Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
cóiriú arrangement
" Cé nach ndeir Spillane é seo, tá an chuma ar an scéal gur theastaigh ón chomhlacht léiritheoir a chur ag obair ar an albam a n-éireodh leis fuaim a chruthú agus cóiriú a dhéanamh ar chuid de na hamhráin a dhéanfadh níos oiriúnaí iad do stáisiúin tráchtála raidió.
cóiriú arrangement
cóiriú arrangement
" AÓF: Má tá baill an bhanna ina gcónaí in áiteachaí difriúla conas a eagraíonn sibh an ceol agus an cleachtadh? Cé a dhéanann an cóiriú ar an gceol? DNíS: Roimh thuras a dhéanamh bailimid le chéile i Philadelphia chun cleachtadh a dhéanamh.
ag cóiriú arranging
" Ach i ndáiríre, tar éis dom mo chuid staidéir a chríochnú ba mhaith liom dul go dtí an Astráil ar feadh bliana agus ba mhaith liom a bheith ag obair le ceol, b'fhéidir ag múineadh, b'fhéidir ag scríobh, ag cóiriú nó ag seinnt.
cóirithe arranged
" Bhí muid chun tosaigh ag foilsiú leabhrán de na damhsaí agus taifeadtaí de cheol a bhí cóirithe i gceart do na damhsaí.
cóirigh an mhinicíocht a ardaíonn imreoirí an liathróid den talamh count the frequency with which players pick up the ball off the ground
" Páirc an Chrócaigh: ar chóir í a chur ar fáil do spóirt eile? Ceist amháin faoi sin: cén chaoi a bhféadfaí cead a thabhairt do lucht rugbaí imirt ansin nuair nach dtugann siad ómós cuí do "Amhrán na bhFiann"? Ticéid: an praghas ró-ard (aontaím) agus faigheann na daoine míchearta iad i mí Mheán Fómhair (níl tuairim agam cén chaoi); rud eile: cá mbíonn na "*genuine supporters*" go léir an chuid eile den bhliain? An GAA: an "Grab All Association" - céard a dhéanann siad leis an airgead go léir a thagann isteach ag na cluichí móra gach bliain? Agus tá siad ag iarraidh tuilleadh ón rialtas! Peil Ghaelach: an dtuigeann éinne na rialacha? An bhfuil rialacha ann? Sampla: cóirigh an mhinicíocht a ardaíonn imreoirí an liathróid den talamh go neamhdhleathach gan saorchic ina gcoinne.
ag cóiriú na n-adhartán arranging the cushions
" * Gluais • Glossary mo dhícheallmy best a gheallaim dom féinI promise myself san fhásachin the desert d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate don Charghasfor Lent cleastrick chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself blastatasty íobairtsacrifice maitheasgood bródúilproud casacht mhór ghroía great big cough tairseachthreshold tanaíthin fiáinwild de shíoralways seanfhaiseantaold-fashioned láchfriendly, pleasant mearbhallconfusion cheapasI thought a bhlas tuaisceartachhis northern accent chloisimis a chasachtwe used to hear his cough bhímis ar bíswe used to be excited/impatient cúbógacollections of Easter eggs scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside go scafántaspeedily ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it ag iomrascáil lena chéilewrestling one another suachmáneasy-going person gan puth análawithout a puff of breath parlúsparlour, sitting-room deireadh sí linnshe would say to us cur i gcéill iomlántotal pretence thuigeadh siseshe'd understand bheannaímis dówe would greet him d'fhiafraímis dewe'd ask him d'fhreagraímiswe would answer go fuarbhruiteindifferently ag tóraíocht an mhálasearching for the bag nodclue go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them beadaílover of sweet things dá bharras a result d'éalaigh méI escaped cófrapress ag póirseáil thartrummaging about málaí plaisteachaplastic bags doirtealsink de phreabsuddenly go raibh mo chosa nitethat it was all up with me polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north daoine muinteartharelations díospóireachtaí bríomharalively debates a chuairteannahis visits b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men ag útamáilfumbling ba ghiorra in aois diclosest to her in age mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me barrúilfunny de shíor dár gcáineadhalways criticizing us ag spochadh as m'uncailteasing my uncle agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her tá sé chomh maith agamI may as well á leanúintfollowing him garda gradaimguard of honour cársánwheeze inchreidtecredible plúchadhasthma ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle dá mbéarfaí ormif I was caught isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places macalla na nglórthathe echo of the voices tuaromen, sign an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best mealltachenticing bonnánhorn fardoraslintel of door vardúswardrobe bheir mé barróg airI hugged him ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions glicsly caoi a chur ar an áitto tidy up the place margadhdeal a roinntto share stróic méI tore daitecoloured dúil chráitetorturous desire candaí móra seacláidebig chunks of chocolate blúire ar bhlúirebit by bit giodalachperky bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down smeartha le seacláidcovered in chocolate teipfailure
chun iad a chóiriú to arrange them
" AÓF: An roghnaíonn tusa do chuid amhrán féin? Cé a dhéanann iad a chóiriú? MNA: De ghnáth roghnaím féin iad agus ansin téimid ag obair le chéile chun iad a chóiriú.
