Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
baineadh siar as mo chuid compánach fir my male companions were taken aback
" Bhí an gliomach go breá ach baineadh siar as mo chuid compánach fir nuair a tairgíodh gnéas (bean go maidin ar $30) dóibh! Caithfidh tú a bheith ar d'airdeall i gcónaí.
gcruthaíonn tú féin an taitneamh a bhaineann tú as áit ar bith you yourself create the enjoyment that you get from any place
" Ceann de na rudaí is bunúsaí ar fad ná go gcruthaíonn tú féin an taitneamh a bhaineann tú as áit ar bith, nó ócáid ar bith ag a bhfuil tú.
Baineadh stangadh as Rita Rita was astounded
" Baineadh stangadh as Rita, rud a rinne balbhán di.
Baineadh stangadh as go leor daoine A lot of people were taken aback
" Baineadh stangadh as go leor daoine le gairid nuair a cuireadh in iúl go raibh an scian i ndán do bhuiséad Raidió na Gaeltachta.
Baineadh siar as he was taken aback
" Baineadh siar as i mbliana, áfach.
Bainim leas as I use
" * Bainim leas as an triúr sin i gcónaí agus molaim go mór na buanna éagsúla atá ag baint leis an triúr acu.
is mó a bhainfidh leas as an teip seo who will benefit most from this failure
" Is iad Sinn Féin agus an DUP is mó a bhainfidh leas as an teip seo.
nuair a bhain mise siar as when I took him aback
" Ag taibhreamh a bhí sé faoi na billiúin a bheadh le caitheamh arís aige de bharr na ngearrthacha siar a chuirfeadh sé i bhfeidhm i riocht réiteach agus feistithe, nuair a bhain mise siar as le mo chéad mholadh eile.
a bhain suaitheadh as saol gnó Mheiriceá which rocked the American business world
" Ba iadsan, ar ndóigh, aghaidheanna na scannal corparáideach a bhain suaitheadh as saol gnó Mheiriceá in 2002.
a bhain mí-úsáid as leanaí who abused children
" Tá an páirtí agus an tír iontach buíoch gur fhág an ceannaire úr, Gach Éinne Ó Cionnaith, a chuid féin sa bhaile i Maigh Eo (an *charisma*, chan an custard!) "De réir mar a chuaigh an bhliain isteach bhí níos mó eolais ag teacht amach faoi na sagairt a bhain mí-úsáid as leanaí ar fud na tíre.
a bhain mí-úsáid as leanaí who abused children
" Tá an páirtí agus an tír iontach buíoch gur fhág an ceannaire úr, Gach Éinne Ó Cionnaith, a chuid féin sa bhaile i Maigh Eo (an *charisma*, chan an custard!) "De réir mar a chuaigh an bhliain isteach bhí níos mó eolais ag teacht amach faoi na sagairt a bhain mí-úsáid as leanaí ar fud na tíre.
bhain an Mhí geit cheart as Áth Cliath Meath shocked Dublin
" Tharla sin i 1983 agus sa chraobhchomórtas an bhliain sin bhain an Mhí geit cheart as Áth Cliath nuair a bhí comhscór eatarthu.
Baineadh tuisle as an bheirt acu Both of them tripped
" Praghas: €25 (clúdach crua)* Gluais • Glossary beathaisnéis údaraitheauthorized biography a dialanna pearsantapersonal diaries páipéir phríobháideachaprivate papers go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President bailithe le chéilegathered together bhriseadh lárthéarmamid-term break ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight as go brách leisoff he went ina sámhchodladhsound asleep clagarnachclatter liúigh Patrick féinPatrick himself yelled den chosán bristeof the broken pavement foscadhshelter tolgcouch phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded rinne lámhachánshe crawled dallógablinds leathorlachhalf an inch grúpa confachan angry group idirboth ag béiceachshouting casúrhammer tairnínails cláir adhmaidwooden boards gráscardisorderly mob bosca na bhfiúsannathe fuse box lúth na ngéagthe power in her limbs marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear crógachtbravery cinnireachtleadership fuaraigeantacool-headed ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters as a támhnéal faitísfrom her trance of fear ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys shín amach a cosshe extended her leg Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted i mbaol a mbáisin danger of being killed scanraithe as a mbeathascared to death trost na mbrógthe tramp of the shoes carr coimhthíoch bána strange white car go tráthrialtaregularly nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home róchontúirteachtoo dangerous í ar a díchealldoing her best ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency barúilidea gluaiseachtaímovements i bhfianaisein light of nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit drogallreluctance an t-aon chosaintthe only protection
Bhainfeadh sí toit as an talamh she really moved fast
" Bhainfeadh sí toit as an talamh.
