Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
curtha ar leataobh put aside
" Má bhíonn an diosca curtha ar leataobh i mbosca, is beag tionchar a bheidh ag aon fhadhb ríomhaireachta air.
curtha ar leataobh put aside
" Mar shampla, i gcás an *Irish Mirror*, nach ndíolann ach thart ar 73,000 cóip sa tír seo, sin thart ar 5% de dhíolacháin iomlán an nuachtáin, is ar scéalta sna heagrán Éireannacha a chaitheann an *Mirror *45% den bhuiséad atá curtha ar leataobh le haghaidh cásanna leabhail.
coinnítear ar leataobh iad they are kept aside
" Tá roinnt ag an Arm, ach coinnítear ar leataobh iad le haghaidh na dturasanna thar lear.
ar leataobh aside
" "Mhol mé dó cúpla euro a chur ar leataobh leis an ráta cánach do scríbhneoirí *Beo Ar Éigean* a ísliú go 10%.
curtha ar leataobh set aside
" Bhí uair an chloig curtha ar leataobh aici le labhairt liom, agus ón am a shroich mé an oifig dhírigh sí a haird ar fad ar an agallamh.
curtha i leataobh set aside
" ie) Gluais • Glossary ar an drabhlásdrinking heavily dá bharras a result geallwager a bheatha a shaothrúto earn his living i dtuilleamaí ar a chuid airgiddepending on his money cneadgroan damantadamned clár éadainforehead ag sá priocairí te ina ghoilesticking hot pokers into his stomach spící biorachasharp spikes ag lúbarnaíltwisting go míshuaimhneachuneasily imeachtaíevents galántaelegant meidhreachmerry dreoilín teaspaighgrasshopper drithlín gliondaira spark of joy gnúisface folthair faoi dhraíochtunder a spell comwaist cuireadhinvitation go fonnmhareagerly a chompánaighhis companions sméideadhwink a gcuid ráiteas graostatheir obscene comments maorgamajestic cornchlársideboard i ndlúthchipíin serried ranks táim sáchI have enough leachtliquid mionscáth gréinemini parasol do bharraicíníyour toes dlúthdhiosca rómánsachromantic CD tolgcouch chuimil sí a gruashe rubbed her cheek de chogar mealltachin an enticing whisper eiteogawings súimínsip milissweet mearbhalldizziness nuair a tháinig sé chuige féinwhen he came to céimeannasteps ar na cannaíheavy drinking a chártaí creidmheasahis credit cards cloigínbell toradhresult iarrachtaíattempts lámh leis an teachbeside the house curtha i leataobhset aside an bhean ghlantacháinthe cleaning woman shrac a chuid éadaigh de féinhe pulled his clothes off le tuawith an axe osnasigh crotshape láibeachmuddy drochbholadhbad smell anáilbreath stán síshe stared dallógablinds céastatortured breoiteill a chomhairligh síshe advised cearrwrong galardisease An Crannchur NáisiúntaThe National Lottery duaisprize a sheol ar bhóthar d'aimhleasa túwhich lead you astray drabhlásdebauchery ragairnerevelry geallghlacadóiríbookmakers fiántaswildness nuair a bhí ort do bheatha a shaothrúwhen you had to earn a living ní mór dom éiríI have to get up gnó práinneachurgent business í ag machnamh ar éagóir an tsaoilthinking about the unfairness of the world na heasláinthe sick ina seilbh féinin her possession a goideadh uaidhstolen from him burla nótaí airgida wad of notes sonraídetails théadh séhe used to go goileappetite bhíodh meadhrán ina cheannhis head would be swimming spadántasluggish fuinneamhenergy comhairleadvice dochtúir comhairleachconsultant buidéal leighismedicine bottle oideas oiriúnacha suitable prescription máinliasurgeon seomra feithimhwaiting room plódaithepacked cuma na bochtaineachtathe look of poverty go fiosrachinquisitively míchompordachuncomfortable lig sé airhe pretended scuainequeue le dímheaswith lack of respect a chuid otharhis patients do shealsayour turn sciob ColmColm snatched go dubhachgloomily go giorraiscabruptly níos críonnamore prudent níl mo ghoile thar mholadh beirtemy stomach isn't great sracfhéachaintglance aclaíochtexercise draidgháiregrin tréaniarrachta strong effort a choinneáil faoi shrianto keep under control bia róshaibhirfood that is too rich córas néarógachnervous system aclaífit i mbarr do shláintein the best of health géilleann tú do gach mianyou give in to every desire baoisfoolishness sólássolace saothraigh do bheathaearn your living mair ar an bpá a íoctar leatlive on the wage that you're paid maslaitheinsulted go drochmheasúilcontemptuously níor chorraigh ColmColm didn't move geallwager maireachtáil arlive off eagraíocht charthanachtacharitable organization meangadh searbhsarcastic smile cairde rachmasachawealthy friends toilteanachwilling faghairtflash buntáisteadvantage éigeandáilemergency sochar pearsantapersonal benefit má aithnítear méif I'm recognised i ndáiríreserious lándáiríretotally serious a dhearbhai
curtha ar leataobh set aside
" Míníodh do Bhalor go raibh an coirnéal seo curtha ar leataobh go speisialta dóibh siúd nár ghnách leo teacht ag an *Erectus *go rialta ach a raibh a spiorad mar chuid den fhéile.
