Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ní bhaineann an argóint sin le hábhar that arguement is no relevant
" Bíodh acu, mar ní bhaineann an argóint sin le hábhar sa cheist seo.
gach a bhaineann le hintleacht agus le heolaíocht. everything to do with the intellect and science.
" Is maith linn daoine dubha chúns atá siad ag rince agus ag casadh popcheoil, ach is le daoine geala gach a bhaineann le hintleacht agus le heolaíocht.
Ní mar gheall ar gur bhain a rogha éadaí le hábhar, not because her choice of clothes was relevant,
" Ní mar gheall ar gur bhain a rogha éadaí le hábhar, ach mar gheall ar go raibh a fhios ag na nuachtáin go raibh suim as cuimse ag an bpobal sa triail áirithe sin.
gur bhain sé taitneamh as dlúthchaidrimh a chothú le muintir Bhéal Feirste, that he enjoyed creating intimacy with the people of Belfast
" Bhraith mé, ón leabhar, gur bhain sé taitneamh as dlúthchaidrimh a chothú le muintir Bhéal Feirste, agus gur thaitin sé leis go mbíodh sé i lár an aonaigh in amanna.
Baineadh geit as go leor daoine le déanaí A lot of people were astounded
" Baineadh geit as go leor daoine le déanaí nuair a d’fhógair Google go raibh siad chun níos mó béime a chur ar sheirbhísí soghluaiste.
de réir an dlí mar a bhaineann sé le dídeanaithe. according to the law as it pertains to refugees
" Locht mór eile atá ar an bpróiseas seo ná an sainmhíniú atá ar “theaghlach” de réir an dlí mar a bhaineann sé le dídeanaithe.
ná go mbaineann sí le haistriú ó thraidisiún amháin go traidisiún eile. that it pertains to the crossover between traditions
" Is é an fáth a ndeachaigh an ortha seo i bhfeidhm orm ná go mbaineann sí le haistriú ó thraidisiún amháin go traidisiún eile.
an dóigh ar bhain sé le mo cheantar dúchais féin, the way in which it pertained to my own native area
" Maidir leis an teideal Gaeilge, nuair a smaoinigh mé ar an gcúlra ceoil a bhí i mo theaghlach agus an dóigh ar bhain sé le mo cheantar dúchais féin, níorbh fhada gur roghnaigh mé an logainm áitiúil Cloch Fhuaráin, ar baile fearainn in aice le mo bhaile féin i gContae Ard Mhacha é, mar theideal Gaeilge ar an albam.
ní bhaineann na torthaí le hábhar. the results are irrelevant.
" Ní thagann ach téacs leadránach chun cinn de ghnáth, agus go minic ní bhaineann na torthaí le hábhar.
Baineadh siar as go leor daoine le déanaí a lot of people were taken aback recently
" Baineadh siar as go leor daoine le déanaí nuair a rinne Stáit Aontaithe Mheiriceá cinneadh ceann dá satailítí féin a scrios.
an tábhacht a bhaineann le tallann úr a chothú, how important it is to bring on new talent
" Ach ó mo thaobhse de, ba é ceann de na rudaí ba mhó ina éadan ná nár thuig na daoine a raibh mise ag plé leo an tábhacht a bhaineann le tallann úr a chothú, a spreagadh agus a thabhairt ar aghaidh.
Baineann sé seo le céill it is sensible
" Baineann sé seo le céill, gan amhras, agus is den riachtanas a leithéid d’áit agus an stáisiún seirbhíse a bheith ann, áit inar féidir leis an tiománaí agus a chuid paisinéirí dul chuig an seomra leithris, cith a ghlacadh (ní gá ach an eochair a iarraidh!), cupán caife a bheith ag duine, breosla a fháil nó beagáinín siopadóireachta a dhéanamh.
bhaineann le pertaining to
" Tuigeann na daoine a bhfuil cónaí orthu faoin tuath, ina mbíonn tinte iontu go rialta, an chontúirt a bhaineann le tine.
ní bhaineann sé sin le hábhar that’s another matter
" Ach eadrainn féin, ní bhaineann sé sin le hábhar.
