Pota Focal Intergaelic
bhí | | blí | bríb | bríd
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Bhíodh brí bhreise ina choiscéim There would be an extra spring in his step
" Bhíodh brí bhreise ina choiscéim ag dul chuig an doras nuair a chloiseadh sé guthanna gasúr.
in isle brí low
" Tá spiorad na nAontachach in isle brí, meon an léigir níos láidre ná mar a bhí riamh.
bhrí meaning
" Ba léir ansin cén bhrí a bhí leis an "new" i "New Labour".
a mbrí féin their own meaning
" Ach an dtuigeann daoine a saothar? Tá sí sásta go mbainfeadh daoine a mbrí féin as a cuid pictiúirí - is cuma léi mura dtuigeann siad cad é go díreach a bhí sé i gceist aici agus í á bpéinteáil.
Ní raibh brí míoltóige i Rita Rita was as weak as water
" Ní raibh brí míoltóige i Rita anois i ndiaidh na casachtaí sin uilig agus cé go raibh a fhios aici go raibh Caitríona ar á dícheall í a chur ar a suaimhneas, bhí beaguchtach uirthi i ndiaidh comhrá na beirte eile a chluinstin.
dá bhrí sin as a result of that
" Ach bíonn smaointe nua ag daoine i gcónaí - agus an t-uafás oibre le déanamh againn dá bhrí sin.
mbrí meaning
" Cumas seinnte agus cumas cumadóireachta atá le cloisteáil ar an albam seo agus ciall cheannaithe, taithí agus tuiscint ar an gceol agus ar an mbrí a bhaineann leis.
brí meaning
" Níos minice ná a mhalairt, áfach, níor ghá focal Béarla a úsáid toisc go raibh focal Gearmáinise leis an mbrí chéanna ar fáil.
bhrí meaning
" "A dhéithe na habhann, imigí le bhur dtoil - nó fliuchfar sibh!' an bhrí atá leis.
brí meaning
" (Bhainfeadh an Seapánach brí speisialta as sin).
bhrí meaning
" De bhrí, mar a dúirt mé, gur cluiche an-simplí é atá chuile dhuine in ann a imirt ag leibhéal éigin is "saineolaí" é gach duine agus baineann siad níos mó taitnimh as na cluichí teilifíse dá bharr.
brí meaning
" "Cosúil leis an cheol, corruair ní thig leat brí amháin a bhaint as pictiúr i gcónaí mar gur rud céadfaíoch atá i gceist.
an bhrí is an bheatha a shú amach as to suck the vigour and the life from
" Agus munar éirigh leo gach a bhí uathu a chur i gcrích, d'éirigh leo an bhrí is an bheatha a shú amach as mórán chuile ráiteas, chuile cháineadh, chuile phlean gníomhaíochta, chuile straitéis a d'eascair ón gcruinniú nach raibh ag teacht lena gclár féin.
ní raibh brí míoltóige inti she had no energy at all (lit. there wasn't the strength of a midge in her)
" Shuigh Bróna síos nó cé nár thuirling sí ar thalamh ach deich mbomaite roimhe sin ní raibh brí míoltóige inti anois leis an teas seo.
in ísle brí run down
" Ach a mhalairt de scéal atá ann anois agus an geillgear in ísle brí.
bhrí vigour
" (Go raibh maith agat, a eagarthóir!) Dá bhrí sin, táim ag tabhairt ceada dom féin san alt seo díriú ar ábhar nach mbaineann go díreach le cúrsaí spóirt.
dá bhrí sin because of that
" Creideann muid go raibh baint ag Bríd leis agus, dá bhrí sin, gur áit speisialta é.