go mbainfinn sult mór as that I'd really enjoy it
" Agus dúirt dlíodóir as Texas, Gregor Wilson, a bhí in Oideas Gael i nGleann Cholm Cille liom triail a bhaint as cúrsa ansin, go mbainfinn sult mór as.
bhaintí úsáid as it used to be used
" Téann sé trasna lár an oileáin, agus bhaintí úsáid as mar aicearra go dtí an séipéal.
go mbainfeadh Corcaigh barrthuisle as na Cait that Cork would trip up the Cats
" Tar éis an tsaoil nach é an sainmhíniú atá ar Chorcaíoch ar bheagán féinmhuiníne ná duine a cheapann go bhfuil sé chomh maith le duine ar bith eile! Cé go raibh fadhbanna ag na Corcaígh ag tús na bliana (chuadar ar stailc, in ainm Dé!) agus go raibh an t-ádh leo sa chluiche comhscóir i gcoinne Loch Garman, fós féin agus an t-am ag teacht níos gaire don Chraobh, bhí na húdair ag tuar go mbainfeadh Corcaigh barrthuisle as na Cait.
Bainimis taitneamh as let us enjoy it
" Bainimis taitneamh as - tá daoine ar fud an domhain in éad linn! Craft Recordings: www.
Baineadh siar as he got a shock
" Baineadh siar as ansin nuair a cuireadh go scoil chónaithe Naomh Iarfhlatha i dTuaim é.
bain taitneamh as enjoy it
" Coinnigh leis agus bain taitneamh as.
Ná bainigí triail as eachtraí mire don't try crazy adventures
" "Ná bainigí triail as eachtraí mire ar nós ionsaithe pointeáilte," a dúirt ceannaire Chúba ag deireadh na míosa seo caite.
Bhainfeadh sé Gaolainn as an gcat! He'd make the cat speak Irish!
" Bhainfeadh sé Gaolainn as an gcat! 9.
baintear mí-úsáid as táillí fees are misused
" Tá a fhios go maith ag cuid de na feidhmeannaigh a bhíonn ag plé leis an Acht gurb amhlaidh an cás agus baintear mí-úsáid as táillí dar liom lena n-ualach oibre a laghdú.
bainim an-sult as I really enjoy it
" Téim ansin go minic agus bainim an-sult as.
bhain mé taitneamh as a gcóiriú a dhéanamh I enjoyed doing the arrangements
" Tá triúr amhránaithe iontacha agam air, Deirdre Scanlan, Mick Scanlan agus Nóra Butler, agus bhain mé taitneamh as a gcóiriú a dhéanamh ar an tionlacan dóibh.
nach raibh mórán úsáide bainte as that it hadn't been used much
" Bhí an chuma ar an ríomhaire, leis, nach raibh mórán úsáide bainte as.
baineadh siar as he was startled
" *(Ceist ar an eagarthóir: An bhfuil muid cinnte go bhfuil an focal *erectus* firinscneach?)* Ar a ghabháil isteach in Óstán na Cathrach do Laoch na Litríochta, baineadh siar as nuair a thug sé faoi deara an easpa gleo.
a bhainfeadh siar as an eachtrannach. which would surprise foreigners.
" Tá roinnt gnéithe de chultúr na Polainne a bhainfeadh siar as an eachtrannach.
Baineann sí greann as an dáta breithe seo. She finds humour in this date of birth.