bhaineann sé le it pertains to
" Tá sé feidhmiúil a fhad is a bhaineann sé le comhsheasmhacht a bheith ann i measc réiteoirí ó thaobh cur chun cinn na rialacha, ach níl béim ar chumas nádúrtha réiteoireachta a mheas.
bhaineann le meáchan pertaining to weight
" Feictear dom go bhfuil sé fíoríorónta gur roghnaíodh an meafar seo de bharr gur foilsíodh roinnt tuarascálacha le blianta beaga anuas a léiríonn go bhfuil an Astráil chun tosaigh ar beagnach gach tír eile i ngné áirithe amháin a bhaineann le meáchan, ach ní hábhar bróid ná ceiliúrtha é.
a bhaineann go dlúth le which is an integral part
" Dúirt an tUachtarán nach raibh an cleachtas seo at teacht leis an ‘ethos deonach’ agus an ‘stádas amaitéarach’ a bhaineann go dlúth le CLG.
bhaineann le pertaining to
" Ní fhéadfainnse dul go dtí an mhórsceir ar bord loinge mar bíonn tinneas farraige chomh dona orm go n-éirím tinn ar an mbád ó Ros a’ Mhíl go hÁrainn! Buntáiste eile a bhaineann le muireitleán a thógáil ná go mbíonn an turas an-sciobtha don té a mbíonn ganntanas ama air.
bhain sé le aicme it pertained to a class of people
" Agus gur bhain sé le aicme b’fhéidir ná raibh an oiread sin béime leagtha uirthi mar aicme agus bhí baint agam leis an gCumann Gaelach cuid mór freisin agus bhí daoine a bhí tagtha as na Gaeltachtaí agus bhí an-luí agam leo.
bhaineann le beathú na muc pertaining to feeding pigs
" In ainneoin dhaingniú na rialacha a bhaineann le beathú na muc le blianta beaga anuas (ag eascairt as treoracha an Aontais Eorpaigh), is nós le go leor Spáinneach lasmuigh de mhórcheantair uirbeacha na tíre banbh nó dhó a ramhrú i gcónaí.
a bhain le which pertained to
" Ní raibh fiú réad amháin ann, áfach, a bhain le labhairt na Gaeilge i measc na ndaoránach agus na gcoilíneach Éireannach a chuir fúthu de bhonn tola i mblianta luatha na coilíneachta.
gcontúirt a bhainfeadh le the danger which would pertain to
" Ba é Alfred Deakin, an tArd-Aighne, a bhí freagrach as dréachtú an bhille agus labhair seisean faoin gcontúirt a bhainfeadh le hinimirce ón Áise.
a bhaineann le cothabháil which pertain to the upkeep
" Tá idir cáineadh agus moladh déanta ar an chinneadh a ghlac Comhairle na Veinéise ar na mallaibh séadchomharthaí suntais a ligint amach ar cíos d’fhógróirí ar mhaithe le hairgead a dhéanamh le dul i ngleic leis na costaisí ollmhóra a bhaineann le cothabháil na séadchomharthaí céanna.
a bhaineann le slándáil which pertains to security
" Aithnítear an tábhacht a bhaineann le slándáil séadchomharthaí agus suíomhanna stairiúla, cosúil le Droichead an Rialto, ach nuair atá cistí poiblí faoi ionsaí, caithfidh an maoiniú teacht ó fhoinse éigin eile.
nár bhain le which didn’t pertain
" Blianta fada ó shin, bhain cuid den phléisiúr le rudaí beaga neafaiseacha nár bhain le cúrsaí Oireachtais ar chor ar bith: an seomra en suite; na buidéil bheaga foltfholctha le tabhairt abhaile don dream óg; agus an buidéal mór *Jameson 12 Year Old* a bhronntaí ag an am maille leis an seic ar £25 mar chéad duais i gcomórtas na Lúibíní.
bhain sé le cur i gcéill de shaghas éigin it was some kind of pretence
" Mhothaíomar go raibh rud éigin beagáinín bréagach ag baint leis, gur bhain sé le cur i gcéill de shaghas éigin maidir le ‘treisiú foirne’ san ionad oibre.
nárbh bhain le ceist an aicmeachais amháin which didn’t occur just from a class basis
" An bhfuil bunús eile ag Dílseoirí thar Aontachtóirí nárbh bhain le ceist an aicmeachais amháin? Ba chóir taighde trasphobail a dhéanamh am éicint le teacht gar do fhírinne an scéil.