In ísle brí in low spirits
" In ísle brí, chuir mé scairt ar an Commission for Racial Equality (CRE) agus chuir siad comhairle orm.
in ísle brí weakened
" Tá na hathnuachanóirí - lucht leanúna David Trimble - in ísle brí agus a gcás ag dul in olcas an t-am ar fad.
bhrí meaning
" Is cuma cé chomh cúramach is a amharcann tú ar an phíosa, ní bhíonn dul agat teacht ar an bhrí atá leis.
in ísle brí at a low ebb
" Ag teacht amach go seachtainiúil a bhí sé agus é in ísle brí.
brí vigour
" Cad iad na huaireanta a oibríonn tú gach seachtain? Oibrím suas le leathchéad uair sa tseachtain - amanta níos mó agus amanta níos lú.
de bhrí go sílim because I think
" Mar atá an scéal, tá mé ag fhoghlaim Ghaeilge na hÉireann faoi láthair de bhrí go sílim go gcabhródh sí liom focail nua a chruthú dúinne - b'fhéidir go mbeinn in ann téarmaíocht ón Oireachtas a athchóiriú? Dála an scéil, caithfidh mé a rá go bhfuil an Ghaeilge cuid mhaith níos deacra ná an Ghàidhlig.
brí mhorálta moral meaning
" Deir na healaíontóirí féin go bhfuil brí mhorálta lena saothar, dar teideal *Death*, ina bhfuil dhá bhábóg phlaisteacha (an cineál a shéideann tú suas) múnlaithe i gcré-umha acu agus léirithe ag déanamh *Soixante-Neuf*.
brí meaning
" Tarraingíonn an t-ainm seo an uile dhuine agus an uile chreideamh agus an uile bharúil pholaitíochta sa stát seo le chéile in uaisleacht an ainm agus i gclisteacht an choincheapa: Stát Hibridithe Ilchiníoch Thuaisceart Éireann: SHITE! Tá a fhios agam go bhfuil sé rud beag fada mar theideal, ach tá brí agus boladh leis.
in ísle brí at a low ebb
" Ó 1938 ar aghaidh bhí imeachtaí ar siúl san Áras go rialta, go dtí deireadh na seascaidí, nuair a bhí cúrsaí Gaeilge in ísle brí agus droch-chuma ar an Áras féin.
an seanleon in ísle brí the old lion at a low ebb
" Is é an Fuss at the Bus an pictiúr is fadmharthanaí ón bhliain, an seanleon in ísle brí, a choileáin óga thart air á chosaint.
dá bhrí sin for that reason
" Sílim gurb iad na hamhráin dúshraith an cheoil rince agus gurb iad is tábhachtaí, dá bhrí sin! B'fhéidir nach n-aontódh go leor daoine liom faoi sin ach sin mo thuairim phearsanta féin.
in ísle brí depressed
" ) Caithfidh an tacaíocht seo a theacht ó na pobail féin, bíodh sé i bhfoirm painéal de dhaoine atá oilte sa réimse cumarsáide agus caidrimh, a bheadh ar fáil do dhaoine, idir óg agus shean, agus iad in ísle brí.
brí meaning
" Bíonn sé le maíomh agam féin go bhfuil tuiscint áirithe agam ar an teanga, ach theip orm brí cheart a bhaint as an leagan Gaeilge den staidéar go dtí gur léigh mé an bunleagan Béarla.
bríonna éagsúla various meanings
" Deirim féin go minic gur beag an trua atá agam féin dóibh toisc a dheacra is atá an tSeicis domsa! Is léir gurb iad na claochluithe tosaigh, na bríonna éagsúla a bhíonn ag "a" agus na forainmneacha réamhfhoclacha is mó a bhíonn ag dó na geirbe acu.
in ísle brí at a low ebb
" Tá mé ag smaoineamh go háirithe ar Ostrava, cathair a bhí fíorthionsclaíoch le linn na ré sin, ach atá anois in ísle brí; tá monarchana móra atá anois dúnta scaipthe go flúirseach ar fud an cheantair agus thart ar 20% den daonra dífhostaithe.
a chumadh bhrí an scéil making up the meaning of the story
" Ar léamh chuid focal an údair dúinn, tosaímid a chumadh bhrí an scéil a d'fhág seisean le hoidhreacht againn.