" Baineann sí greann as an dáta breithe seo.
greann a bhain an ghoimh as an fhoréigean. humour which took the sting from the violence.
" Tá foréigean an chait agus é sa tóir ar an luchóg beagnach osréalach agus tá greann fíorchliste in amthomhas na ngeáitsí agus sna cleasa líníochta, greann a bhain an ghoimh as an fhoréigean.
Baineadh siar as go leor daoine a lot of people were taken aback
" Baineadh siar as go leor daoine le déanaí nuair a d’fhógair Motorola go raibh seans ann go mbrisfidís 350 oibrí as a bpoist i gCorcaigh.
baineadh siar as. he was taken aback.
" Nuair a fuair Tadhg Mac Dhonnagáin glao ó Liam Ó Maolaodha, Stiúrthóir an Oireachtais, roimh an Nollaig ag rá go raibh an coiste áitiúil i gCathair na Mart agus an coiste náisiúnta ag iarraidh a ainm a chur chun cinn mar Uachtarán, baineadh siar as.
Bhain Colin na bonnaí as. Colin fled.
" Bhain an fear raidió amach as a phóca agus scairt sé ón talamh: “I’m a police officer!” Bhain Colin na bonnaí as.
bhainfeadh mac léinn ar bith tairbhe as. any student would benefit from it.
" Cuireann an leabhar pléisiúr ar chroí léitheora agus bhainfeadh mac léinn ar bith tairbhe as.
Bainim an-sult as mo chuid oibre I really enjoy my work
" ***An raibh sé deacair cinneadh a dhéanamh ******an Chomhairle Ealaíon a fhágáil agus tabhairt faoi dhúshlán úr?*** Is cinnte go raibh! Bainim an-sult as mo chuid oibre leis an Chomhairle Ealaíon.
bhain sé geit as it shocked him
" ” Droch-chaoiNuair a thosaigh Krauss ag déanamh staidéir ar theangacha Alasca ar dtús, bhain sé geit as chomh holc is a bhí cúrsaí, i gcomparáid le hÉirinn, an Íoslainn agus na hOileáin Fharó.
frása a bhain geit as Mallie a phrase which gave Mallie a start
" Agus é ag caitheamh bricfeasta le Paisley, dúirt an t-iriseoir Éamon Mallie gur dhúirt an Fear Mór i gcogar leis: “I want to fix Northern Ireland,” frása a bhain geit as Mallie mar go léiríonn sé go bhfuil Dr No dáiríre faoin socrú úr.
Baineann sé geit as daoine go fóill it still gives people a start
" Baineann sé geit as daoine go fóill mórcharachtair na linne a fheiceáil agus iad ina mbeatha: an Coileánach ag bailiú síntiús don Iasacht Náisiúnta i 1919 agus scuaine de phearsana móra ag teacht chuige, leithéidí Griffith, Desmond Fitzgerald agus Joseph McGuinness.
go mbainfidís triail as an chaidreamh arís. that they'd have a go at the relationship again.
" Scar mo thuismitheoirí óna chéile sular rugadh muid agus ansin shocraigh siad go mbainfidís triail as an chaidreamh arís.
gur bhain sé taitneamh as dlúthchaidrimh a chothú le muintir Bhéal Feirste, that he enjoyed creating intimacy with the people of Belfast
" Bhraith mé, ón leabhar, gur bhain sé taitneamh as dlúthchaidrimh a chothú le muintir Bhéal Feirste, agus gur thaitin sé leis go mbíodh sé i lár an aonaigh in amanna.
Baineadh geit as go leor daoine le déanaí A lot of people were astounded
" Baineadh geit as go leor daoine le déanaí nuair a d’fhógair Google go raibh siad chun níos mó béime a chur ar sheirbhísí soghluaiste.
an chaoi ar bhain siad úsáid as a méara the way they used their fingers
" Bhain mé an-chuid taitnimh as a bheith ag breathnú ar an gcur chuige a bhí acu, an modh oibre a bhí acu agus iad i mbun a gceoil, an chaoi ar bhain siad úsáid as a méara agus an chaoi a raibh siad in ann a nguthanna a théamh agus a chur in oiriúint don cheol.
má bhaineann tú triail as if you try it
" Ach má bhaineann tú triail as ar feadh cúpla nóiméad, braithfidh sé breá nádúrtha.
bhain chuile dhuine an-chuid taitnimh as an mír. everyone really enjoyed the segment.
