeilge.
ar ndóigh of course
" Mhothaigh mé go minic go raibh spiorad na ndaoine a mhúscail mé ag brú isteach orm; ag impí orm a scéal a insint; ag cuidiú liom, ar ndóigh.
bliain ar dóigh a great year
" "Bhí bliain ar dóigh agam.
ar ndóigh of course
" Cén t-amhránaí is fearr leat (seachas mise ar ndóigh!)? TM: Bhuel níor cheart duit tú féin a chur as an áireamh.
ar ndóigh of course
" Cé gur gabhadh Saddam Hussein ní hionann sin is a rá nach bhfuil go leor daoine i Meiriceá - agus ar fad an domhain, ar ndóigh - go fóill go láidir i gcoinne cuid polasaithe rialtas Bush.
An bhfuil dóigh ar bith eile air? Is there any other way?
" "An bhfuil dóigh ar bith eile air?" "Mo chreach nach bhfuil," arsa Nuala.
ar ndóigh of course
" Sa lá atá inniu ann, ar ndóigh, ní ceist chonspóideach í sin.
ar ndóigh of course
" Tá sé mícheart, ar ndóigh, chomh mícheart le polaiteoirí measúla a bheith ag iarraidh íocaíochtaí ar son a bpatrúnachta - na daoine seo a bheadh ag tabhairt amach fá pharamílitigh ar thaobh amháin agus ag teacht i dtír ar a stádas mar fheisirí ar an taobh eile.
lá ar dóigh a great day
" An rud is fearr ar fad, sílim, ná go raibh lá ar dóigh ag muintir Cheallaigh agus gur léiríodh dóibh go bhfuil gréasán iomlán daoine amuigh ansin atá sásta tacú leo.
feidhmiú ar an dóigh sin to act in that way
" Tá sé mar a bheadh sé faoi gheasa feidhmiú ar an dóigh sin taobh istigh de réaltacht seo an scéil atáimid ar tí a léamh.
brionglóid ar dóigh a great dream
" * Gluais • Glossary grian líomóideach shearbh Van GoghVan Gogh's bitter lemon sun dá mo dhallúblinding me sócúlachcomfortable go diansmaointeachextremely thoughtful mar is dual dóas it usually does scáthannashadows ag atswelling, expanding in aice an chaibinéidbeside the cabinet ag siotgháiresniggering fá dtaobh deabout it aitstrange ag gríosú mo chuid samhlaíochtainciting my imagination searmanasceremony chóir a bheithnearly ag druidim liomapproaching dá freagairtanswering her go drúisiúillustfully ag teannadh liomgoing close up to me ba ghnách liom amharc uirthiI used to look at her fireannmale i dtólamhalways marcaíocht ar rudaíto ride things leasrachathighs de shíor dá mo leanstan thartalways following me around chomh tógtha sin liomso taken with me ghoillfeadh sí go dtí an croí ormit would really upset/bother me dá tochas féinscratching herself ag casachtáilcoughing dá mhacasamhail seolike this ag goillstean ortbothering you drochspionna bad mood bulógloaf corruairsometimes buanchairdefriends for life gliondarjoy faoi smachtunder control bosca na mbréagánthe toy box go dtí gur ghéill m'athairuntil my father gave in brionglóid ar dóigha great dream corroíchethe odd night smúitdust gníomhaction rachtanna na fírinneachtabouts of truthfulness dóighiúilgood-looking aibíripe a cuid murnán beag bánher little white ankles osnasigh ag barr a malaíat the top of her brows smigeadchin toradhfruit a scoilteadhwhich was split stán mé uirthiI stared at her mo chuid lochtannasamy faults íomháimage Más ionúin an chráin is ionúin an t-ál.
ar ndóigh of course
" 900 bás sa bhliain ======= Drochstaitisticí báis agus tinnis a spreag Rialtas na hÉireann leis an chosc ar an tobac a chuir i bhfeidhm ar ndóigh, agus tá na staitisticí i Learpholl chomh dona céanna.