dá bhrí sin because of that
" Is é an ghné de na torthaí is mó gur údar imní í ná go dtugann siad le fios go bhfuil ceithre chontae i bhfad taobh thiar den chuid eile agus, dá bhrí sin, nach bhfuil ach ocht gcontae *ar a mhéid* ann dáiríre atá in ann dul in iomaíocht ag an leibhéal is airde.
in ísle brí at a low ebb
" in ísle brí ======= Tá an UUP agus an SDLP in ísle brí le tamall de bhlianta.
brí meaning
" Toisc go bhfuil dearmad déanta againn ar an mbrí atá le saoirse, agus toisc go bhfuil an 'cogadh in aghaidh na sceimhlitheoireachta' i ndiaidh forlámhas a ghlacadh ar ár gclár náisiúnta, mionnaím go ndéanfaidh mé mo dhualgas agus go nglacfaidh mé seilbh in athuair ar mo thír féin.
dá bhrí sin because of that
" ) Daonra níos lú ======= Bhíodh páirc Chamuis dubh le gasúir sna 60í agus 70í, ach níl an daonra chomh mór anois is a bhíodh sé agus, dá bhrí sin, tá sé níos deacra foirne a chur chun páirce.
brí energy
" Má choinníonn an t-amhránaí aire an lucht éisteachta ó thus deireadh ní mhothaíonn amhrán ar bith fada! Is ceart do gach véarsa a bheith úr agus brí a bheith ann.
brí vigour
" AÓF: Cad iad na tréithe atá ag na hamhránaithe sin a chuaigh i bhfeidhm ort? Nó, i bhfocla eile, cén fáth go dtaitníonn siad leat? CÓCC: Nuair a bhíonn siad ag gabháil fhoinn, tá anam agus brí agus mothú san amhrán, agus an mothú sin ag teacht aníos ón bpáirt is íochtaraí ina gcorp.
in ísle brí down in the dumps
" Ní fiú bheith in ísle brí toisc go bhfuil sé ag cur, mar is cinnte go mbeidh sé geal arís i gceann tamaillín.
brí shiombalach symbolic meaning
" Tá an méid seo le rá ag Pádraig Ó Siadhail faoin bhailiúchán: "Más follas ó theideal an leabhráin seo gur ag díriú ar an saol i ndiaidh an Ghéillte - ar shaoltaithí an chime, go háirithe - atá an file, is léir freisin brí shiombalach a bheith ag roinnt leis an teideal céanna.
in ísle brí at a low ebb
" Faoi láthair, is brúghrúpa é an Fóram ach má tá an chraobh seo de pháirtí Pat Rabbitte ag eagrú sna Sé Chontae, an bhfuil contúirt ann don SDLP? Is léir go bhfuil an SDLP in ísle brí agus gan mórán dóchais go dtiocfaidh sé amach as.
in ísle brí at a low ebb
" in ísle brí ======= Cibé scéal é, tá na pleananna sin a réitigh an bord sláinte ina luí ar dheasc an Aire Sláinte le dhá bhliain anuas.
brí meaning
" Cé a rinne sin? JMcB: Rinne mé féin an t-aistriúchán mar gur cheap mé gur dheas go mbeadh brí na scéalta le tuigbheáil acu siúd nach bhfuil Gaeilge líofa acu.
dá bhrí sin for that reason
" An bhfuil sé ceart go mbeadh fear óg (níl a fhios agam an mbaineann an fhadhb seo le mná óga nó nach mbaineann) ag traenáil agus ag imirt lena chlub, lena choláiste agus lena chontae ag an am céanna? Táim ag tagairt do na himreoirí is fearr, is é sin an dream atá ag imirt ag an ngrád is airde agus, dá bhrí sin, atá faoi bhrú an-mhór a bheith i mbarr a maitheasa i gcónaí.
brí faoi leith special meaning
" D'éireodh leis an dráma seo de chuid Bolger in aon láthair toisc gur scéal daonna é - ach bhí brí faoi leith ag baint le léiriú an scéil, a coimisiúnaíodh go speisialta don ionad, faoi scáth na dtúr.
