Pota Focal Intergaelic
awry | sway | way | aba | aga
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ag déanamh tríligh le chéile twittering away with one another
" Nuair a tháinig na héin bheaga chainteacha Lochlannacha anseo - na síodeitigh nó *bombycilla garrulus* - chuaigh mé ar an idirlíon fosta agus tháinig mé ar shuíomh gréasáin éaneolaithe áitiúla, a bhí ag déanamh tríligh le chéile, mar a déarfá, ar chlár plé.
ag spalpadh aisti rattling away, rambling
" Glac Róise, a bhíodh ag spalpadh aisti agus ag cur thairsti faoi seo agus siúd, agus gan barúil dá laghad aici go raibh Gordon ansin ar an tsuaimhneas i gcónaí ag cur focal i dtaisce.
ag spalpadh aisti rattling away, rambling
" Glac Róise, a bhíodh ag spalpadh aisti agus ag cur thairsti faoi seo agus siúd, agus gan barúil dá laghad aici go raibh Gordon ansin ar an tsuaimhneas i gcónaí ag cur focal i dtaisce.
ag meath díobháil itheacháin wasting away because he wasn't eating
" Bhí sé ag meath díobháil itheacháin.
ag streachailt leis struggling away
" In ainneoin gur chaill Newton a phost, agus go bhfuil sé ag streachailt leis mar shaoririseoir anois, tá sé ag leanúint ar aghaidh leis an suíomh.
aon rún a scaoileadh to give away any secrets
" " Is féidir a lán airgid a shaothrú ag fánseinm a deir siad, meangadh beag gáire ar a n-aghaidh, gan iad sásta aon rún a scaoileadh faoin mhéid a shaothraíodh siad.
bailigh leat go away
Ar shiúl ón away from
" Ar shiúl ón fharraige, bhí an t-oileán iontach ciúin.
chuir mé i dtaisce iad I put them away for safe-keeping
" "Órú, chuir mé i dtaisce iad nuair a tháinig muid ar ais an iarraidh dheireanach agus dheamhan má thig liom smaointiú cá bhfuil siad," arsa Bróna.
sa darna doras domh two doors away from me
" Agus tá sí trí bliana déag agus ceithre scór! "Bhí sé d'ádh orm ansin go raibh Caitlín Ní Dhomhnaill, a bhfuil clú agus cáil uirthi sa lá atá inniu ann, sa darna doras domh.
sciobtha ar shiúl wiped away
" Seirbhís phóilíneachta ======= Ach dá bhfaigheadh poblachtánaigh seirbhís phóilíneachta a dtiocfadh leo a bheith páirteach inti, bheadh *raison d'etre *an IRA sciobtha ar shiúl.
ag ní leo washing away
" Os cionn gach portráide tá pictiúr de rudaí ar nós péire bróg ard, leaba chompordach, eitleán, gluaisrothar - comharthaí truamhéalacha de na rudaí, b'fhéidir, a bhí in intinn na mban agus iad ag ní leo.
a tógadh uainn who was taken away from us
" Niall Ó Dónaill a tógadh uainn seacht mbliana ó shin.
rud a bhain ar shiúl an bac éagórach something that took away the unjust hindrance
" 75m ach d'ísligh sé na critéir aitheantais do Ghaelscoileanna go suntasach, rud a bhain ar shiúl an bac éagórach a bhí ar Ghaelscoileanna go dtí sin.
nach raibh dul uaidh that there was no getting away from it
" Thit croí Gerry; níor lú air an diabhal ná siopadóireacht na Nollag, ach bhí a fhios aige nach raibh dul uaidh.
ag saothrú leis working away
" Má thugann tú cuairt ar Shráid Uí Chonaill le hamharc ar an spíce lonrach, ná déan dearmad ar an mháinlia cluaise atá ag saothrú leis ina sheomra beag cúng in aice láimhe.