" Bheadh ionadh orm dá dtuigfeadh níos mó ná tríocha faoin gcéad den lucht féachana céard a bhí á rá ag na haisteoirí, ach d’ainneoin sin, bhain chuile dhuine an-chuid taitnimh as an mír.
Baineadh siar as go leor daoine le déanaí a lot of people were taken aback recently
" Baineadh siar as go leor daoine le déanaí nuair a rinne Stáit Aontaithe Mheiriceá cinneadh ceann dá satailítí féin a scrios.
bain triail as try
" Agus más spéis leat eolas a fháil maidir le suíomh satailíte ar leith nó maidir leis an tsatailít áirithe atá ag déanamh teagmhála le do charr, bain triail as an suíomh n2yo.
Tátal eile a bhain an Coimisiún as an bhfiosrúchán another conclusion that the Commission reached based on the investigation
" Tátal eile a bhain an Coimisiún as an bhfiosrúchán ná go ndearna an polasaí asamhlaithe dochar uafásach d’fhéinmheas na bpáistí a tógadh óna muintir.
bain triail as rud éigin eile. try something else.
" Mura dtarlaíonn sé, bain triail as rud éigin eile.
bhain sí sult as a tréimhse ansin she enjoyed her time there
" Dar léi go raibh an institiúid sin an-chosúil leis an chlochar a bhí fágtha ina diaidh aici ach bhain sí sult as a tréimhse ansin mar sin féin.
bhain na múinteoirí úsáid as an mhodh díreach. the teachers used the direct method.
" Bhí Dónall Ó Lubhlaigh ina “phríomhoide” agus bhain na múinteoirí úsáid as an mhodh díreach.
Bhain Hitler leas as Hitler took advantage of, used
" Bhain Hitler leas as cluichí na bliana 1936 mar ghléas bolscaireachta do na Naitsithe agus mar ardán le forlámhas an chine Airiasaigh a léiriú (cé gur chruthaigh Jesse Owens a mhalairt!) Rinne an Éigipt, an Iaráic agus an Liobáin baghcat ar Chluichí Melbourne sa bhliain 1956 de bharr ionradh Iosrael ar Éigipt.
baineadh a shúile as a cheann, his eyes were taken out of his head
" Bhí céasadh i ndán don duine a tháinig salach ar na manaigh – nuair a ghoid seirfeach bocht dhá chaora ó mhainistir, baineadh a shúile as a cheann, cuir i gcás.
as ucht an mhéid atá bainte amach acu, for the amount that they have done
" Bronnadh gradam ar a dtugtar North West England Award for Sustainable Tourism ar an ionad as ucht an mhéid atá bainte amach acu, chomh maith leis an Small Tourism Business Award agus The Best Small Visitor Attraction.
ar bhain mé triail as which I had a go of
" Go pearsanta, chaith mé níos mó ama ag ceartú botún ná ag scríobh focal ar aon fhón ar bhain mé triail as roimhe seo a raibh scáileán tadhaill air – brúim an litir mhícheart ar an scáileán go rialta agus iad á n-úsáid agam.
Baineadh geit as were startled
" Baineadh geit as oifigigh Pharlaimint na hEorpa ar na mallaibhnuair a nocht an t-ealaíontóir, David Cerný, a dhealbh dar teideal ‘Entropa’, a chruthaigh sé go speisíalta mar chomóradh ar uachtaránacht Phoblacht na Seice ar an Aontas Eorpach.
bhain sé feidhm as he used
" D’fhás sé suas i mbailte Giúdacha i gceantar Nua-Eabhrac, agus bhain sé feidhm as a mhuintearas le Giúdaigh chun leanacht ar aghaidh leis.
