Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
bláth bán na háirne the white flower of the sloe
" "Níl ní ar bith is áille ná 'n ghealach os cionn an tsáile, Nó bláth bán na háirne a bíos ag fás ar an droigheann.
bhláth bloom, healthy glow
" Bean bhreá aclaí ab í Myrtle ach bhí deireadh sin goidte ag an ghalar bhradach agus in áit an bhláth a bhíodh i gcónaí ar a craiceann bhí imir mhífholláin bhuí.
faoi bhláth flourishing
" Tá cuid den phobal ag rá má tá tacaíocht le tabhairt d'fheilméaraí ón státchiste nuair atá rudaí go dona, mar atá faoi láthair, nár chóir go mbeadh rud éicint le n-íoc ar ais nuair atá gach rud faoi bhláth? Ar ndóigh, ní thugann eagraíochtaí na bhfeilméaraí aon aird ar a leithéid - is admháil a bheadh ansin go mb'fhéidir go bhfuil fiúntas éicint leis an argóint.
taispeántas luibheanna agus bláthanna inite a display of herbs and edible flowers
" Chonaic muid taispeántas luibheanna agus bláthanna inite.
bhláthanna fiáine wild flowers
" Ansin shiúil muid suas ar dhroim creagach, agus bhí radharc iontach ann trasna páirceanna geala glasa agus fána leo go dtí an fharraige, iad lán de bhláthanna fiáine.
Murab é an seicteachas atá faoi bhláth if it isn't sectarianism that is thriving
" " Fir óga ======= Murab é an seicteachas atá faoi bhláth in Albain, céard atá ag tarlú, mar sin? Rud éigin eile ar fad, dar leis an Ollamh Steve Bruce, ó Ollscoil Obar Dheadhain: "Níl fadhb an tseicteachais ag Albain.
bláthanna fiáine wild flowers
" Tá crainn, caonach agus bláthanna fiáine ar na bruacha.
faoi bhláth thriving
" Tar éis uair a chaitheamh i gcomhrá le Bríd tuigim cén fáth go bhfuil Abú Media faoi bhláth.
seál déanta as lása bán agus bláthanna bándearga fabraice a white lace shawl with pink fabric flowers
" Duine beag bídeach atá inti, gléasta i ngúna turcaidghorm agus seál déanta as lása bán agus bláthanna bándearga fabraice air.
naomh na mbláthanna agus na carthanachta the saint of flowers and charity
" Is í Zita naomh na mbláthanna agus na carthanachta.
faoi bhláth tar éis na báistí blossoming after the rain
" faoi bhláth tar éis na báistíblossoming after the rain méaracán an phúcapurple foxglove mar a bheadh braillín ag triomúlike a sheet drying out má bhain mé geit asatif I startled you tuairim is míleabout a mile Cailleadh leis an ocras í.
faoi bhláth tar éis na báistí blossoming after the rain
" faoi bhláth tar éis na báistíblossoming after the rain méaracán an phúcapurple foxglove mar a bheadh braillín ag triomúlike a sheet drying out má bhain mé geit asatif I startled you tuairim is míleabout a mile Cailleadh leis an ocras í.
stainíní bláthanna flower stalls
" Bíonn siamsóirí sráide, ealaíontóirí, agus stainíní bláthanna, nuachtán agus eán le feiceáil ar La Rambla.
stainíní bláthanna flower stalls
" Bíonn siamsóirí sráide, ealaíontóirí, agus stainíní bláthanna, nuachtán agus eán le feiceáil ar La Rambla.
mórán glasraí agus bláthanna a lot of vegetables and flowers
" Mar shampla, tagann mórán glasraí agus bláthanna ar eitleáin ón Afraic go dtí an Eoraip, ach ní iompraítear mórán lasta sa treo eile – bíonn ar na heitleáin filleadh ar ais agus iad folamh, nó lasta eile (nach bhfuil chomh hoiriúnach) a thógáil go saor chun costais an turais a laghdú.
cruacha bláthanna piles of flowers
" Bhí cruacha bláthanna agus na múrtha coinnle á gcur ag bun dhealbh an Phápa i rith na seachtaine agus dream daoine ina seasamh os comhair na deilbhe an t-am ar fad, paidreacha á rá acu faoi chiúnas.