rud a bhain ar shiúl an bac éagórach something that took away the unjust hindrance
" 75m ach d'ísligh sé na critéir aitheantais do Ghaelscoileanna go suntasach, rud a bhain ar shiúl an bac éagórach a bhí ar Ghaelscoileanna go dtí sin.
ag réiteoireacht leis refereeing away
" Ach ní dhearna! Tá sé fós ag réiteoireacht leis ar chluichí iomána agus peile agus é chomh díograiseach céanna is a bhí sé riamh.
ag scríobh leat writing away
" "Tá tú ag scríobh leat go fóill," arsa Máire, "ach chím nach raibh tú ábalta theacht isteach go cisteanach Rann na Feirste go fóill i do chuid leabhar.
i bhfad ar shiúl far away
" Tá an t-achar idir baill na dteaghlach forleathnaithe sa tír ag fás leis, agus cinntíonn na háiteanna seo i bhfad ar shiúl, ina gcónaíonn tuismitheoirí agus seantuismitheoirí, nach mbeidh siad ina gcuid lárnach de shaol laethúil a bpáistí agus a ngarpháistí a thuilleadh.
ag treabhadh liom ploughing away
" Bhí mé ag gabháil go maith sa Roinn Éadóchais, ag treabhadh liom; achan duine, chóir a bheith, sásta agam agus sásta liom, taobh amuigh de na (blípeanna) sin san ASTI nach mbeadh sásta le Flaitheas Dé féin - ceann scríbe atá i ndán dóibh go luath má bhíonn neart agamsa air.
ag spalpadh Gaeilge ghránna/ghnéasach rattling away in ugly/sexy Irish
" Cén fhís atá agat féin don Ghaeilge? An fhís atá agam féin ná go mbeidh vaimpír álainn baineann ag siúl shráideanna na cathrach istoíche ag baint plaiceanna as daoine agus, in áit vaimpír a dhéanamh astu, go dtosnóidh siad ag spalpadh Gaeilge ghránna/ghnéasach agus nach fada go mbeidh pobal iomlán na cathrach claochlaithe.
ag béicíl leis shouting away
" Bíonn fear an uachtair reoite ag scairteadh in ard a chinn, *nieves, nieves*, agus fiú nuair a cheannaíonn tú uachtar reoite uaidh leanann sé ar aghaidh ag béicíl leis.
i bhfolach ón phobal hidden away from the public
" Ach an ndéanfaidh athruithe sna dlíthe ceadúnúcháin aon difríocht don chultúr ólacháin atá againn in Éirinn? Is cinnte go leanfaidh an t-aos óg orthu ag ceannach dí sna hollmhargaí móra agus á hól sa bhaile nó in áit shábháilte eile, i bhfolach ón phobal.
,000 míle ar shiúl 3,000 miles away
" Is saoithiúil mar a d'fhág cuid mhór acu oileán amháin agus gur aimsigh siad oileán eile chun cónaí a dhéanamh air 3,000 míle ar shiúl.
i dtaiscidh hidden away safely
" "Nach bhfuil buidéal fíona i dtaiscidh áit inteacht againn?" "Tá," arsa Máire, "agus tá a fhios agamsa go díreach cá bhfuil sé.
i bhfad i gcéin far away
" Ón bpríomhdhoras tá tú in ann breathnú amach ar chuan Bhaile Átha Cliath agus ar Dhún Laoghaire i bhfad i gcéin.
bia le beir leat take-away food
" I suirbhé a rinne an American Institute for Cancer Research (AICR) le déanaí, dúirt beagnach leath na bhfreagróirí gur ith siad béile i mbialann nó gur ordaigh siad bia le beir leat níos mó ná dhá uair sa tseachtain.
stróic thusa leat you work away
" "Ó, stróic thusa leat; tá go leor le déanamh thart anseo," arsa Seán.
ag mímeáil leis miming away
" Bhí Meaití Jó Shéamais agus buidéal in achan lámh aige ag mímeáil leis agus an CD ag dul go tréan taobh thiar de.