an dóigh ar láimhsigh sí the way she handled
" Bhí sí ina hAire Talmhaíochta san Fheidhmeannas ó thuaidh le linn ghéarchéim an ghalair crúibe agus béil - ainneoin gan taithí ar bith a bheith aici ar chúrsaí talmhaíochta - agus fuair sí moladh ó achan dhream mar gheall ar an dóigh ar láimhsigh sí an ghéarchéim áirithe sin.
ar ndóigh of course
" Is é an lá is tábhachtaí é sa bhliain don teaghlach, an mháthair go háirithe, ar ndóigh.
radharc ar dóigh a great view
" Dúirt muid le chéile agus muid ar crith: "Bheadh radharc ar dóigh ann - lá éigin eile!" Ar an bhealach síos, chuaigh mé i mbun comhrá le lánúin chairdiúil ó Dhùn Deagh darbh ainm Charlie agus Kathleen.
ar ndóigh of course
" " An pholaitíocht chrua eitneach ======= Bhí an dearg-ghráin, ar ndóigh, ag Nixon ar mhuintir Kennedy ar fad.
a dhó ar dhlúthdhiosca to burn onto a CD
" Is fearr, mar sin, na grianghraif atá uait a dhó ar dhlúthdhiosca roimh réidh agus an diosca sin a thabhairt don siopa, in áit an chárta grianghraf luachmhar.
cuireadh ar a chomhairle dó go ndéanfadh sé a leas he was advised that it would benefit him
"cuireadh ar a chomhairle dó go ndéanfadh sé a leas.
feachtas ar dóigh a great campaign
" Tá sé ráite ag beagnach chuile dhuine sa Lucht Oibre go raibh feachtas ar dóigh ag Latham.
ar ndóigh of course
" "Mharaigh sé é sa deireadh, ar ndóigh, ach ag aois 74 bliana," ar seisean.
ar ndóigh of course
" An bhféadfadh sé go raibh sé ag déanamh tagairt chliathánach don chúléisteacht a líomhnaíonn dlíodóirí áirithe a rinneadh orthu nuair a bhí siad ag caint lena gcuid cliant i stáisiún na nGardaí? Ní chuirfeadh sé iontas ar éinne dá bhfíorófaí na líomhaintí sin mar, ar ndóigh, *Up here it’s different.
ar ndóigh of course
" Ach amháin, ar ndóigh, na daoine aeracha agus na hIodálaigh.
ar ndóigh of course
" An bhféadfadh sé go raibh sé ag déanamh tagairt chliathánach don chúléisteacht a líomhnaíonn dlíodóirí áirithe a rinneadh orthu nuair a bhí siad ag caint lena gcuid cliant i stáisiún na nGardaí? Ní chuirfeadh sé iontas ar éinne dá bhfíorófaí na líomhaintí sin mar, ar ndóigh, *Up here it’s different.
ar ndóigh of course
" Cé go bhfuil sé deacair cuairt a thabhairt ar an Ghaeltacht (ach más féidir, sin é an rud is fearr, ar ndóigh), tá sé níos éasca bheith ag foghlaim na Gaeilge anois ná mórán teangacha eile.
ar ndóigh of course
" ” An-díomá ar Ringo ======= Agus ar ndóigh, tá lucht Thuras na mBeatles ag cáineadh polasaí seo na Newheartlands fosta.
ar ndóigh of course
" Cé go bhfuil sé deacair cuairt a thabhairt ar an Ghaeltacht (ach más féidir, sin é an rud is fearr, ar ndóigh), tá sé níos éasca bheith ag foghlaim na Gaeilge anois ná mórán teangacha eile.