an chontúirt a bhaineann le cead a thabhairt do the danger involved in permitting
" Ina leabhar siúd, *Compulsory Irish: Language and Education in Ireland (Irish Academic Press, 2002)*, chuir an Dr Adrian Kelly an teoiric chun cinn go léiríonn na hiarrachtaí an teanga a athbheochan tríd an chóras oideachais an chontúirt a bhaineann le cead a thabhairt do *“ideology to win over pragmatism in the formulation of policy.
bhaineann le cruthú an domhain pertaining to the world’s creation
" An Dinnseanchas Beo ======== Tugtar Ré na hAislinge, nó an Dreamtime, ar dhéscéalaíocht mhuintir dhúchais na hAstráile a bhaineann le cruthú an domhain.
Bhain cinnteacht le a certainty pertained to
" Bhain cinnteacht le Cogadh an Fhuachta.
fhoréigean a bhain le violence which pertained to
" Guthaíocht faoin Teorainn Leis an fhoréigean a bhain le laghdú líon na laethanta a mbeadh brat na Breataine ar foluain os cionn Halla na Cathrach i mBéal Feirste, tuigeann muid cén fáth.
an chumhacht a bhain le the power of
" *” Thuig Joyce go glé glinn an chumhacht a bhain le meán ársa a breacadh i dteanga na cosmhuintire, agus thuig sé freisin gur Moses nua ab ea Dúbhghlás de hÍde agus a chomhghleacaithe athbheocana.
nár bhain bille cearta na tíre le the national rights bill didn’t pertain to
" In 1856, mar shampla, rialaigh Cúirt Uachtarach na Stát Aontaithe nár bhain bille cearta na tíre le daoine Gormaigh, agus d'fhan an rialú sin slán go dtí 1868.
fadhbanna a bhaineann le cabhail an chairr problems associated with the car’s bodywork
" Faoi sholas an lae, bíonn sé i bhfad níos éasca fadhbanna a bhaineann le cabhail an chairr – agus leis an taobh istigh – a aimsiú.
na scliúchas a bhain le the disturbances associated with
" Le linn na scliúchas a bhain le bratach na Breataine a bheith ar foluain ar líon níos lú laethanta os cionn Halla na Cathrach i mBéal Feirste, bhí agóid ar siúl ar Bhóthar Bhaile Nua na hArda in oirthear dílseach na cathrach.
le haghaidh taifid a bhain le for records relating to
" Baint As na Treorach ========= Ag eascairt as sin, rinne mé iarratas faoin Acht um Shaoráil Faisnéise le haghaidh taifid a bhain le hathrú na treorach.
cáipéis a bhain le a document which pertained to
" Ach nuair a cuireadh ceisteanna faoin ábhar chuig an Roinn Sláinte, admhaíodh gurb as an tír seo a tháinig an moladh chun an fhoclaíocht a athrú agus gur chuir siad cáipéis a bhain le leasú na treorach faoi bhráid mheitheal de chuid an Aontais Eorpaigh ar an 28 Feabhra 2012.
Baineann sé seo le this pertains to
" Baineann sé seo le daoine atá ag lorg tearmainn sa tír seo agus tá roinnt seanadóirí againn atá ag brú na ceiste seo chun cinn ins an Seanad.
an chontúirt a bhaineann le the danger involved
" Taispeánann sé na deacrachtaí a bhíonn ag daoine a dhéanann iarratas ar thearmann ar bhonn na gnéasachta agus an chontúirt a bhaineann le príobháidiú is seachfhoinsiú gnéithe áirithe den rialú inimirce.
a bhain le tréimhse neamhghnách which pertained to a peculiar period
" Tháinig réad chun solais roinnt blianta ó shin, ámh, a bhain le tréimhse neamhghnách sa chaidreamh nuair a bhí eascairdeas le sonrú idir an dá thír.