an té a thagann faoi bhláth the one which flowers
" Ciallaíonn *Florentia*, mar a glaodh air ar dtús, “an té a thagann faoi bhláth”, agus nuair a smaoiníonn tú ar an oidhreacht thorthúil shaibhir ealaíne atá ag an chathair, toradh na gcéadta bliain de shaothar ardealaíontóirí, is oiriúnach i gceart an t-ainm é.
cruacha bláthanna piles of flowers
" Bhí cruacha bláthanna agus na múrtha coinnle á gcur ag bun dhealbh an Phápa i rith na seachtaine agus dream daoine ina seasamh os comhair na deilbhe an t-am ar fad, paidreacha á rá acu faoi chiúnas.
dá mbronnfaí bronntanas bláthanna ar ócáidí speisialta if flowers were presented on special occasions
" Ní ábhar iontais a bheadh ann dá mbronnfaí bronntanas bláthanna ar ócáidí speisialta mar laethanta breithe ach fiú muna mbíonn i gceist ach bualadh isteach chuig cara, ní haon rud thar an gcoitiantacht é táth breá bláthanna bheith ina ghlac ag Polannach.
táth breá bláthanna a fine bunch of flowers
" Ní ábhar iontais a bheadh ann dá mbronnfaí bronntanas bláthanna ar ócáidí speisialta mar laethanta breithe ach fiú muna mbíonn i gceist ach bualadh isteach chuig cara, ní haon rud thar an gcoitiantacht é táth breá bláthanna bheith ina ghlac ag Polannach.
stallaí bláthanna flower stalls
" Agus éileamh chomh mór sin orthu ní ionadh go mbíonn stallaí bláthanna ar oscailt ó mhaidin go faoithin ar shráideanna chathracha móra na Polainne.
na díoltóirí coinnle agus bláthanna the candle and flower sellers
" Fiú ar an oíche roimh an bhféile bhí an-ghnó á dhéanamh ag na díoltóirí coinnle agus bláthanna a bhí bailithe lasmuigh den reilig.
ag teacht i mbláth. beginning to blossom.
" Maíonn na heasaontóirí go bhfuil an poblachtánachas marbh, ar ndóigh, ach is cosúil go bhfuil an fhís agus an straitéis a chruthaigh Adams agus a gcomhghleacaithe agus iad i gCampa na Ceise Fada sna 1970í ag teacht i mbláth.
faoi bhláth blooming
" Ansin shiúil mé suas bóthar gairid agus a raibh deora dé faoi bhláth ag a thaobh, rud a chuir iarthar na hÉireann i gcuimhne dom.
faoi bhláth prospering
" Cén fáth a bhfuil an teanga áirithe sin faoi bhláth agus an Ghaeilge faoi bhagairt mar theanga phobail?“Ní raibh an Ghaeilge ach céim amháin, ó thaobh na tíreolaíochta de, ar shiúl ón mBéarla, agus bhí sí faoi dhorn Shasana.
bláthanna flowers
" Pógfaidh siad lámh mná, tabharfaidh siad bláthanna di, osclóidh siad an doras duit – tá sé sin fréamhaithe go láidir i gcultúr na Polainne.
faoi bhláth. in bloom (very sucessful).
" Ach tá comhlachtaí áirithe ann atá faoi bhláth.
a thiocfadh i mbláth which would come into bloom
" Nochtann an híomhánna seo cuid de na téamaí a thiocfadh i mbláth ina cuid próis agus filíochta níos moille ina saol.
le go dtiocfadh siad faoi bhláth. so that they would bloom, reach their potential
" Chuir sé muinín ina chomhoibrithe agus thug sé saoirse dóibh ina gcuid oibre le go dtiocfadh siad faoi bhláth.
ag díol bláthanna. selling flowers
" Buaileann sé le carachtar Irglova agus í amuigh i lár chathair Bhaile Átha ag díol bláthanna.
bláthanna fiáine wild flowers
" Téim ann chun sult a bhaint as an dúlra, go mór mór na bláthanna fiáine a thagann faoi bhláth ar na cnoic.
a thagann faoi bhláth which bloom
" Téim ann chun sult a bhaint as an dúlra, go mór mór na bláthanna fiáine a thagann faoi bhláth ar na cnoic.
bláthanna áirithe some flowers
" Dúirt sí fosta go bhfuil bláthanna áirithe le feiceáil amuigh ar chuid amháin den pháirc phoiblí.