ar leataobh aside
" Agus spreagadh dóibh, is dóigh, an iarracht a mhéadú an chéad bhliain eile agus níos mó íobairtí a dhéanamh, níos mó traenála a dhéanamh agus níos mó ama a chur ar leataobh chun barr feabhais a bhaint amach.
curtha ar leataobh put aside
" Ar an 27 Eanáir 2004, sé bliana ar aghaidh ón gcéad lá a d'fhógair an rialtas go raibh fúthu staid ollmhór nua a thógáil i mBaile Átha Cliath, tá an Bertie Bowl curtha ar leataobh agus tá cinneadh tógtha Bóthar Landsdún a atógáil ina ionad.
scaoilimis gach uile ní uainn we'd cast everything aside
" * Gluais • Glossary mo dhícheallmy best a gheallaim dom féinI promise myself san fhásachin the desert d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate don Charghasfor Lent cleastrick chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself blastatasty íobairtsacrifice maitheasgood bródúilproud casacht mhór ghroía great big cough tairseachthreshold tanaíthin fiáinwild de shíoralways seanfhaiseantaold-fashioned láchfriendly, pleasant mearbhallconfusion cheapasI thought a bhlas tuaisceartachhis northern accent chloisimis a chasachtwe used to hear his cough bhímis ar bíswe used to be excited/impatient cúbógacollections of Easter eggs scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside go scafántaspeedily ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it ag iomrascáil lena chéilewrestling one another suachmáneasy-going person gan puth análawithout a puff of breath parlúsparlour, sitting-room deireadh sí linnshe would say to us cur i gcéill iomlántotal pretence thuigeadh siseshe'd understand bheannaímis dówe would greet him d'fhiafraímis dewe'd ask him d'fhreagraímiswe would answer go fuarbhruiteindifferently ag tóraíocht an mhálasearching for the bag nodclue go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them beadaílover of sweet things dá bharras a result d'éalaigh méI escaped cófrapress ag póirseáil thartrummaging about málaí plaisteachaplastic bags doirtealsink de phreabsuddenly go raibh mo chosa nitethat it was all up with me polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north daoine muinteartharelations díospóireachtaí bríomharalively debates a chuairteannahis visits b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men ag útamáilfumbling ba ghiorra in aois diclosest to her in age mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me barrúilfunny de shíor dár gcáineadhalways criticizing us ag spochadh as m'uncailteasing my uncle agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her tá sé chomh maith agamI may as well á leanúintfollowing him garda gradaimguard of honour cársánwheeze inchreidtecredible plúchadhasthma ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle dá mbéarfaí ormif I was caught isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places macalla na nglórthathe echo of the voices tuaromen, sign an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best mealltachenticing bonnánhorn fardoraslintel of door vardúswardrobe bheir mé barróg airI hugged him ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions glicsly caoi a chur ar an áitto tidy up the place margadhdeal a roinntto share stróic méI tore daitecoloured dúil chráitetorturous desire candaí móra seacláidebig chunks of chocolate blúire ar bhlúirebit by bit giodalachperky bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down smeartha le seacláidcovered in chocolate teipfailure
gan trácht ar leaving aside
" In áit is mó a fheictear difríochtaí, gan trácht ar chúrsaí teanga ná cultúrtha, ná ó thaobh na timpeallachta de.