Baineadh siar as was taken aback
" Baineadh siar as Balor, mar ba léir nuair a tháinig sé chuige féin, nó thosaigh sé ag caint faoi rún Fatima nár scaoileadh fós agus faoin Apacailipsis.
baineadh leas as was taken advantage of
" Ag dumpáil ar an tSomáil Níl aon rialtas láir sa tSomáil ón mbliain 1991 i leith, ó treascraíodh rialtas Mohammed Siad Barre ag an am agus baineadh leas as an easpa rialtais sin le hacmhainní luachmhara mara na Somáile a ghoid.
Baineadh stangadh as were taken aback
" Baineadh stangadh as go leor daoine ar fud an domhain chláir nuair a chonaic siad an fháilte mhór a chuir muintir na Libia roimh Abdel Baset al Megrahi, nó buamadóir Loch Earbaí, mar is fearr aithne air.
bhainfear as shall be gained
" Trí sprioc a bheas ag an Independent leis an chomhpháirtíocht seo: cur le líon a gcuid léitheoirí, cur lena n-ioncam fógraíochta agus glúin úr léitheoirí a mhealladh tríd an leas a bhainfear as Foinse i scoileanna na tíre.
baineadh feidhm as were used
" uk/pr_disturbances_portadown_301109) Ní raibh clog ag bualadh i bPort an Dúnáin ach sa 21ú haois seo, baineadh feidhm as téacsanna gutháin póca le drong dílseoirí a bhailiú le chéile agus é mar aidhm acu "to show republicans that we will not tolerate their behaviour or presence in our area.
níor bhain sin an ghaoth as seolta that didn't phase
" Léirsithe, Agóidí is Círéibeacha Leanadh ar aghaidh leis an gcos ar bolg i 1985 nuair a rinneadh gníomhaithe Imazigh eile a ghabháil is a chur i bpríosún ach níor bhain sin an ghaoth as seolta agóideoirí Kabyle: i 1988 ghlac siad páirt i léirsithe i Kabylie is in Algiers a chuir iallach ar an rialtas deireadh a chur leis an gcóras aonpháirtí a bhí ag an Ailgéire ó bunaíodh an stát.
baineadh stangadh as were taken aback
" Bíodh sin mar atá, baineadh stangadh as daoine go leor nuair a foilsíodh painéal na hAirgintíne i gcomhair Chorn an Domhain le gairid.
bhain sí geit agus scéin as daoine people were taken aback
" I ngeall ar an eachtra is déanaí seo a bheith ar taispeáint ‘beo’ ar an teilifís, bhain sí geit agus scéin as daoine.
bhaineann adhmad as interpret, understand
" Tá leacht tiubh sa chochla agus ar a hurlár tá structúr ilchasta, ar a ghlaotar Orgán Corti, leis na mílte mionghuairí, ribí gruaige a 'léann', nó a bhaineann adhmad as an minicíocht chasta, phróiseáilte.
baineadh siar as daoine people were taken aback
" É sin ráite, ámh, baineadh siar as daoine go leor nuair a thug an Príomh-Aire, Julia Gillard, le fios ar na mallaibh gur mheas sí go mbeadh fórsaí Astrálacha fós gníomhach san Afganastáin go ceann deich mbliana eile ar a laghad.
baineadh geit as achan duine everyone was shocked
" Bhí sé i gceist aici taighde a dhéanamh ar an chóras imdhíonachta agus ar mhianach na gcorp seo ag an tús, ach baineadh geit as achan duine nuair a thosaigh roinnt cealla ag nascadh in áit a bheith ag troid i gcoinne a chéile agus is ar an chomhtharlúint neamhghnách seo atá an saothar bunaithe.
Baineadh stangadh as were taken aback
Bhain muid triail as we tried
" Leathbhus Soir agus a Leathbhreac Siar ===================== Bhain muid triail as an mbus áitiúil lá eile chun cuairt a thabhairt ar bhaile Avarua.