áit ar dóigh a great place
" Tá an chuma ar an scéal gur áit ar dóigh é.
ar ndóigh of course
" Agus, ar ndóigh, tá go leor daoine atá taobh amuigh den Ghaeltacht, arb as don Ghaeltacht ó thús dóibh.
ar dhóigh níos doimhne in a deeper way
" Ní chuirfidh an treoir áirithe seo mórán le híomhá na caoinfhulainthe san eagraíocht dhomhanda agus cuirfear na sagairt ar homaighnéasaigh iad agus atá ag feidhmiú san eaglais cheana féin go mór faoi bhrú agus beidh orthu dul i bhfolach ar dhóigh níos doimhne sa tsochaí.
níl dóigh ar bith there is no way
" De bharr go bhfuil luach as cuimse ar thithe sa tír seo níl dóigh ar bith go dtiocfadh leat ceann a cheannach gan iasacht mhór a fháil.
ar ndóigh of course
" Níor chuir sé iontas ar aon duine gurb é Sinn Féin an t-aon pháirtí amháin a bhí i bhfách le gearradh siar ar líon na gcomhairlí áitiúla ó 26 go 7 – seachas Francie Molloy, ar ndóigh.
ar feadh glúine nó dhó for a generation or two
" Cainteoirí Gàidhlig ab ea iad na ceannródaithe sin agus mhair an ceantar mar bhreac-Ghaeltacht ar feadh glúine nó dhó.
sult ar dóigh great enjoyment
" Bhí idir cheol, fhilíocht agus amhránaíocht ann, chomh maith le scoth bí agus dí, agus bhain a raibh i láthair sult ar dóigh as an oíche.
ar ndóigh of course
" An coláiste a bhí ag íoc as gach rud, ar ndóigh, agus nuair nach raibh airgead ar bith fágtha do phá na foirne, tugadh an bóthar do níos mó ná céad acu (cf.
ar dódh bhur gcarranna whose cars were burnt
" Gabhaigí mo leithscéal, sibhse a bualadh, ar dódh bhur gcarranna, ar briseadh bhur gcuid fuinneog, ar cuireadh sceimhle oraibh, Charlie Bird féin, ach ba é an chéad smaoineamh a bhí agam ná an dochar a dhéanfadh an foréigean do-mhaite don phróiseas polaitiúil ó thuaidh agus an tionchar a d’imreodh na híomhánna uafásacha a chonacthas ar an teilifís ar mheon na n-aontachtach sa tuaisceart.
ar dhóigh iontach gnaíúil in a very decent way
" Cé go ndearna an cailín úr gáire beag leo agus gur chlaon sí a ceann ina dtreo ar dhóigh iontach gnaíúil, ba bheag an tsócmhainn di é.
am ar dóigh a great time
" Bhí am ar dóigh againn agus d’fhoghlaim muid an dóigh lenár gcuid gruaige a choinneáil néata agus cíortha go slachtmhar.
ar ndóigh of course
" Tá mé i mo chónaí in Indreabhán anois – rud a chuidíonn leis an mblas, ar ndóigh! ENÍG: An mbaineann tú úsáid as an Ghaeilge go rialta? MO: Aisteach go leor, ní bhíonn duine ar bith san obair ag labhairt Gaeilge.
radharc ar dóigh excellent view
" Ar a laghad bhí radharc ar dóigh aige ar mhaithe agus ar mhóruaisle na tíre seo agus na tíre eile in aice linn agus na tíre eile sin nach bhfuil in aice linn agus nach bhfuil muid chomh ceanúil air agus a bhíodh.
crosa snoite ar dóigh great carved crosses
"crosa snoite ar dóigh a rinne siad le feiceáil in iarsmalann Historic Scotland.
Lá ar dóigh a great day
" “Bhí Lá ar dóigh agam,” a dúirt Aoibheann, “bhí na mílte duine i láthair.
fán dóigh ar caitheadh leis mar dhuine about the way he was treated as a person
" Tá sé binbeach fán dóigh ar caitheadh leis mar dhuine agus fán treo ina bhfuil Sinn Féin ag dul.
ar dhóigh shóisialta. in a social way.
" “Bhuel, ní antraipeolaí mé agus bhí mé ansin leis an teanga a fhoghlaim, rud a rinne mé ar dhóigh shóisialta.
é a chur ar a shúile dó. to point it out to him.