ag cabaireacht le yapping away with
" Agus mé ag cabaireacht le Bavárach meánaosta ar na mallaibh, dúirt sé liom, "Ní hé an caighdeán oifigiúil is measa liom, ach go bhfuil blas na dtuaisceartach ar chaint na ngasúr óg anois! Sin an fáth go bhfuil mo chroí ag cur fola!" Agus b'fhíor dó.
ag spaisteoireacht liom strolling away
" Idir an dá linn, chaith mé tamall eile ag spaisteoireacht liom agus ag caint le daoine ar na bóithre.
ag fánaíocht leo wandering away
" Tháinig mé ar bheirt bhan óga as Sasana a bhí ag fánaíocht leo fosta.
fá fhad anála uainn only a breath away from us
" Tá siad fá fhad anála uainn agus iad i gcónaí sásta cuidiú linn ach iarraidh orthu.
ag crúsáil leis cruising away
" Bhí Buachaill an Chúil Dualaigh ag crúsáil leis agus é ag caochadh a shúile le Jimmy Mo Mhíle Stór.
i gcéin is i gcóngar far away and nearby
" Tagann na mílte duine agus a gcuid páistí ó áiteacha i gcéin is i gcóngar.
d'imeachtaí i bhfad is i gcéin to events far away
" Is minic a bhíonn tagairtí aige do bhia (ceapairí, fataí, cístí), do dheochanna (*hip flasks*, Southern Comfort, tábhairní), d'fhilí, don stair, d'imeachtaí i bhfad is i gcéin agus gach tagairt fite fuaite go deas néata trí ábhar an ailt.
ag fulaingt liom suffering away
" Beidh mé féin ag fulaingt liom sa toit sna tithe tábhairne anseo i Sasana mar nach bhfuil aon phlean ag an rialtas cosc a chur ar an tobac iontu.
díbrím an duairceas I drive away the gloominess
" "Nuair a smaoiním ar a láidre is atá an Ghaeilge ina lán ceantar go fóill, ar chumas foirfe scríbhneoirí agus iriseoirí na Gaeilge, ar thacaíocht an phobail do na Gaelscoileanna agus ar an meas a thugtar go coitianta don dúchas, díbrím an duairceas agus bím dóchasach arís.
agus an dréimire a chiceáil ar shiúl ón dream a bhí thíos fúthu and to kick away the ladder from those who were below them
" "Bhí siad sásta cibé deontais a bhí ag teacht ón Eoraip agus ón Bhreatain a ghlacadh agus an dréimire a chiceáil ar shiúl ón dream a bhí thíos fúthu.
níos faide ar shiúl ón lámh láidir further away from violence
" Má thig le hAdams agus a chairde bogadh níos faide ar shiúl ón lámh láidir, tá *vista* an-phléisiúrtha rompu, ainneoin iarrachtaí Michael McDowell.
ar shiúl ar saoire away on holidays
" Bhí an rúnaí a bhíodh ag obair ansin de ghnách ar shiúl ar saoire, agus bhí an oifig leagtha amach go slachtmhar aici.
a bhainfeas an droch-chuma den ghaosán seo that will draw attention away from this nose
" "Rud inteacht a bhainfeas an droch-chuma den ghaosán seo.
leis an ruaig a chur orthu to chase them away
" "An dóigh is fearr leis an ruaig a chur orthu," arsa Corinne, "ná do lámha a chuimilt le raideog.