leis na bláthanna fiáine seo a chur agus a chaomhnú, to sow and to conserve these flowers
" Easpa síoltaAch cé gur mhian le a lán feirmeoirí talamh a chur ar leataobh leis na bláthanna fiáine seo a chur agus a chaomhnú, tá easpa síolta ar fáil le hé a dhéanamh.
feileann drochthalamh do bhláthanna fiáine, poor land suits wild flowers
" D'inis sí dom go bhfeileann drochthalamh do bhláthanna fiáine, agus tá na gairdíní i NWC déanta as brice brúite, aolchloch, seanéadaí agus dlúthdhioscaí brúite, fiú.
a thiocfaidh faoi bhláth which will bloom
" Ach tá muintir NWC i ndiaidh 15,000 bleib a chur, chomh maith le 20,000 bleib eile a thiocfaidh faoi bhláth mar phlúiríní sneachta.
áilleacht na mbláthanna fiáine the beauty of wild flowers
" In Éirinn, tá áilleacht na mbláthanna fiáine le feiceáil fós in áiteanna mar Ghleann Cholm Cille i gContae Dhún na nGall.
Ba mhór an trua é dá dtiocfadh sé faoi bhláth. it would be a great pity if it flowered
" Ba mhór an trua é dá dtiocfadh sé faoi bhláth.
faoi bhláth flowering i.e. successful
" Tá súil agam, nuair a thiocfaidh an t-am sin, go mbeidh an dá ghnó faoi bhláth go fóill.
faoi bhláth thriving
" Is léir don saol mór is don domhan donn go bhfuil an cultúr gaelach go mór faoi bhláth in Éirinn faoi láthair, go bhfuil spreacadh úr éigin ann.
lus cromchinn faoi bhláth daffodil in bloom
" Ar mo shiúl thart na laethanta seo, tá snafach an Earraigh ag borradh timpeall orm: an sabhaircín is an lus cromchinn faoi bhláth, an snag breac cruógach i mbun oibre ag bailiú ábhair don nead atá le déanamh sa chrann fuinseoige, na bachlóga ar na crainnte ag buinniú is ag cur amach duilleog, searrach ag láir na comharsan, iomairí fataí réitithe go neata agus méileach na n-uan le cloisteáil mar chúlcheol an tséasúir.
thiocfas faoi bhláth shall blossom
" Is mar ghné den phobal follán atá tábhacht ag baint le cúrsaí taighde, gné a thiocfas faoi bhláth ina am ceart féin nuair atá an pobal follán ag feidhmiú i gceart.
faoi bhláth doing well
" Ach fiú in áiteanna ina bhfuil an fhoraois fós faoi bhláth, tá na Batwa á scaradh amach ón saol is dual dóibh.
faoi bhláth in bloom
" Ba bhreá liom an lár a fheiceáil agus é faoi bhláth, ach caithfear a admháil gur fearr lenár seanchoirp, agus an t-airtríteas ag goilleadh orthu, compord an mhóstáin nó an ionaid saoire ná cruatan an champa.
faoi bhláth fairing well
" Cé go bhfuil an Chríostaíocht faoi bhláth in Ogoniland, tá greim daingean fós ag na creidimh thraidisiúnta ar aigne na ndaoine.
bhláth flower
" Chualathas Colm Sonaí Ó Méalóid ag gearán ar na mallaibh go bhfuil Máire Mhór ar ais ar an bhairneach is ar bhláth na scailliún dearg, go bhfuil cuma chnámharlaigh uirthi, agus go bhfuil sí ag dul thart i ngúna beag dearg cosúil le hÁine Ní Dhroighneáin.
mbláth flowers
" Cronaímid uainn glóire an tsamhraidh: boladh na mbláth, saoirse an fheileacáin, loise na gréine, agus gártha na bpáistí.
bhláth ar an embellishment
" Bhí grásta eile ag Michael mar bhláth ar an mbua sin – d’aimsigh sé friotal teangan go luath a chuir ar a chumas coincheapanna casta ealaíne a cur i láthair an phobail.
Bláthanna an earraigh the flowers of spring
" M’oidhreacht ===== Cad a fhágfaidh mé im’ dhiaidh? Bláthanna an earraigh, cuach an tsamhraidh, mailpeanna craoraga an fhómhair.