An Fáinne Fí a Bhaineann le Comórtais the vicious circle which is part competitions
" com/watch?NR=1&v=muJ-yGzOSX4&feature=endscreen> An Fáinne Fí a Bhaineann le Comórtais =============== Agus é ag caint faoi dhúchas an cheoil thraidisiúnta agus nósanna na nGael, thosaigh muid ag caint faoin Oireachtas, chomh luath agus a luaigh mé an focal agus sular chuir mé aon cheist bhí tuairim láidir á nochtadh: “Is breá liom an tOireachtas agus téim beagnach chuile bhliain – ach sílim go bhfágann pobal na Gaeilge ualach na healaíne ar fad ar an tOireachtas chomh fada agus a bhaineann sé le cúrsaí sean-nóis, agallamh beirte, scéalaíochta 7rl.
an luach a bhaineann le gradam a thabhairt do dhuine the value of presenting an award to someone
" ” Is léir nach bhfuil sé róthógtha le coincheap na hiomaíochta … “Nílim róthógtha le comórtais – tuigim an gá a bhaineann leis an Oireachtas agus an luach a bhaineann le gradam a thabhairt do dhuine, ach níor mhaith liom go mbeadh aicme ealaíne ar nós amhránaíocht ar an sean-nós ag brath chomh mór sin ar chomórtais.
a bhaineann le fiacha príobháideacha which pertain to private debt
" B’é an Breitheamh Hogan an breitheamh a d’éist leis na cásanna cúirte ba chasta le cúpla bliain anuas, cásanna cosúil le sáinn uafásach Mrs Fleming a bhí cromtha fén MS, agus na cásanna ilghnéitheacha a bhaineann le fiacha príobháideacha agus na bancanna.
bhaineann le hiomaíocht a spreag pertaining to competition which inspired
" Meastar gurb é an dúnghaois agus an dlí a bhaineann le hiomaíocht a spreag na comhlachtaí cábla agus gutháin leis an infheistíocht seo a dhéanamh.
baineann siad le déantús na seanbhliana they’re of the make from the year before
" (Cuid mhór de na carranna a dhíoltar ag tús na bliana, baineann siad le déantús na seanbhliana.
Bhain go leor conspóide le there was a lot of controversy with
" Bhain go leor conspóide le pleananna comhlacht as Corcaigh, Enerco Energy Teo.
nuair atá biseach ar imeachtaí a bhaineann le while events which pertain to
" Ach bhí ceist eile ann: cén fáth meath ar an Léann Ceilteach sa nGearmáin nuair atá biseach ar imeachtaí a bhaineann le hoidhreacht na gCeilteach? Fear darb ainm Holga Müller, staraí in iarsmalann Stuttgart, a dúirt an méid seo a leanas liom: ‘Tá fadhb mhór ag lucht an Léinn Cheiltigh ó thaobh margaíochta de.
a bhain le tionscnamh cultúrtha which dealt with the cultural project
" I 1990, chríochnaigh Seán Ó Tuama a chosaint cháiliúil a bhain le tionscnamh cultúrtha Daniel Corkery, b’é sin ‘Dónall Ó Corcora: Fealsamh Cultúrtha, Léirmheastóir Liteartha’ ina chnuasach, Cúirt, Tuath agus Bruachbhaile: Aistí agus Dréachtaí Liteartha.
a bhaineann le hóige na tíre seo which pertains to the youth of this country
" Ní dúshaothrú atá ansin, ach trácht ar an luach chomh mór sin a bhaineann le hóige na tíre seo.
Bhreá leat an sásamh a bhain le lascáil na caide i gcoinne na binne you loved the satisfaction of lashing the ball of the gable end
" Bhreá leat an sásamh a bhain le lascáil na caide i gcoinne na binne aige baile cúpla míle babhta.
bainte amach againn le gairid we(’ve) reached recently
" Ach tá fianaise áirithe ann go bhfuil clochmhílte ar leith ar an mbóthar sin bainte amach againn le gairid, agus go bhfuil muid ag an bpointe diamhair úd nach bhfuil aon dul siar anois air.
fiú cinn nár bhain le even ones that didn’t pertain to
" Bhí fuacht agus teas againn ó thaobh na haimsire de agus ó thaobh cheardchumann Bhord Soláthair an Leictreachais de; agus bhí dubh agus bán againn i gconspóidí agus achrainn go leor, fiú cinn nár bhain le cúrsaí ciníochais.