á chreimeadh being worn away
" Agus bunaíodh iad ar na cúiseanna céanna freisin, ina measc, go raibh dúchas na nGael á chreimeadh go síoraí ag Gaill, go raibh na seanteangacha ag saothrú an bháis agus go raibh na daoine thíos leis.
leis an ruaig a chur orthu to chase them away
" Seasann na mic thíre, ar ndóigh, do na "sceimhlitheoirí", agus is é teachtaireacht na bhfógraí seo ná nach bhfuil na Daonlathaigh láidir go leor leis an ruaig a chur orthu.
ag iascaireacht leo fishing away
" Ní raibh duine ar bith thart, seachas cúpla fear ina seasamh suas go dtí a gcoim san fharraige, ag iascaireacht leo.
ag monamar leis murmuring away
" Ní raibh sí ach uair mall ach ba léir gur sin an uair a rinne an difear nó bhí Molly ina suí ar ghlúin Ifor fán am seo agus, cé go raibh greim coim ag Ifor uirthi agus é ag monamar leis léi, ba léir go raibh Molly ina cnap codlata.
A fhad ar shiúl ón áit seo agus a thig leat mo thabhairt As far away from this place as you can take me
" "A fhad ar shiúl ón áit seo agus a thig leat mo thabhairt, a mhic," arsa Deirdre agus léim sí isteach.
ag snasadh leis polishing away
" "Tá cuma bhuartha ort, a Toe Knee," ar seisean, agus é ag snasadh leis thall is abhus.
i bhfad ar shiúl far away
" Cuireann sé cathú orainn leis an ghloine fíona atá á síneadh aige inár dtreo ach cuireann Caravaggio in iúl dúinn nach bhfuil an truailliú agus an meath i bhfad ar shiúl.
ag clabaireacht leo yapping away
" Fhad is a bhí Bewleys i mbun gnó, bhíodh lucht labhartha na teanga le cloisteáil ag clabaireacht leo i gcúinní an chaife go rialta.
sa ghluaisteán éalaithe in the get-away car
" Ag fiosrú robáil brainse AIB i Sráid Grafton i nDeireadh Fómhair 1972 a bhí na Gardaí nuair a d’aimsigh siad bille leictreachais sa ghluaisteán éalaithe.
díbeartha driven away
" Agnóisithe Caitliceacha agus Protastúnacha ag imirt le chéile, an seicteachas díbeartha, sástacht go bhfuil ag éirí go maith le foireann na Poblachta ach nach bhfuil athaontú na tíre ar na gaobhair.
i gcian is i gcóngar far away and at home
" Áirítear é fosta ar cheann de na sléibhte is deise sna Beanna Beola, sliabhraon a chuireann eiteoga ar lucht siúl sléibhe agus dreapadóireachta i gcian is i gcóngar.
i gcian is i gcóngar far away and at home
" Roimh na seascaidí bhí daoine ag brath ar na nuachtáin agus ar an raidió chun léargas a thabhairt dóibh ar chluichí móra agus ar ócáidí spóirt i gcian is i gcóngar.
Ag obair leis working away
" ? airecare uaighgrave sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray go drogallachreluctantly curthaburied ag cúlchaintgossiping go turcoldly iontassurprise, wonder coca féirhaystack ag gobadh amachsticking out soithídishes nitewashed is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair de rúidat a sprint seantroscánold furniture go cúramachcarefully spléachadhglance baithiscrown (of head) liopaílips tiubhthick an dá ghualainnher two shoulders an dá chíoch líontaher two full breasts suaimhneaspeace fainicwarning go drochmheasúilwith contempt ar díolon sale sách lomquite bare níos nua-aoisímore modern go dánaboldly straoisgrin go bríomharvigorously faobharsharpness Ag obair leisworking away an seanchlogthe old bell ó bhonn go baithisfrom head to foot go postúilself-importantly ciseánbasket Aon cheo eile?Anything else? meangadh mór gáirea big smile Bhrostaigh sí uirthi.