go gcaithfear riachtanais shóisialta i dtraipisí that social needs will be cast aside
" Tá sé ráite ag ceardchumainn éagsúla go gcaithfear riachtanais shóisialta i dtraipisí má tharlaíonn sin.
curtha ar leataobh set aside
" Tá spás curtha ar leataobh ar na micrishliseanna chun eolas breise, sonraí bith-mhéadracha mar shampla, a stóráil san am atá romhainn.
ar leataobh aside
" Tá cleachtadh agam ar an ngramadach mar is múinteoir Laidine mé ach bhí cuma róchasta ar ghramadach na Gaeilge domsa, agus chuir mé an leabhar ar leataobh ar feadh tamaill fhada.
ar leataobh aside
" Tá cleachtadh agam ar an ngramadach mar is múinteoir Laidine mé ach bhí cuma róchasta ar ghramadach na Gaeilge domsa, agus chuir mé an leabhar ar leataobh ar feadh tamaill fhada.
a chuirfí ar leataobh which would be set aside
" Cuireadh coinníoll teanga le forbairtí áirithe i gConamara ach ní raibh aon slat tomhais cinnte leagtha síos faoin mhéid tithe a chuirfí ar leataobh do chainteoirí Gaeilge.
gur féidir íomhánna a chaitheamh i dtraipisí that images can be cast aside
" Ar an dóigh chéanna, an ndearna an próiseálaí focal scríbhneoirí níos fearr asainn?” Paul Grant, Londain (ó shuíomh gréasáin an BBC) “Ní hionann méid agus fiúntas agus ní cuidiú ar bith é ach oiread gur féidir íomhánna a chaitheamh i dtraipisí nó a chealú go héasca sa cheamara digiteach.
gur féidir íomhánna a chaitheamh i dtraipisí that images can be cast aside
" Ar an dóigh chéanna, an ndearna an próiseálaí focal scríbhneoirí níos fearr asainn?” Paul Grant, Londain (ó shuíomh gréasáin an BBC) “Ní hionann méid agus fiúntas agus ní cuidiú ar bith é ach oiread gur féidir íomhánna a chaitheamh i dtraipisí nó a chealú go héasca sa cheamara digiteach.
curtha ar leataobh set aside
" Tá €1,000,000 curtha ar leataobh ag Comhairle Chontae Fhine Gall don obair seo.
a chaitheamh i dtraipisí to cast aside
" Leoga, tá brú ar an rialtas a chuid pleananna a leasú nó a chaitheamh i dtraipisí.
a chaitheamh i dtraipisí to throw aside
" Tá rudaí chomh holc sin gur fhógair Airbus, faoin ghrian ag Farnborough, go raibh sé beartaithe acu an dearadh atá acu faoi láthair don A350 a chaitheamh i dtraipisí, agus go dtógfaidís eitleán nua níos fearr, an “A350 XWB” (ciallaíonn XWB “Extra Wide Body”), ina áit.
curtha ar leataobh set aside
" Tá teach tábhairne Éireannach i München ina bhfuil seomra curtha ar leataobh do dhaoine nach maith leo gal tobac.
curtha ar leataobh set aside
" Aithníonn an rialtas go bhfuil fadhb ann agus tá £30m curtha ar leataobh le haghaidh aisíocaíochtaí le cúpla bliain anuas.
Cé is moite den teaghlach, aside from, except for, the family
" Cé is moite den teaghlach, is é an t-oideachas an crann taca is tábhachtaí ó thaobh inmharthanacht na teanga de.
Diomaite de na bróga a bheith difriúil aside from the shoes being different
" Diomaite de na bróga a bheith difriúil – agus cé go bhfuil “batar” (bunfhuaim) bunúsach an tsean-nóis níos mó cosúil le batar an tseitrince – is ionann an dá chineál damhsa aonair sa dóigh is go baineann siad araon le cruthú rithime leis na cosa in am leis an cheol.
a chaithfear a fhágáil ar leataobh that have to be left aside
" Dúirt an Cigire Sinsearach Pleanála Kevin Moore go bhfuil fasaigh shoiléire leagtha síos ag an Bhord i gcásanna faoin chéatadán tithe a chaithfear a fhágáil ar leataobh do chainteoirí Gaeilge.
talamh a chur ar leataobh to set aside land
" Easpa síoltaAch cé gur mhian le a lán feirmeoirí talamh a chur ar leataobh leis na bláthanna fiáine seo a chur agus a chaomhnú, tá easpa síolta ar fáil le hé a dhéanamh.
caite i dtraipisí? cast aside?