in ísle brí at a low ebb
" Agus an Spáinn in ísle brí, ba iad an Fhrainc agus an Bhreatain an dá chumhacht ba mhó.
dá bhrí sin as a result of that
" dá bhrí sin, b'fhéidir nach cóir go mbeadh siad ann ar chor ar bith.
gan bhrí meaningless
" Glac "Salmon", mar shampla, dán ina bhfaigheann sé cothromaíocht idir an mothú ar thaobh amháin go bhfuil an saol gan bhrí agus, os a choinne sin, go bhfuil brí ag baint leis: "We are only but the salmon / In the stream / Fighting the currents of life / So that we may provide only / The Initial Breath for our / offspring.
brí meaning
" Tá sé tábhachtach go mbeadh tú in ann brí phearsanta a bhaint as na focail agus as an scéal, le brí cheart a chur san amhrán.
brí phearsanta personal meaning
" Tá sé tábhachtach go mbeadh tú in ann brí phearsanta a bhaint as na focail agus as an scéal, le brí cheart a chur san amhrán.
bhrí meaning
" Cén bhrí a bhainfeá as sin?' 'An bhrí a bhainimse as sin,' arsa Fatima, 'ná gur mó an chiall atá agat agus tú i do chodladh ná i do dhúiseacht!' Bhí cóisir ar siúl an oíche sin agus bhí Nasrúidín agus Fatima i láthair.
dá bhrí sin because of that
" dá bhrí sin ní mór dúinn cinntiú nach gcaillfear an ceangal idir teanga agus leanúnachas na hoidhreachta choíche (mar tá oidhreacht dá déanamh againn i gcónaí) i dtreo is nach gcaillfimíd an radharc ar nádúr agus feidhm na teanga.
brí fhiáin na beatha the wild meaning of life
" Gluais • Glossary slatairea slip ar dhath na mealahoney-coloured lasairflame tochtdeep emotion ó shaol na mbeofrom the world of the living deorantachtaloofness colgrage caidéisinquisitiveness ar a buaicat its highest point go lomghéagachwith bare limbs reoitefrozen leáitemelted carnthaheaped gágacracks saothar na seanbhaiclethe work of the old crowd cleiteánpainter's brush cuideachtúilsociable leafa gáirefaint smile brí fhiáin na beathathe wild meaning of life amhrasachsuspicious ag bá na dtuamaídrowning the tombs go híoróntaironically go neamhshaoltaethereally í a fháscadhto squeeze her tathagsubstance go duasmántagloomily ní háil léi iad a dhíolshe doesn't want to sell them an dúluachairmidwinter cor tolgachstrong turning movement Fastaím!Nonsense! an chreachthe booty bruth féasóigea fluff of beard sméid sí isteach éshe beckoned him in súimínsip coscairtthaw i ngátarin distress ar foluainfluttering i mbreo samhratain a summer-like glow ciumhaisedge ina sheilbhin his possession agus shín uaidh a lámh á lorgand he extended his hand looking for it rian a choshis footprints
in ísle brí down in the dumps
" Bhuel, ní raibh sé i bhfad go raibh mé in ísle brí mar gheall ar go raibh an iomarca gramadaí sa leabhar seo.
dá bhrí sin because of that
" dá bhrí sin ní mór dúinn cinntiú nach gcaillfear an ceangal idir teanga agus leanúnachas na hoidhreachta choíche (mar tá oidhreacht dá déanamh againn i gcónaí) i dtreo is nach gcaillfimíd an radharc ar nádúr agus feidhm na teanga.
ní bheidh brí míoltóige ionat you'll be as weak as water
" Beidh tú cráite ag tuirse aerthaistil agus ní bheidh brí míoltóige ionat,” arsa Aindí.
in ísle brí down in the dumps
" Bhuel, ní raibh sé i bhfad go raibh mé in ísle brí mar gheall ar go raibh an iomarca gramadaí sa leabhar seo.