Blianta Fada Faoi Bhláth many years at the top
" Blianta Fada Faoi Bhláth ============ D’imir John Giles sacar ar feadh achar fada blianta ag an gcéim is airde agus bhí baint aige le mórán buanna le Leeds United go háirithe.
bláth agus rath success and progress
" Go deimhin, tháinig bláth agus rath ar gheilleagar na tíre.
bláth flower
" Mar aon leis na héin, tiocfaidh an bláth ar an bhfál, an buinne ar an gcrann, léimfidh na loscainn romhat go fóill, agus beidh na gasúir amuigh ag spraoi leis an bhfad coiscéim coiligh atá ar chaon lá.
tháinig sé faoi bhláth it bloomed
" Cé nach raibh suim agam sa ghnó ag an am cuireadh an síol agus tháinig sé faoi bhláth.
ag díol bláthanna selling flowers
" Úsáideann Shaw scéal simplí, is cailín macánta í Eliza, a bhíos ag díol bláthanna ar shráideanna Londain.
chuirfeadh bláth ar chraobh would come to fruition
" Is scannáin fhiúntacha iad - ‘21 Grams’ ach go háirithe, ach fágadh Inárritu fós gan saothar a chuirfeadh bláth ar chraobh ‘Amores Perros’.
faoi bhláth thriving
" Leis sin, bhí deireadh leis an tionscal clódóireachta a bhí faoi bhláth ann leis na céadta bliain roimhe sin.
healaíona faoi bhláth arts flourished
" Áit amháin, dhá thraidisiún (Mar a tharla i gcampaí géibhinn na Naitsithe, bhí na healaíona faoi bhláth agus rinne na braighdeanaigh pictiúir agus bunaíodh ceolfhoireann sa tréimhse sin.
clós líonta le boladh na mbláthanna the yard filled with the fragrance of the flowers
" Amach linn féin ar an patio, faoi aer milis an chlapsholais, agus an clós líonta le boladh na mbláthanna.
Is bláth, toradh agus oidhre (he) is the flower, fruit and the outcome
" Is bláth, toradh agus oidhre de chuid Chathair Chorcaí é Niall Tóibín.
cuireadh bláth agus bréagán a flower and a toy
" Le linn mo chuairte chun na reilige i Fairview, cuireadh bláth agus bréagán de veidhlín beag ag uaigh an cheoltóra.
tiocfaidh rath agus bláth arís matters shall improve and bloom again
" , tá mé cinnte ar feadh bliana eile, ach le cuidiú Dé tiocfaidh rath agus bláth arís.
atá faoi bhláth has bloomed
" Is iontach go deo an taisce a tháinig slán agus atá faoi bhláth in Éirinn faoi láthair.
faoi bhláth bloomed
" Is mar gheall ar an phátrúnacht fhlaithiúil seo a tháinig Ré Órga Ealaíne na hÍsíltíre faoi bhláth.
fleasc bláthanna a leagan ag to lay a wreath at
" Ba é an chéad rud a rinne sé sa cathair ná fleasc bláthanna a leagan ag an leacht cuimhneachán an Drochshaoil i ngairdín Naomh Luke in éineacht leis an Ard-Mhéara Sharon Uí Shúilleabháin agus leis an Chomhairleoir Wendy Turner.
nach dtiocfadh bhláth ar an bheartas seo that this plan wouldn’t succeed
" B'in an 11 Samhain 2005 agus idir sin agus teacht i gcumhacht Fhine Gael bhain pobal na Gaeilge agus na Gaeltachta na sála dá chéile ag iarraidh a chinntiú nach dtiocfadh bhláth ar an bheartas seo.
tionscal an ghloine faoi bhláth the glass industry was thriving
" Ba léir gur bhaile rachmasach a bhí i Liège os cionn céad bliain ó shin nuair a bhí tionscal an ghloine faoi bhláth, agus abhainn mhór an Meuse breac le báid faoi ualach ar na huiscí idir Rotterdam agus Páras.
mb’fhéidir go bhfuil bláth ag tíocht faoi dheireadh ar maybe about to bloom at last
" Is ábhar dóchais, don té atá ag santú síochána, go mb’fhéidir go bhfuil bláth ag tíocht faoi dheireadh ar an lus a cuireadh nuair a shocraigh Sinn Féin éirí as an gcogaíocht agus dul le polaitíocht.
agus faoi bhláth and thriving
" Tá síol na tuisceana áirithe seo préamhaithe go doimhin agus faoi bhláth i measc an phobail anois sa tslí is gur féidir linn a rá go bhfuil lus na seirce tugtha chun cineáil go héiritheach ag rachmasóirí na cruinne.