" ” Agus céard ba chúis leis na pleananna sin a bheith caite i dtraipisí? “Ní raibh Foras na Gaeilge sásta maoiniú sa bhreis a chur ar fáil dúinn.
go mbíonn ort tionscadail fhiúntacha a chaitheamh i dtraipisí that you have to put aside worthwhile projects
" Tarlaíonn go minic agus taighde ollscoile ar siúl go mbíonn ort tionscadail fhiúntacha a chaitheamh i dtraipisí má thagann an maoiniú reatha chun críche.
a chaithfidh an rialtas a chur ar leataobh the government must set aside
" Mar bharr ar an donas, dá bhoichte an tír is ea is mó talaimh a chaithfidh an rialtas a chur ar leataobh don fhiadhúlra chun iasachtaí nó cúnamh airgid a fháil ón mBanc Domhanda agus ón gCiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta.
spás a chur ar leataobh to set aside space
" Mura bhfuil ach líon an-teoranta ar fad cainteoirí Gaeilge ina gcónaí i mbaile faoi leith, cur i gcás, cad is fiú don siopadóir spás a chur ar leataobh do nuachtán Gaeilge (gan trácht ar spás suntasach) nuair a bhíonn breis is dosaen teideal eile – as Éirinn, Sasana agus oirthear na hEorpa – le díol aige go laethúil? Mar sin, tagann an cheist chun cinn: an bhfuil aon mhargadh ann do nuachtán laethúil Gaeilge? Mar iar-eagarthóir ar nuachtán Gaeilge, is oth liom a admháil nach measaim go bhfuil.
de leataobh aside
" Chonaic mé mo chárta agus chuir mé de leataobh é agus, dúirt mé, “you know what”, - a dúirt mé, “we’ll see how it goes, we’ll go with the flow”.
chur ar leataobh push you aside
" níl a fhios agat, b’fhéidir go mbeadh fear éigin ann an tseachtain seo chughainn chun tú a chur ar leataobh.
de leataobh aside
" Dúirt an fealsamh Emmanuel Kant go bhfaighimid léargas ar an áilleacht, nuair a chuirimid ár leas féin de leataobh agus nuair a bhreathnaímid rudaí áille, ní le húsáid a bhaint astu ná lena míniú ach le glacadh leo mar atá siad agus iad a dhearbhú inár saol féin.
ar leataobh aside, apportioned
" Maidir le cúrsaí oideachais, is ceart fáiltiú roimh an mbéim láidir a leagtar ar nasc a chruthú idir múineadh na Gaeilge ar scoil agus a húsáid lasmuigh den scoil; is inmholta an moladh go soláthrófaí páirt-tumadh sa Ghaeilge do gach dalta sa bhunscoil (má oiltear na múinteoirí chuige sin); dul chun cinn suntasach is ea an moladh go gcuirfí fiche faoin gcéad d’áiteanna ar leataobh sna coláistí oideachais do mhic léinn a fuair a gcuid oideachais trí Ghaeilge; agus beidh tábhacht leis an Ionad Náisiúnta d’Fhorbairt Ghairmiúil Múinteoirí Gaeilge atá beartaithe.
ar leataobh aside
" Is éard a thugann an dá shampla thuas le tuiscint gur deacair do Maradona coimhlintí pearsanta le himreoirí a scuabadh ar leataobh chun leasa na foirne atá faoina chúram.
díomaite de aside from
" Fiú dá mba amhlaidh an cás in Albain, ní ann dos na Feirsirí Parlaiminte, ná na dlíchleachtóirí leis an teanga a úsáid, arís díomaite de dhornán eisceachtaí.
i leataobh aside
" Leag do cholainn i leataobh suigh i d'airdeall féin.