in ísle brí depressed
" ? seanchaitewell-worn leidprompt inphógthakissable seithehide ceimiceáinchemicals g-spota mo choinsiasathe g-spot of my conscience chuimlínn mo shúileI used to rub my eyes loinnirbrightness líonadh a meallaher charms used to fill mo dhá bhasmy two palms cuaracurves sleasasides go cleitiúillike a feather néaróga a pléisiúirthe nerves of her pleasure a bharrchigiltto tickle a chaiteáthat you would wear na bróga cnocadóireachtathe hill-climbing shoes choisbheartfootwear briathra binnesweet words i ndiaidh na coisíochtaafter walking mo dhara ríomhaire glúinemy second laptop computer craiceann crogaillcrocodile skin méarchlárkeyboard lannablades d'íslíodh siadthey used to lower sclábhaí deonachvoluntary slave mo mhianmo desire spíontaexhausted in ísle brídepressed d'fháirbrí a héadainfrom the wrinkles in her forehead smálmark máchailíblemishes scórthaí na snáthaideneedle scratches fíneáltachtdelicacy nochtnocht brocachfilthy tolgcouch mo rogha de thogha na n-amhrán grámy choice of the best love songs fá dtaobh den chruthabout the appearance easnacharibs ciúnasquietness glór scairdinnilljet-engine voice cúil na dramhaíolathe rubbish heap fonóid faoiscoff at ar an choinníoll go n-athchúrsálfar iadon the condition that they will be re-cycled
brí vigour
" Níl sé fós i ngar a bheith chomh tábhachtach leis na sean-onnmhairithe traidisiúnta mar chruithneacht, gual, olann agus mianach iarainn ach tá éacht déanta aige mar thionscal nuair a smaoiníonn tú nach raibh mórán brí ag baint leis dhá scór bliain ó shin.
brí meaning
" Bíonn sé deacair scaití mórán brí a bhaint as an stuif a dtugann na meáin san Astráil nuacht agus cúrsaí reatha orthu.
Bhrí Chualann Bray
" Osclóidh an fhéile le *Cáca Pórtair*, a bheas á léiriú ag an Béal Binn ó Bhrí Chualann, agus ina mbeidh tríocha aisteoir óg 5 agus 6 bliana d’aois ina gcomhábhar do cháca milis! Ar smaoinigh tú riamh cad é mar a fuair Cochaillín Dearg a cóta? Gheobhaidh tú amach le linn léiriú de *Cochaillín Dearg agus an Phéacóg Shíoraí *leis an gcompántas Ababú.
brí meaning
" Is mó brí anois ná riamh atá le focail an fhealsaimh Edmund Burke: "In order for evil to prevail it only takes that good men do nothing".
Dá bhrí sin therefore
" Dá bhrí sin, níl aon mhaith ann agus níl téarma eile mar bhainisteoir á thairiscint dó ag cumann sacair na hÉireann, an FAI.
bhrí interpretation
" D’fhéadfaí an bhrí a bhaint as go raibh siad ag rá go raibh sé ceart go leor daoine as tíortha eile a chur chun báis ach gur chóir eisceacht a dhéanamh i gcás daoine as an Astráil.
bhrí meaning
" “Bhíodh m’athair ag caint ina Ghaeilge Chonallach, a bhí éagsúil ar fad leis an nGaeilge a chuala mé i Scoil bhríde, an scoil náisiúnta ar fhreastail mé uirthi.
in ísle brí at a low ebb
" Déanta na fírinne, tá daonra na cathrach chomh mór céanna le daonra na Gaillimhe, ach ní bheadh a fhios agat sin ó lár na cathrach, atá in ísle brí.
brí meaning
" ” Thosaigh Eoin agus a chomhcheoltóirí, Frank Tate (basúcaí), Des Cahalan (giotár) agus Steve Larkin (fidil agus veidhlín), ag taifeadadh an albaim Lá Fhéile bríde anuraidh agus chríochnaigh siad an obair sin i mí Dheireadh Fómhair.
brí vigour
" Go tobann bhí brí agus treo ag baint lenár gcleachtadh.
dá bhrí sin therefore
" Is cathair nach bhfuil rómhór é Flórans agus, dá bhrí sin, tá sé furasta do bhealach a dhéanamh thart timpeall.