" b’fhéidir go raibh a fhios acu an difear, agus nach raibh sé de mhisneach acu é a chur ar a shúile dó.
mar gheall ar an dóigh a gcanann siad os ard because of the way they sing out loud
" Níor fhág sin ach 11,000 don ghnáthlucht tacaíochta, daoine a bhíonn ag freastal ar gach cluiche i rith an bliana agus atá molta ag an bhainisteoir Raphael Benitez mar an “12ú himreoir” mar gheall ar an dóigh a gcanann siad os ard i rith gach cluiche.
dódh ar fad é it was totally burnt
" D’ionsaigh saighdiúirí an chéad teach i 1726 agus 1728, ansin dódh ar fad é i ndiaidh Chath Chùil Lodair i 1745.
céim nó dhó chun tosaigh ar náibhíocht. one or two steps ahead of navying.
" Murar den chéim chéanna iad le sagairt agus dochtúirí, bhí an obair céim nó dhó chun tosaigh ar náibhíocht.
ar leagadh rialacha síos dó for which rules were laid down
" Deir daoine áirithe nach raibh ann ach sacar, ar leagadh rialacha síos dó sa bhliain 1863 i Sasana.
ar an dóigh about the way
" Thosaigh mé ag smaoineamh ar an dóigh a mbaineann cuid de na Sasanaigh úsáid as an fhocal Paddy.
ar an dóigh in that way
" Thosaigh mé ag smaoineamh ar an dóigh a mbaineann cuid de na Sasanaigh úsáid as an fhocal Paddy.
tá na baill uilig dá pháirtí ar aon intinn lena chéile maidir le tacaíocht a thabhairt dó. all the member of his parties are in agreement with regard to supporting him.
" Tá ceannaire nua fuinniúil acu agus, de réir dealraimh, tá na baill uilig dá pháirtí ar aon intinn lena chéile maidir le tacaíocht a thabhairt dó.
bhí am ar dóigh againn. we had a great time
" Agus muid ansin cúpla seachtain ó shin, bhuail mé le mo sheanchairde agus bhí am ar dóigh againn.
Is duine é ar breá linn fuath a bheith againn dó. He is a person that we love to hate.
" Is duine é ar breá linn fuath a bheith againn dó.
an dóigh ar theip orthu the way in which they failed
" Níl seans faoin spéir go mbuailfidh Corcaigh – tá nithe mar chúrsaí stailce, mar bhainisteoir nua agus mar an dóigh ar theip orthu in 2007 go léir ina gcoinne.
an dóigh ar bhain sé le mo cheantar dúchais féin, the way in which it pertained to my own native area
" Maidir leis an teideal Gaeilge, nuair a smaoinigh mé ar an gcúlra ceoil a bhí i mo theaghlach agus an dóigh ar bhain sé le mo cheantar dúchais féin, níorbh fhada gur roghnaigh mé an logainm áitiúil Cloch Fhuaráin, ar baile fearainn in aice le mo bhaile féin i gContae Ard Mhacha é, mar theideal Gaeilge ar an albam.
scoileanna a mhaoiniú ar an dóigh chéanna to fund schools in the same way
" Agus lucht na ngairmeacha imithe amach go dtí na bruachbhailte, ní raibh lucht na gcathracha in ann scoileanna a mhaoiniú ar an dóigh chéanna is a bhí lucht na mbruachbhailte a dhéanamh.
áit ar bhain sé aitheantas amach dó féin where he achieved recognition for himself
" ** ** **Ceannródaí**Rugadh Julian Opie i Londain agus is céimí é de chuid choláiste ealaíne Goldsmiths, áit ar bhain sé aitheantas amach dó féin go luath ina ghairm as ucht a chuid ceannródaíochta.
thug mé labhair ar iasacht dó I lent him a book
" Leabhar ar iasachtBhí suim ag Seán sa stair, mo dhála féin, agus thug mé labhair ar iasacht dó agus sinne i bhFána Bhuí, *The Fenians in England 1865-1872*, le Patrick Quinlivan agus Paul Rose (John Calder, 1982).
faoin dóigh ar theith sí about the way she fled
" Insíonn sí faoin dóigh ar theith sí ón nGearmáin lena haintín, ar dheirfiúr le Traolach Mac Suibhne í.
ar ndóigh, of course
" Ag an phointe sin, ar ndóigh, ní raibh caint ar bith ar cheol a sheinm go proifisiúnta, ar bhonn lánaimseartha.