á chur ar leataobh being set aside
" Le scéal fada a ghiorrú, de bharr an raic a thóg Fine Gael mar nach raibh a dhóthain ama á chur ar leataobh le scéal an IMF a phlé, bhí sé 11.
curtha ar leataobh set aside
" An barrshaothar dá chuid, an bille um fhreagairt don athrú aeráide, tá sé curtha ar leataobh acu, agus ní fios d'éinne an reáchtálfar é, nó an reáchtálfar leagan de fiú amháin ar chor ar bith amach anseo.
ar leataobh overlooked, left aside
" An tAire Sláinte: Joan Burton ============== Beidh sí diomúch má fhágfar ar leataobh í nuair a bheas post an Aire Airgeadais á líonadh.
a theanga a theilgean uaidh to cast aside his language
" Cén fáth go gcaithfidh an cainteoir dúchais a theanga a theilgean uaidh le go mbeidh dúil aisteach i bhfoghlaim na teanga sin ag a gharchlainn? Gach dream a thug aghaidh ar SAM as an Eoraip, rinne siad amhlaidh lena gcuid Iodáilise, Yidise, Gearmáinise agus tá sé ag tarlú i gcónaí leis an Pholainnis agus fiú leis an Spáinnis go deimhin.
ar leataobh aside
" Fágfaidh muid an ceann sin ar leataobh ar feadh tamaill.
aimsir chaite a cur ar leataobh to put the past aside
" 
Agus fáilte chroíúil á cur roimh Eilís II (tuilleadh faoi san am atá le theacht), is cosúil go bhfuil stát na 26 Chontae sásta an aimsir chaite a cur ar leataobh, agus ainneoin drochamhras a bheith ar náisiúnaithe ó thuaidh, aithníonn siad nach bhfuil buntáiste ar bith i bheith ag síoramharc ar chúl.
ar leathtaobh aside
" Dá gcuirfí na foinsí agus an staidreamh agus na giotaí próis ar leith dar roghnaigh an tUachtarán sna haithisc sin ar leathtaobh, d’fheicfí creathlach traidisiúnta ós do chomhair amach.
chuirfí ar leataobh would be set aside
" Chuir an tOmbudsman dréachtscéim 2009-11 faoi bhráid an Aire Éamon Ó Cuív i Nollaig 2008 inar leagadh síos na seirbhísí a chuirfeadh a Oifig ar fáil do chainteoirí Gaeilge mar aon leis na hacmhainní a chuirfí ar leataobh don chúram seo.
Ceisteanna sábháilteachta fágtha de leataobh leaving matters of security aside
" Ceisteanna sábháilteachta fágtha de leataobh, tá ceist eitice fite fuaite le turasóireacht i gceantair bhochta.
caite de leataobh thrown aside
" Agus bhí sé mar sin do na teaghlaigh fosta - iad uilig caite de leataobh, gan dóchas.
an seanfhaltanas atá eatarthu a chur ar leataobh to put aside the bad blood that’s between them
" Cleamhnas ar Mífhonn ========= Ar dtús báire, ghlacfá a rá go rachaidh sé an-dian ar Fhianna Fáil agus ar Fhine Gael an seanfhaltanas atá eatarthu a chur ar leataobh.
ag cur an tseanghoimh thraidisiúnta ar leataobh the traditional hostility is being put aside
" Thiocfadh a mhaíomh gur mar thoradh ar ghéarchéim geilleagair atáthar ag cur an tseanghoimh thraidisiúnta ar leataobh.
cuireadh reifrinn ar ceal referenda were set aside
" ”* Is léir do chách áfach nach bhfaigheann na haingil is uaisle an lámh in uachtar le linn reifrinn, agus sin a chúis gur cuireadh reifrinn ar ceal d’aon ghnó san Afraic Theas de chuid Mandela agus sa Ghearmáin tar éis 1945.
ar leataobh d'fhorbairt set aside for development
" D'fhéadfadh an Bord seo a bheith i mbun beartas náisiúnta a dhréachtadh lena chinntiú go gcuirfí áiteanna faoi leith ar leataobh d'fhorbairt agus nach millfí ceantair ard áilleachta.
Leas an tSaoránaigh Curtha de Leataobh the citizen’s welfare put aside
" Leas an tSaoránaigh Curtha de Leataobh ================ Oibríonn an daonlathas go maith (nó go measartha) ar scála beag, ach is ar éigean a oibríonn sé ar scála mór.
caite ar leataobh caste aside
" I dtír ar bith forbartha, bheadh siad caite ar leataobh chuig imeall na mire.
cé is moite de aside from
" Ach, cé is moite de chluichí CLG, an féidir le lucht leanúna an spóirt in Éirinn a bheith ag súil le gaiscíocht ar bith eile sna míonna atá amach romhainn?