brí meaning
" Cúis imní ab ea an litir seo don Choimisinéir Teanga mar gur mheas sé go raibh brí úrnua á baint as na ciorcláin mar chosaint ar nósanna agus cleachtais a bhí tagtha chun cinn i ranna ar leith.
in ísle brí at a low ebb
" Bhí an dearcadh seo faoi scáth thimpeallacht ailtireachta Mhanchain, cathair a bhí fós in ísle brí tar éis mheath na tionsclaíochta.
bríonna éagsúla sóisialta various social meanings
" Ghlac mise leis go raibh siad á gcaitheamh mar gheall ar an bhfuacht amháin, ach tá bríonna éagsúla sóisialta ag baint leis na dathanna agus an stíl ina gcaitear iad.
Brí Chualainn Bray (County Wicklow)
" Ní mar sin a bhí sé i gcónaí i gcás an fhir thréithigh seo as Brí Chualainn – i ndiaidh dó an scoil a fhágáil i lár na nóchaidí agus cúrsa iar-Ardteistiméireachta déanta aige, bhí sé ag súil go mbeadh sé ábalta leanúint lena chuid staidéir i gceann de na coláistí ealaíne sa phríomhchathair.
brí agus substaint meaning and substance
" Scór bliain ó shin, bhí caighdeán níos cothroime ann agus cluichí níos fearr a raibh brí agus substaint leo.
mothaím neart brí agus fuinnimh I feel plenty of strength and energy
" “Tá mise seasca a hocht anois ach mothaím neart brí agus fuinnimh go fóill.
brí eile another meaning
" ’ ‘Tá a fhios ag an saol mór gur as an áit seo thú – cén fáth nach gcuireann tú ar pár é? An é go bhfuil náire ort faoi?’ Ach bíonn brí eile le hainmneacha éagsúla a chur i leabhair, mar tá sé dodhéanta ag scríbhneoir ar bith cur síos cuimsitheach a thabhairt ar áit, go háirithe ar an áit ar tógadh é nó í.
brí a bhaint as to interpret
" Tá corraí mór agus flosc ar lucht stair na healaíne faoi láthair agus iad ag iarraidh brí a bhaint as *Naomh Séamas Mór *(1661), pictiúr as an tsraith dheireanach de shaothar Rembrandt, a tháinig ar an mhargadh le gairid i Sotheby’s i Nua-Eabhrac agus a díoladh ar $25.
cad é is brí leis an scéal cáidheach sin, what does that dirty story mean,
" ” “Agus cad é is brí leis an scéal cáidheach sin, a Bhaloir?” a d’fhiafraigh an tAire.
Dá bhrí sin, Because of that,
" Dá bhrí sin, beidh an tionchar céanna ag bua Phádraig ar dhaoine, idir óg agus aosta, is a bhí ag bua Ronnie Delaney nó bua Stephen Roche.
brí na bhfocal. meaning of the words.
" Bhí raic ann, mar níor thuig go leor Nua-Shéalainneach brí na bhfocal.
ó thaobh fuaime agus brí de. as regards sound and meaning.
" Tugann Cassidy mórán samplaí d’fhocail Bhéarla atá i mbéarlagair na Stát Aontaithe agus is fíor go bhfuil na leaganacha Gaeilge a aimsíonn sé iontach cosúil leis an Bhéarla ó thaobh fuaime agus brí de.
gan bhrí without meaning
" Scannán gan bheann, gan bhrí a bhí ann, cheapas.
brí ar leith particular meaning
"brí ar leith ag baint le chuile bhall adhmaid sna tithe seo - ar nós dealbh i séipéal.