Baineadh siar as were taken aback
" Baineadh siar as daoine go leor abhus nuair a d’fhoilsigh Biúró Staidrimh na hAstráile torthaí an *National Health Survey (NHS)* de chuid an Roinn Sláinte, a rinneadh sna blianta 2004-05.
bainimis sult as let’s enjoy
" B’fhéidir, ach idir an dá linn, bainimis sult as cruthaitheacht mhuintir Thoraí.
bainfear leas as shall be used
" Anois is annamh nach séideann an ghaoth ar El Hierro ach sa chás nach féidir na muilte gaoithe a fheidhmiú ar chúis éigin, bainfear leas as an uisce sa taiscumar chun tuirbíní hidrileictreacha a chur ag obair.
Bainfear feidhm as an chóras seo this system is used
" Bainfear feidhm as an chóras seo i dtús barra agus is í an chéad aibítir a bhíonn le foghlaim ag daltaí scoile.
Baintear feidhm as is used
" Baintear feidhm as an mhoncaí i mbéaloideas Mheicseiceó mar chomhartha drúise (ar nós an choinín abhus faoi bhualadh craicinn, b’fhéidir), ach léiríonn sí mar ainmhithe boga, cosantacha iad.
baineadh geit as were shocked
" Nuair a theilg na Naitsithe na mílte buamaí anuas ar shráideanna Béal Feirste 70 bliain ó shin an mhí seo caite - maraíodh suas le míle duine - cuireadh páistí amach chun na tuaithe le hiad a choinneáil slán, ach baineadh geit as muintir na tuaithe nuair a chonaic siad cad é chomh lag, gannchothaithe is a bhí na páistí, bhí déistin orthu.
mbainfí feidhm as cuid den bhrabús some of the profit would be used
" Ceadaíodh meaisíní cearrbhachais sna clubanna sóisialta in *New South Wales* (NSW) i dtús báire sa bhliain 1956, ar an gcuntar go mbainfí feidhm as cuid den bhrabús le tairbhí don chomhphobal a mhaoiniú.
bhainfidh tairbhe as shall benefit from it
" Beidh na heasaontóirí ag dúil go dtarlóidh an rud céanna i 2011 agus gurb iad féin a bhainfidh tairbhe as.
as a bhfuil bainte amach for what has been achieved
" Le linn na díospóireachta thug sé ardmholadh d’Údarás na Gaeltachta as a bhfuil bainte amach ag an áisínteacht stáit “chun deiseanna fostaíochta fiúntacha a chruthú.
baineadh feidhm as íomhánna grafacha scéiniúla frighteningly graphic images were used
" Anuas air sin, mhaoinigh siad fógraí sna meáin inar baineadh feidhm as íomhánna grafacha scéiniúla le rabhadh a thabhairt do chaiteoirí faoin gcineál dochair a dhéanann tobac don cholainn.
Baineadh siar as were taken aback
" 7 Milliún de Dhrogall ============ Baineadh siar as daoine go leor, mar sin, nuair a thug Abbott le fios i dtús báire go raibh sé in amhras faoin reachtaíocht.
baineadh leas as was used to advantage
" Deirtear gur baineadh leas as an ghréasán sna muirthéachtaí Arabacha i dTuaisceart na hAfraice le gairid.
go raibh creathadh bainte as shook, taken aback
" “B’shin é Taoiseach na tíre”, a dúirt sé os íseal, agus an chuma ar go raibh creathadh bainte as.
bhain sé leas as he used the benefit
" Duine de bhunaitheoirí Chraobh Melbourne de Chonradh na Gaeilge a bhí ann, agus díreach cosúil lena chomhghleacaithe in Éirinn, bhain sé leas as an nuachtán chun a smaointe a chraobhscaoileadh: d’oibrigh sé mar eagarthóir ar “Our Gaelic Column” sa nuachtán The Advocate, ó 1902-1912.
Baineadh stangadh as were shocked
" Baineadh stangadh as a raibh i láthair ag seimineár i dTrá Lí i 2010 nuair a nocht an Coimisinéir nach raibh ach 1.