Ag obair leis working away
" ? airecare uaighgrave sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray go drogallachreluctantly curthaburied ag cúlchaintgossiping go turcoldly iontassurprise, wonder coca féirhaystack ag gobadh amachsticking out soithídishes nitewashed is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair de rúidat a sprint seantroscánold furniture go cúramachcarefully spléachadhglance baithiscrown (of head) liopaílips tiubhthick an dá ghualainnher two shoulders an dá chíoch líontaher two full breasts suaimhneaspeace fainicwarning go drochmheasúilwith contempt ar díolon sale sách lomquite bare níos nua-aoisímore modern go dánaboldly straoisgrin go bríomharvigorously faobharsharpness Ag obair leisworking away an seanchlogthe old bell ó bhonn go baithisfrom head to foot go postúilself-importantly ciseánbasket Aon cheo eile?Anything else? meangadh mór gáirea big smile Bhrostaigh sí uirthi.
tuilleadh creimthe more wearing away
" Muna mbíonn, déanfaidh sé tuilleadh creimthe ar leibhéal muiníne an phobail sna daoine a bhfuil sé mar fhreagracht orthu dlí an Stáit seo a chur i bhfeidhm.
ar shiúl leis na féileacáin on another planet, away with the fairies
" ” Ach bhí a fhios ag Máire nach falsa a bhí Síle ach gur ar shiúl leis na féileacáin a bhí sí bunús an ama.
ná scaoil mo rún don't give away my secret
" Ach ná scaoil mo rún le duine ar bith nó scaoilfidh mise do chuid rún folaitheach cáidheach féin leis an domhan mór ar an *Sindo*, fiú mura bhfuil rún ar bith agat! Anois fág an bealach agus lig dom sult a bhaint as an oíche!” Bhuel Balor Bocht! Caidé a bhí sé ag gabháil a dhéanamh? Níor thóg sé air ach an dá mheandar le cuimhneamh nach raibh rún ar bith fágtha aige, ná dea-chlú, ná cáil ar bith le cur ó chion, a bhuíochas sin don liarlóg *Beo Ar Éigean *agus don eagarthóir mí-thrócaireach Éamonn Ó Doornail.
siúl ar shiúl to walk away
" Lena chois sin, tá sé tábhachtach an deighilt a chothú chun gur féidir leat siúl ar shiúl ó do phost ag deireadh an lae oibre.
tuilleadh creimthe more wearing away
" Muna mbíonn, déanfaidh sé tuilleadh creimthe ar leibhéal muiníne an phobail sna daoine a bhfuil sé mar fhreagracht orthu dlí an Stáit seo a chur i bhfeidhm.
i gcéin far away
" Ach botún atá éacsa a dhéanamh i gcás an té atá ag foghlaim i gcéin i mo bharúilse ná an iomarca béime a chur ar an teanga scríofa in ionad na teanga labhartha.
thug an tAire na cosa leis the Minister got away with it
" Drochsheans go bhfaighfeá riamh an rud nach n-iarrann tú agus thug an tAire na cosa leis.
i bhfad ar shiúl far away
" Le chéile, tugann na tabhaill léargas as cuimse ar an saol laethúil sa chearn seo den Impireacht Rómhánach a bhí i bhfad ar shiúl.
ar shiúl amuigh udaí áit inteacht away somewhere foreign
" “An raibh tú ar shiúl amuigh udaí áit inteacht?” a d’fhiafraigh Aoife.
shleamhnaigh sé uainn chun na síoraíochta he slipped away from us to eternity
" Níor shroich sé gig na Nollag seo imithe tharainn i Sráid Vicar, áfach, óir theip ar a shláinte cúpla lá roimhe sin agus shleamhnaigh sé uainn chun na síoraíochta.
níos faide i gcéin further away
" Níl sé rófhada siar i stair na tíre seo ó bhí pictiúir le feiceáil ar an teilifís go rialta de dhaoine ag caoineadh agus iad ag dul ar eitleáin, ó Aerfort Chnoc Mhuire go Londain, cuir i gcás, agus níos faide i gcéin.
i bhfad ar shiúl far away
" Le chéile, tugann na tabhaill léargas as cuimse ar an saol laethúil sa chearn seo den Impireacht Rómhánach a bhí i bhfad ar shiúl.
bacadú leis to limp away
" Ní raibh a dhath fána choinne ach bacadú leis amach go dtí an tacsaí.