cóiriú arrangement
" Nuair a chuala mé cúpla taifeadadh dá chuid féin, d'iarr mé ar Alan mo dhiosca a léiriú agus an cóiriú a dhéanamh.
cóiriú arranging
" Amhráin thraidisiúnta atá iontu den chuid is mó, ach go bhfuil cóiriú nua déanta agam ar chuid acu.
cóirithe go néata neatly made-up
" Tá cuid acu níos sainiúla: léiríonn íomhá amháin fear sna tríochaidí ina shuí ar leaba atá cóirithe go néata.
bhain mé taitneamh as a gcóiriú a dhéanamh I enjoyed doing the arrangements
" Tá triúr amhránaithe iontacha agam air, Deirdre Scanlan, Mick Scanlan agus Nóra Butler, agus bhain mé taitneamh as a gcóiriú a dhéanamh ar an tionlacan dóibh.
chóirigh muid we arranged
" Roghnaigh muid ansin céard a bhí feiliúnach don ghrúpa agus chóirigh muid na píosaí agus na hamhráin.
gur smaoinigh sibh ar an gcóiriú cuid mhaith that you gave a great deal of thought to the arrangement
" ***AÓF: ***Maidir leis an gceol ar an albam, is léir gur smaoinigh sibh ar an gcóiriú cuid mhaith.
ag cóiriú na bpíosaí arranging the pieces
" Caitheann muid an-chuid ama ag cóiriú na bpíosaí ach is próiseas an-taitneamhach é.
Déanann muid ar fad na píosaí ceoil a chóiriú. We all arrange the pieces of music.
" Déanann muid ar fad na píosaí ceoil a chóiriú.
ag bogadh isteach inár gceanncheathrú nua-chóirithe moving into our newly-refurbished headquarters
" AÓF: Cad í an uaillmhian is mó ó thaobh an cheoil nó na hamhránaíochta de gur mhaith leat a bhaint amach i 2007? TM: Smacht a fháil ar na diabhal *regulators* ar an bpíb uilleann! AÓF: Cad é an rud is mó go bhfuil tú ag súil leis i 2007? TM: Tá mé ag tnúth go mór leis an lá nuair a bheidh Na Píobairí Uilleann ag bogadh isteach inár gceanncheathrú nua-chóirithe i Sráid Henrietta.
an cóiriú the arrangement
" Bhí Mícheál agus Dáithí in ainm is an t-amhrán a chanadh ach d’athraigh siad an cóiriú agus mheas siad go mbeadh sé níos fóirsteanaí do Mhaighread.
chóirigh mé iad I arranged them
" * Lorcán Mac Mathúna: Albam amhrán atá ann, ach b'fhéidir gurb é an difríocht idir an ceann seo agus stuif eile ná gur chuireas béim ollmhór ar an gceol atá sna hamhráin agus chóirigh mé iad le ceoltóirí breátha a bhí cruthaitheach agus sásta rudaí nuálaíocha a thriail.
cóiriú arrangement
" AÓF: Tá cóiriú déanta ar chuid de na hamhráin ar an albam.
chóirigh sé a chuid gruaige he brushed his hair
" An dara sainchomhartha a léirigh sé ná gur dhírigh sé é féin i ndiaidh gach buille acu, agus gur chóirigh sé a chuid gruaige go dtí go raibh gach ribe dá dhlaoi go snasta slíoctha, agus gur fhógair os comhair an tsaoil: “Mise a bhuaigh an toghchán, bíodh a fhios agaibh!” Is galar tromchúiseach é an Endazheimers, gan aon agó.
ag cóiriú an cheoil arranging the music
" Ní raibh a fhios againn go mbeadh sé ag cóiriú an cheoil chomh maith go dtí gur bhain muid an stiúideo amach.
gur chaill sé smacht ar chóiriú an cheoil. that he lost control on the arrangement of the music
" Deir Lunny nach raibh aon taithí aige ar a bheith ag obair le rac-cheoltóirí ag an am agus gur chaill sé smacht ar chóiriú an cheoil.
cóiriú na leapa making the bed
" Dála nósanna na maidine – scuabadh na bhfiacla; cóiriú na leapa – ba chuid normálta dár lá é cúnamh a thabhairt do dhaoine a bhí ar bheagán airgid nó dóibh siúd a bhí scoite amach ón bpobal ar bhealach éigin.
cóiriú den scoth a magnificent arrangement
" Ní amháin go gcanann sí amhráin de chuid macasamhail Billie Holiday, Bessie Smith agus Jacques Brel, a bhfuil dúil mhór agam iontu chomh maith, ach tá stór amhrán úr aici de chuid cumadóirí na tíre seo, agus lena chois sin uilig, bíonn léiritheoireacht agus cóiriú den scoth déanta ar na hamhráin.
cóirithe arranged
" Tá beagnach gach marbhán cóirithe ar bhealach a léiríonn gníomh éigin – ceann amháin ag tabhairt speiche do liathróid, ceann eile ag cromadh siar le liathróid leadóige a bhualadh – is mar sin is fearr a léirítear feidhmeanna na gcnámh agus na matán.
chóiriú preparation
" I measc na samplaí coirp, tá suthanna ó thréimhse iompair 9- 32 seachtain le feiceáil ann agus iad ar fad leasaithe nó caomhnaithe, chomh maith le gach rud eile, trí chóiriú ar a dtugtar ‘leasú polaiméireach - polymer preservation’ nó ‘plaistiniú - plastination’.