a bhaineann le leas mhuintir na hÉireann uilig which pertain to the welfare of all the Irish people
" Ar ócáid m’oirnithe, tá sé dhá bhliain ó shin anois, chuireas in iúl go mba mhian liom dul i ngleic le hoiread áirithe téamaí a bhaineann le leas mhuintir na hÉireann uilig agus lena a bhfuil i ndán dóibh.
gach a mbaineann le tús nua everything pertaining to a new start
" Ach tá féile lár an gheimhridh thart, agus tá sé in am díriú isteach ar bhliain úr agus ar gach a mbaineann le tús nua, mar atá dea-rúin na hathbhliana.
bhaineann le dáileadh pertaining to circulation
" Mar sin féin deirtear sa réamhrá leis an anailís ón bhForas nach mbeadh sé ‘de chumas ag Foras na Gaeilge díriú ar nuachtán seachtainiúil clóite a fhoilsiú le haon deontas ónár n-acmhainní teoranta agus na fadhbanna leanúnacha a bhaineann le dáileadh fós gan sárú’.
bhain le líon pertained to the number
" Foilsíodh staidreamh anuraidh (2013) a bhain le líon na ndaoine a bhfuil labhairt na Breatnaise acu.
bhain go sonrach le pertained specially to
" Bhí liosta de cúig éileamh breactha síos againn, a bhain go sonrach le riachtanais cainteoirí Gaeilge sa Ghaeltacht.
teoiricí a bhain le theories which pertained to
" B’iad chéad iarrachtaí sin Huygens agus fear de bhunadh na Danmhairge darbh ainm Thomas Walgensten a thug ar eolaithe agus aireagóirí tuilleadh dua a chaitheamh le teoiricí a bhain le cúrsaí solais, lionsaí, teilgeadh íomhánna agus eile.
An bua a bhaineann le the special quality pertaining to
" An bua a bhaineann le scéalta an Choileánaigh ná a n-éagsúlacht agus a mbeocht.
cosúil le han-chuid a bhaineann leis an teach like a lot else pertaining to this house
" Níor bhog mé ach cúpla cileaméadar suas an bóthar, ach cosúil le han-chuid a bhaineann leis an teach, cuireann sé íonadh orm a laghad cabhrach is atá sa teicneolaíocht dom.
bhain cuid mhaith den díospóireacht le a lot of the debate pertained to
" Áitíonn Stamp gur bhain cuid mhaith den díospóireacht le ceist na riaráistí morgáiste ach gur bheag an plé agus réiteach a ndearnadh dóibh siúd atá ag streachailt le bunchostaisí ó lá go lá.
Baineann sé le hairde it pertains to the height
" Baineann sé le hairde na ‘gcrann’ a gcuirfidh mé.
na forálacha a bhaineann le the orders relating to
" Agus na forálacha a bhaineann le roinnt cumarsáidí idir an Stát agus creidimh éagsula in Éirinn á scagadh ag na cigirí bunreachtúla mór le rá, scríobh said: *“Broadly speaking, the existing provisions of Article 44 are satisfactory and have worked well.
an mustar agus mórdháil a bhain le the big deal and the pomp which pertained to
" Nuair a bhí an mustar agus mórdháil a bhain le cuairt oifigiúil Uachtarán na hÉireann ar an Bhreatain in ard a réime an mhí seo caite, tháinig bileog bheag daite chugam sa phost.
a bhaineann le botúin which pertains to mistakes
" Ní minic a fhoilsítear leabhar a bhaineann le botúin agus le teipeanna an údair féin.
an tábhacht a bhaineann le Lá Altaithe the importance of Thanksgiving Day
" Míníonn Brian Ó Broin an tábhacht a bhaineann le Lá Altaithe i Meiriceá.
scéal a bhain go dlúth le hÉirinn a matter which pertained directly with Ireland
" Tharraing dúnmharú tubaisteach Jill Meaghar i Melbourne cuimhne Bhearnaí Uí Dhoibhlin siar chuig scéal uafáis a thit amach i gCathair Darwin i samhradh na bliana 1999, scéal a bhain go dlúth le hÉirinn.
an ghuagacht a bhain le caidreamh the vicarious nature of relations
" Léiríonn corn gailf san Astráil an ghuagacht a bhain le caidreamh idir an dá thír, Éire agus an Astráil, ar feadh na mblianta fada.