De bhrí go raibh sé á chothú leis an gcíoch, because he was being breast-fed,
" De bhrí go raibh sé á chothú leis an gcíoch, d’fhan sé lena mháthair.
de bhrí go bhfuil Ahern an-ghafa leis an scannal because Ahern is very tied up with the scandal
" Cén chaoi ar bhraith siad, mar sin, agus iad ag caitheamh vóta ar son an Taoisigh nuair a bhí an tairiscint mímhuiníne i gceist sa Dáil? Ar mhothaigh siad ciontach i ndiaidh na vótála?An mbeidh an Comhaontas Glas sásta fanacht sa Rialtas? An bhfuil aiféala anois orthu mar gheall ar an “deal with the devil”, mar a thug Ciarán Cuffe air, a rinne siad le Fianna Fáil?Mar bharr ar gach donas, de bhrí go bhfuil Ahern an-ghafa leis an scannal faoi láthair, níl sé ar a chumas dul i ngleic le gnó tábhachtach an rialtais – níl Teachtaí ceaptha go fóill mar bhaill ar na coistí agus na fochoistí rialtais, cuir i gcás.
leis an mbrí, with the meaning,
" Spreagtar mé chun amhrán a fhoghlaim ó bheith ag éisteacht leis an mothú, leis an mbrí, agus leis an gceangal atá idir scéal agus ceol an amhráin.
dá bhrí sin because of that
" Ní raibh CLG iontach eagraithe agus ní bhíodh cluiche peile agam gach Satharn, dá bhrí sin d’imir mé neart cluichí rugbaí agus d’imrímís go minic ar an Domhnach freisin.
de bhrí nár éirigh leis because he didn't succeed
" Tháinig sé go hÉirinn agus é ocht mbliana déag d’aois de bhrí nár éirigh leis áit a ghnóthú in aon ollscoil sa Bhreatain.
brí chomhaimseartha contemporary meaning
" Úsáideann Ryan agus Mac Dhonnagáin seift éifeachtach chun brí chomhaimseartha a chruthú don dán seo ar an dlúthdhiosca – tá fuaimeanna tráchta le cloisteáil sa chúlra agus aithris á déanamh air.
in ísle brí, in low spirits
" Tá an dá chontae i mbarr a réime agus, ag an am céanna, tá an iomaíocht lag – nó in ísle brí, fiú.
brí agus spiorad animation and spirit
" Ní amháin go gcuireann sé brí agus spiorad sa té a thógann é, ach smaoinígí air seo – ní bhfuair duine ar bith riamh bás siocair é a chaitheamh in éineacht le cúpla pionta.
brí focal a thomhas. to guess the meaning of words.
" Cinnte ní bhíonn a fhios againn gach focal úr, nó teicniúil, nó comhaimseartha a chloiseann muid, ach tá leibhéal maith go leor teanga againn go dtig linn brí focal a thomhas.
de bhrí é a bheith ar fáil ar an idirlíon. because of it being available on the internet
" Ach tá *Lá Nua* slán arís, a bhuíochas sin le scairshealbhóirí atá ag dul i bpáirt le Grúpa Meán Bhéal Feirste le tuilleadh airgid a chur ar fáil don tionscadal tábhachtach seo; tionscadal atá ceannródaíoch de bhrí é a bheith ar fáil ar an idirlíon.
a mbrí their meaning
" Má chuireann tú do luch ar na focail a bhfuil líne fúthu, gheobhaidh tú a mbrí as Béarla.
tagairt don bhrí sin a reference to that meaning
" Dar léi, bhí brí eile ag baint leis an bhfocal “síle” chomh maith agus tá tagairt don bhrí sin le fáil i bhfoclóir collaíochta Dháithí Uí Luineacháin, *Ó Ghlíomáil go Giniúint*.
brí eile another meaning
" Dar léi, bhí brí eile ag baint leis an bhfocal “síle” chomh maith agus tá tagairt don bhrí sin le fáil i bhfoclóir collaíochta Dháithí Uí Luineacháin, *Ó Ghlíomáil go Giniúint*.
brí meaning
" Ealaíontóir, oibrí sóisialta, láithreoir raidió agus teilifíse is ea é agus pearsa dhrámata.
dá bhrí sin because of that
" Mheas mé go mbeinn ag coinneáil Planxty siar agus dá bhrí sin chinn mé ar an ghrúpa a fhágáil.