shleamhnaigh sé uainn chun na síoraíochta he slipped away from us to eternity
" Níor shroich sé gig na Nollag seo imithe tharainn i Sráid Vicar, áfach, óir theip ar a shláinte cúpla lá roimhe sin agus shleamhnaigh sé uainn chun na síoraíochta.
ag cur tharstu talking away
" * Gluais &#149; Glossary glúin nuaa new generation brívigour ag dul ó neart go neartgoing from strength to strength fiontar foilsitheoireachtapublishing enterprise cnuasach gearrscéaltacollection of short stories cé gur mhionnaigh Artairalthough Artair swore slíomairesmooth, flattering, hypocritically friendly person saint an ghoilethe greed of his stomach a chomhairle a athrúto change his mind ar fheabhas uiligabsolutely excellent osnasigh ar chúl an mhuinílbehind the neck muisiriúnmushroom ní réitíonn siad sin liom beag ná mórthey don&#148;t agree with me at all snaghiccups gráinnínpinch cainéalcinnamon síoltaseeds a sháith biaenough food ag cruthú rud úrcreating something new má thuigeann tú leat méif you know what I mean a sheachaintto avoid muiníntrust blastatasty ordóg coisetoe an iarraidh sinthis time cnapheap á ghreadadh go cúramachcarefully mixing it babhlabowl scilléadskillet shamhlaigh séhe imagined go díbhirceacheagerly subhachascheerfulness ag leathadhspreading geirfat bréanfoul doilighdifficult a chreidbheáilto believe ar leithseparately mar a thit rudaí amach domhow things worked out for me ní raibh dadaidh le fáilthere was nothing available i mo ghlacin my hand ag diúlsucking bhí an t-ádh dearg ormI was dead lucky dea-chumthashapely láchfriendly fialgenerous níor bhlais mé riamhI never tasted faic na ngrástnot a thing ag cuimilt a béilrubbing her mouth a mháshis thigh seanmóireachtpreaching greimbite iomrámention deisopportunity luachmharvaluable seanchaslore as ar fáisceadh iadfrom which they were wrought doilíssorrow, difficulty i leathchogarin a half-whisper iad a chur i ngníomhto put them in action seal beag gearra short period sa Nua-Shéalainnin New Zealand ina ghabhalcrotch ag sápressing críonmhíoltawood-worms corrachprojecting lorgashin damanta nimhneachdamn sore scoilteadh a chraiceannhis skin was split crá gan mhaolútorment without alleviation chun an tí bhigto the toilet ina gcuideachtain their company báisteach mhillteanachterrible rain foscadhshelter a bhaint amachto reach ag bleadaracht go díchéillíblattering senselessly scaiftecrowd ag casachtachcoughing breallánfool millteanach dóighiúilextremely pretty as miosúrextraordinary gan choinneunexpected blas searbha sour taste breis agus a sáithmore than her fill strambánachlong-winded smut féin den fhírinneeven a small bit of truth é a thionlacanto accompany him a bhéarfadh íthat would take her críochend gan mhórchuid náirewithout a lot of embarrassment gnóthachbusy straois léanmharwoeful grimace trína gruaig mhín bhánthrough her soft white hair sula bpléascfadh a lamhnánbefore his bladder would explode ag cogaint a spúnóigechewing the spoon déaraimislet us say drochnósannabad habits tuairimíopinions cogaíwars slí mhaireachtála fholláinhealthy way of life a mhealladhto coax a chuir fíorionadh uirthiwhich really surprised her ag cur tharstutalking away go díbhirceach dícheallacheagerly and diligently d&#146;fholmhaigh séhe emptied sásarsaucer doirtealsink thriomaigh éhe dried it slachtmhartidy á thionlacan féinaccompying himself sultmharenjoyable spídslander gan mhuirnwithout tenderness magairlítesticles nuair a dheifrigh Artair tharstu de léimwhen Artair hurried past them with a jump <t
ag greadadh leo síos na sráideanna cúnga tearing away down the narrow streets
" Shílfeá gur beag athrú atá tagtha ar an áit ó aimsir na Medici, príomhphátrúin na cathrach ón 14ú haois, go dtí go sciobann bíp! bíp! na *motorini *a bhíonn ag greadadh leo síos na sráideanna cúnga ar ais go dtí an fíorshaol tú agus tuigeann tú go bhfuil an chathair, a thóg na Rómhánaigh mar ionad trádála sa bhliain 59 R.