Oideachas faoi Bhláth education in bloom
" Oideachas faoi Bhláth ========== Is léir go bhfuil a n-obair dhearfach ag dul ó neart go neart, bliain i ndiaidh bliana.
bláthanna ag an saothar flowers at the (commemorative) work
" D’fhág daoine aonracha agus sluaite beaga bláthanna ag an saothar, a rinne dealbhóir áitiúil, Tom Murphy, iad ina dtost, ag machnamh ar an tubaiste.
tháining bláth ar bloomed
" Le linn na nóchaidí tháining bláth ar phrós acadúil na Gaeilge.
bhfuil bláth ar an sceach the hedge is in bloom
" Agus ó thaobh na Gaeilge de, má tá craobh den chrann i mBoston, ní bréag a rá go bhfuil bláth ar an sceach anseo sa mBreatain Bheag.
faoi bhláth atá an CLG the GAA is thriving
" Gné an Spóirt go Láidir ========== Más faoi léigear atá an cultúr Éireannach i gcoitinne, tá chuile chosúlacht ar an scéal gur faoi bhláth atá an CLG, agus cúrsaí ag dul ó neart go neart ann.
bláth agus biseach ar a saothar every success to their endeavors
" Ghuigh mé fad saoil ar lucht a riartha, bláth agus biseach ar a saothar.
faoi bhláth in bloom
" Duirt Príomhfheidhmeanach an Chomhlacht Chultúir, Shona McCarthy, go raibh an chathair faoi bhláth i ndiaidh tréimhse achrannach agus go raibh an bhliain chultúir ina chatalaíoch le daoine a tharraingt le chéile, rud a bhí mar sprioc i gcónaí ag an tionscadal.
dtiocfaidh bláth faoi na buinneáin ghlasa the green shoots shall bloom
" Mar sin de, beidh úinéirí an nuachtáin nua ag súil go dtiocfaidh bláth faoi na buinneáin ghlasa a mhaítear atá le feiceáil i ngeilleagar na tíre.
a chuireann isteach ar bhláth na sochaithe daonlathacha which affects the growth of democratic societies
" Anseo, bhí Garvin ag iomrascáil leis an bhfadhb chéanna, ach bhain seisean ceol as saothar Mancur Olson, *The Logic of Collective Action*, ach go háirithe an teoiric aige siúd a bhaineas leis an “*free rider effect*” a chuireann isteach ar bhláth na sochaithe daonlathacha.
na bláthanna straoise ar mhálaí láimhe the smiling flowers on handbags
" I measc ealaíontóirí ár linne féin a bhfuil lé faoi leith acu le domhan an fhaisin, tá an Seapánach cáiliúil Takashi Murakami, an fear a chuir na bláthanna straoise ar mhálaí láimhe Louis Vuitton deich mbliana ó shin.
Spreagann an nós seo bláthanna fiáine this encourages wild flowers
" Spreagann an nós seo bláthanna fiáine, beacha, féileacáin agus éin mar an traonach.
i mbláth agus i mbeatha blooming and thriving
" Riamh ó foilsíodh Beo! den chéad uair i mí na Bealtaine 2001, is i mbláth agus i mbeatha a bhí sé ag dul de bharr éifeacht ár ndearthóra, Michal Boleslav Měchura, agus cumas ár n-eagarthóirí, Éamonn Ó Dónaill, Caoimhe Ní Laighin agus Seosamh Mac Muirí.
bláthanna fiáine wild flowers
" Is maith an rud é, mar sin, go bhfuil sárobair curtha i gcrích ag eagraíochtaí speisialta sa Bhreatain le bláthanna fiáine atá faoi bhrú a chaomhnú.
ag teacht faoi bhláth coming into bloom
" Insíonn Colm Ó Snodaigh dúinn mar gheall ar na heachtraí áirithe a thug misneach dósan agus é ag teacht faoi bhláth mar cheoltóir.
faoi bhláth in (one's) prime
" Tá ‘fiche bliain ag fás, fiche bliain faoi bhláth’ feicthe ag Breandán de Gallaí anois.
bláthanna flowers
" Ní dócha go bhfuil bláthanna fite aige ina chuid gruaige áfach.