Baineadh geit as was startled
bhainidís feidhm as dóiteoireacht rialta they used regular burning
" Ní raibh an céachta acu, leoga, ach bhainidís feidhm as dóiteoireacht rialta leis an fhásra a dhó chun sealgaireacht a éascú agus le lusanna áirithe fónta a chur chun cinn.
bhain mé feidhm go neamartach as I mistakenly used
" Caithfear a admháil gur bhain mé feidhm go neamartach as na focail ‘sealgairí/cnuasaitheoirí’ le cur síos ar shaíocht thraidisiúnta an mhuintir dhúchais go minic, ach is léir dom anois go gcuireann an leagan seo in iúl gur saíocht mhothaolach a bheadh i gceist.
Bhain an radharc geit as the sight startled him
" Bhain an radharc geit as agus thosaigh sé ag críth le himní, nuair a mhothaigh sé scread an nádúir.
bhain sé leas as coincheap he used the concept
" In agallamh leis cúpla bliain ó shin, dúirt Jim gur bhain sé leas as coincheap na gcoláistí samhraidh ina chuid oibre ar son na ndaoine óga sin.
Baineadh triall as were tried
" Baineadh triall as "Smaointe Mora" roimhe seo - UCUNF, mar shampla - dar leis ach deir sé gur "muid fein" nó "ourselves" an smaoineamh mór atá aige.
mbainfeadh sé feidhm as he’d use
" Amhábhar Luachmhar ======== Is ansin a rith an smaoineamh leis go dtógfadh sé áit agus go mbainfeadh sé feidhm as ábhar tógála an-neamhchoitianta – brící déanta de nótaí euro bainc a díchoimisiúnaíodh agus a stialladh.
Bhain sí scairteadh gáire as an gcuideachta she brought the house down
" Bhain sí scairteadh gáire as an gcuideachta nuair a mhaígh sí: murach na Gaeil, bheadh an Astráil go díreach mar an gcéanna leis an Nua-Shéalainn! Moladh do na Gaeil cinnte, ach masla dár gcomharsana tras-Tasmáine.
cé gur bhain sé feidhm as although he used
" ” B’shin cur chuige an Uachtaráin freisin, cé gur bhain sé feidhm as foinsí stairiúla difriúla.
Baineadh feidhm as an gcúnamh airgeadais the financial assistance was used
" Baineadh feidhm as an gcúnamh airgeadais a thug an Astráil don chúige le scoileanna nua go leor a thógáil, ach tá a bhformhór acu folamh mar gheall ar ghanntanas múinteoirí.
bhain mé an-sult as sin I really enjoyed that
" Ach duine ar bith, speisialta nó gan a bheith, a bhí ag tabhairt trioblóide, cuireadh síos go rang Ray iad (gáire), ach bhain mé an-sult as sin.
Ar bhain tú feidhm as did you use
" An tOideachas Speisialta ========= **SMM: Ar bhain tú feidhm as an cheol leis an rang sin?** Ray Mac Mánais: Bhain! Agus níor bhain mé feidhm ar bith as an Ghaeilg mar ní raibh Gaeilg ar an chlár do na daoine seo.
baineadh feidhm as an mana maslach seo this insulting motto was used
" Tugadh an Yellow Peril ar an bhfaitíos céanna sna Stáit Aontaithe um an dtaca sin agus baineadh feidhm as an mana maslach seo go minic sna díospóireachtaí faoi chúrsaí inimirce abhus.
go mbainfear feidhm as it shall be used
" Tá an baol ann fosta go mbainfear feidhm as le ceisteanna cigilteacha a chur ar an mhéar fhada.
an t-aon uair amháin a baineadh feidhm as aistritheoir Gaeilge the one and only time an Irish translator was used
" Bhí páirt bheag agam mar aistritheoir Gaeilge i dtriail an fhir Éireannaigh a cúisíodh as an gcoir, an t-aon uair amháin a baineadh feidhm as aistritheoir Gaeilge i gcás cúirte san Astráil.
bhain mé sult agus sásamh as I really enjoyed
" Seacht mbliana is fiche ó shin a ghlac mé páirt in Oireachtas na Samhna den chéad uair, agus thig liom a rá go neamhbhalbh gur bhain mé sult agus sásamh as achan uile cheann acu.