ar shiúl on fhoréigean away from violence
" Uaidh sin ar aghaidh, bhog na poblachtánaigh i dtreo na polaitíochta agus ar shiúl on fhoréigean, más go malltriallach féin a bhog siad.
Stróic leat fire away
" Cad é fá sin? &#147;Stróic leat,&#148; arsa Màiri, &#147;ach ná bí ró-throm ar an imir dheargrua.
ag cur tharam talking away
" Thuig mé ansin an fáth go raibh siad borb liom, agus mé féin ag cur tharam ar an ghuthán nuair a bhí an t-éalú ag dul ar aghaidh.
áiteanna iargúlta imigéiniúla remote far-away places
" Cibé faoin na státseirbhísigh is iomaí searbhónta poiblí nach bhfuil sásta teaghlach agus teallach, sólann agus dánlann, bialann agus iarsmalann, parlús suathaireachta agus club *lapdance* a thréigean agus aghaidh a thabhairt ar áiteanna iargúlta imigéiniúla i bhfad amach.
dhíreodh muid ar thailte níos faide i gcéin we would concentrate on lands further away
" Nuair a bheadh dreach Pharthais scriosta as éadan againn dhíreodh muid ar thailte níos faide i gcéin mar Phurgadóir nó Liombó agus bheadh ag na milliúin peacaí ag díol cíosa linn.
faoi bhun móraimh iomláin away from a total majority
" Fianna Fáil agus an Páirtí Daonlathach D’éirigh le Fianna Fáil 81 suíochán a ghnóthú sa toghchán deireanach &ndash; trí shuíochán faoi bhun móraimh iomláin.
ag crúsáil leis cruising away
" Bhí Cathal Beag Álainn Ó Searcaigh ag crúsáil leis agus é i ndiaidh a shúil a chaochadh leis *An Buachaill Caol Dubh*.
ag saothrú leo ar son na teanga working away for the language
" Is daoine iad an dream a luaigh sé atá ag saothrú leo ar son na teanga le fada agus nach bhfuil an oiread sin aitheantais faighte acu agus is dócha go bhféadfaí an rud céanna a rá faoi Risteard féin.
ag stróiceadh leis gan aitheantas. working away without recognition.
" Is saol uaigneach é a bheith ag treabhadh ghort na Gaeilge scaití agus is iomaí iriseoir a bhraitheann gur fáidh san fhásach é atá ag stróiceadh leis gan aitheantas.
ar shiúl away
" Tusa a choinnigh an spotsolas ar shiúl ó chuid mhór acu le fada an lá.
ag seinm leo playing away
" Bhí ceoltóirí ag seinm leo anseo agus ansiúd.
i bhfad i gcéin far away
" Tá rún ag an Taisce bailiúcháin thánaisteacha a chur le chéile ina mbeidh ceol traidisiúnta ó thíortha eile, ní hamháin na tíortha is cóngaraí dúinn &ndash; Sasana, Alba agus an Bhreatain Bheag &ndash; ach tíortha i bhfad i gcéin fosta.
i gcéin is i gcóngar. far away and nearby.
" Cé go bhfuil sé as an bhealach &ndash; níl seirbhís traenach go dtí an áit, fiú &ndash; téann daoine ansin ó áiteanna i gcéin is i gcóngar.
chun an dorchadas a scaipeadh. to drive away the darkness.