a bheas ar siúl ar feadh glúin eile nó dhó, which will be ongoing for another generation or two
" Ní hea; ní ag caint faoin gcogadh atá mé – a bheas ar siúl ar feadh glúin eile nó dhó, má thagann sé chun críche riamh – ach faoi shéasúr réamhthoghchánaíochta pháirtithe polaitíochta Mheiriceá.
ar an dóigh chéanna in the same way
" Ach tá beagnach 25 bliain imithe tharainn anois, agus is léir go mbreathnaíonn pobal Mheiriceá ar Hillary Clinton ar an dóigh chéanna a mbreathnaíonn siad ar iarrthóir ar bith: polaiteoir is ea í go príomha, is cuma faoina hinscne.
is é an dóigh a mbreathnaím ar chúrsaí the way I look at things
" Ach is é an dóigh a mbreathnaím ar chúrsaí ná go ndéanfaidh mé an obair seo ar fad ar feadh roinnt mhaith blianta.
an dóigh a dtéann sí i bhfeidhm ar dhaoine a shamhlú to imagine how it affects people
" Ar an dea-uair, ní cuid dár saolna í an chogaíocht agus is deacair dúinn, dá bhrí sin, an dóigh a dtéann sí i bhfeidhm ar dhaoine a shamhlú.
ar an dóigh chéanna in the same way
" Deir mná nach dtuigeann siad an spéis a chuireann mórán fear i gcarranna – ar an dóigh chéanna is nach dtuigeann mórán fear an spéis a chuireann mná i mbróga.
an dóigh ar caitheadh le daoine éagsúla the way in which various people were treated
" Cé gur éirigh leis na Sínigh cuid mhór a dhéanamh le linn na gCluichí lena n-íomhá a chur chun cinn ar ardán idirnáisiúnta, rinne siad an-dochar dá gcáil féin chomh maith mar gheall ar an dóigh ar caitheadh le daoine éagsúla ar theastaigh uathu agóid shiocánta a dhéanamh i gcoinne polasaithe áirithe de chuid na tíre.
sa dóigh is nach múchfadh daoine a gcuid teilifíseán agus é ar siúl so people wouldn't turn off their TV sets while its happening
" "Ní fheicfidh daoine an chuid is measa de mar gurbh éigean do Jim é a chur in eagar ar bhealach tuisceanach sa dóigh is nach múchfadh daoine a gcuid teilifíseán agus é ar siúl.
faoin dóigh a bhfuil ag teip go leanúnach ar chomhlachtaí ceirníní timpeall an domhain about the way in which record companies are continually failing around the world
" Buaileann Rónán isteach agus labhraíonn an triúr againn faoi chúrsaí ceoil i gcoitinne – faoin gcéad singil a cheannaíomar, “Mull of Kintyre”, a bhí mar bhronntanas do mo sheanmháthair; faoin gcéad cheolchoirm ar fhreastalaíomar uirthi, Lark in the Park le U2 i 1978; faoin dóigh a bhfuil ag teip go leanúnach ar chomhlachtaí ceirníní timpeall an domhain (le sé mhí anuas, cuir i gcás, tá laghdú cúig déag faoin gcéad i ndiaidh theacht ar mhargadh na gceirníní sna Stáit Aontaithe).
an dóigh a rachaidh sé i gcionn ar the way it shall effect
" Tugtar gaoth an fhocail d’iriseoir éigin faoin phlean chonspóideach atá ar na bacáin le tástáil a dhéanamh ar an dóigh a rachaidh sé i gcionn ar an phobal.
dóigh ar fhorbair muid how we developed
" Dá siúlfeá isteach i nduine tré thimpiste ar an tsráid, bheifeá múinte agus ag gáire ar a amscaí agus a bhí tú agus “nach mór an náire mé? Caidé an dóigh ar fhorbair muid mar speiceas ar chor ar bith?” Ach uair amháin a bhíos an duine i mbosca mór crua miotail, glasáilte, sábháilte, iompaíonn sé isteach ina mhaistín, ag cuardach díoltais do gach drochrud a rinneadh air i gclós na scoile.