" Bíonn babhtaí againn ar fad a bhíonn dorcha agus deacair agus is guí nó paidir an t-amhrán seo go mbeadh an mhaitheas agus an grá atá inár gcroí láidir go leor chun an dorchadas a scaipeadh.
ag strácáil leat struggling away
" Nuair a bhíonn tú ag dreapadóireacht, go minic bíonn tú ag strácáil leat in áiteanna salacha, garbha, contúirteacha agus scriosann tú agus stróiceann tú do chuid éadaí.
thosaigh na teangacha dúchasacha ag síothlú, the native languages started melting away,
" Cé gur tharla sé míle bliain níos moille, thosaigh na teangacha dúchasacha ag síothlú, arís mar gheall ar ruathar sotalach agus brúidiúil an Bhéarla.
ag dul i léig, falling away,
" Agus oighear na hAlban ag dul i léig, thosaigh an scéal ag scaipeadh i measc na ndreapadóirí go bhfuil tréan oighir i Rjukan, baile atá suite i lár na hIorua, 150 ciliméadar ó Osló.
níos faide i gcéin, farther away,
" Tá an áit lán *multinationals* anois &ndash; ón Áis agus ón Rúis agus ón Afraic, agus fiú ó áiteanna níos faide i gcéin, ar nós na hEastóine agus na Polainne, *so it is*.
ag canadh léi singing away
" Ní raibh mé ag iarraidh é a thabhairt suas ach ní bheinn ábalta é a dhéanamh anois!” Deir sí go raibh éad uirthi le Tríona agus Mícheál nuair a bhí siadsan sa Bothy Band ach deir sí fosta gur dóigh léi gur fhorbair sí mar amhránaí ó bheith ag canadh léi féin i gclubanna i mBaile Átha Cliath mar an Tradition Club agus i gcinn eile ar fud na tíre.
ach gur shíothlaigh sé uainn but that he drifted away from us
" Deirtear gur caitheadh as an veain é tar éis don tiománaí smacht a chailliúint ar an roth stiúrtha, gur thuirling sé ar an mbóthar, go raibh sé fós beo nuair a tháinig an t-otharcharr, go raibh sé iontach cróga cé go raibh sé go mór i bpian ach gur shíothlaigh sé uainn agus talamh slán Ospidéal Shligigh sroichte aige.
ag saothrú leis san earnáil seo working away in this sector
" Ach, i bhfírinne, tá Quinn ag saothrú leis san earnáil seo leis an blianta i dTuaisceart Éireann.
ar shiúl away
" D’fhágadh an múinteoir i mbun an ranga é dá mbíodh sé féin ar shiúl nó ligtí dó rud beag teagaisc a dhéanamh leis an ualach oibre a thógáil den mhúinteoir féin.
cuirtear an ruaig ar an chur i gcéill go bhfuil ag éirí go maith le gach duine acu the pretence that each of them is doing well is chased away
" Gloine ar ghloine, cuirtear an ruaig ar an chur i gcéill go bhfuil ag éirí go maith le gach duine acu agus sleamhnaíonn an fhírinne shearbh isteach sa scéal nuair a insíonn gach fear acu a scéal truamhéalach féin.
ar an toirt straight away
" “Chuaigh mé a fhad le Bord Scannán na hÉireann, TG4 agus Coimisiún Scannán agus Teilifíse Thuaisceart Éireann agus bhí dúil ag gach dream sa scannán ar an toirt agus chuir siad go léir tacaíocht ar fáil go measartha gasta.
ag cabaireacht le hEoin yapping away with Eoin
" Tá mé ag cabaireacht le hEoin faoin obair a rinneamar.
ag imirt as baile playing away
" Thabharfadh foireann na Mumhan le fios go bhfuil speach agus breis fós i rugbaí na tíre seo, ach is cosúil nach bhfuil foireann na hÉireann chomh maith agus iad ag imirt as baile is a bhíonn siad agus iad ag imirt ar an bhfód dúchais &ndash; is geall le himreoir breise é an lucht leanúna agus an fhoireann ag imirt sa bhaile.