Cóireoidh repair, prepare
" Cóireoidh tú nó cruthóidh tú an timpeallacht ina bhfuil an duine óg len é féin, nó len í féin, a fhorbairt.
cóirithe arranged
" 24 Amhráin úr Gaeilge do pháistí, ceolta agus cóirithe go spleodrach, le tionlacan ó Bhanna Ceoil na bhFeithidí.
chóirithe repair
" D'fhág comharsana béal dorais na Murphys an tsráid go tapaidh roinnt míonna ó shin agus ina n-áit bhog dream mór fear isteach a bhí de shíor ag déanamh obair chóirithe ar an teach.
Cóiríonn arranges
" Cóiríonn de Caires Taylor ansin iad ar dhóigheanna suimiúla - fear ar rothar, fágaim, nó ciorcal figiúirí ina seasamh agus greim acu ar lámh a chéile – leagan amach a ligean do thumadóirí mara snámh thart timpeall orthu go furasta agus a ligean don solas ón bharr bualadh go haislingeach orthu.
an leaba a chóiriú dó to ready ‘his’ bed
" Gidh ea, ní miste dó tagairt bheag a dhéanamh dá Mórgacht Ríoga Impiriúil Chorgiach agus don fhear a raibh sí ag brostú abhaile as Éirinn chun an leaba a chóiriú dó i dTeach Buckingham.
chóirigh arranged
" CD 3: Ceol a chóirigh an Riadach don scannán The Playboy of the Western World (1962).
cóiriú air arrange it
" Bhí Macdara (Ó Fátharta – a dhéanann Tadhg i Ros na Rún) sa gcompántas ag an am freisin agus cuireadh ceist air an ndéanfadh sé cóiriú air agus déanadh cóiriú air agus rinne muid é in Amharclann na Mainistreach ar dtús agus b’é an chéad uair dúinn.
nach féidir é a chóiriú mar scannán that it can’t be arranged as a film
" Is dóichí (ag meabhrú) … Cré na Cille, tá mé an-an-bhródúil as an mbaint a bhí a’m leis mar go bhfuil tionchar mór ag Máirtín Ó Cadhain orm agus is ceann de na leabhra é a déarfadh daoine, ‘nach féidir é a chóiriú mar scannán’.
le haghaidh cóiriú séarachais for refurbishing one’s sewage system
" In áit a bheith ag díol táille le Roinn Phil Hogan chun an damhach séarachais a athnuachan, bhíodh breis is míle euro ar fáil le haghaidh cóiriú séarachais.
cóirithe na líonta net mending
" ‘An ghaoth aniar bíonn sí fial is cuireann sí iasc i líonta,’ a deirtear, ach nach aisteach an rud é gur tháinig na mílte tonna de chlocha beaga agus clocha móra, d’fheamainn ghaoithe agus d’fheamainn raice, agus de ghaineamh mín ghrinneall na mara i dtír le linn na stoirmeacha, agus nár tháinig iasc ar bith! ‘Ní hé lá na gaoithe lá cóirithe na líonta ná lá daingnithe na ndíonta ná lá deisithe na mballaí farraige,’ a deir Balor an Saoi agus an Gaothaire.
chóirigh sé torthaí an toghcháin he organized the election results
" Cuireadh i gcoinne Yanukovich, polaiteoir ó oirthear na tíre atá báúil leis an Rúis, gur chóirigh sé torthaí an toghcháin le go dtoghfaí é ina uachtarán.
Cuí-Chóiriú na nEagras suitable repair of the organizations
" Cuí-Chóiriú na nEagras Gaeilge:** Cé gur ar Fhoras na Gaeilge a thit sé líon na n-eagraíochtaí Gaeilge a chiorrú, ba ón dá rialtas (Thuaidh agus Theas) a tháinig an treoir an chéad lá ariamh.
chóirigh é mar ba cheart arranged it properly
" Tharraing Dónal O Kelly an scéal amach as smúid na mblianta agus chóirigh é mar ba cheart.
Chóirigh tusa an damhsa you choreographed the dancing
" **SMM: Chóirigh tusa an damhsa don scannán.
Sin tuilleadh cóiriú damhsa duitse that’s more choreography for you
" **SMM: Sin tuilleadh cóiriú damhsa duitse.
Cóirigh fix
" Cóirigh an Carr agus Coigil an tAirgead Cén chomhairle is fearr? Luafaidh tú le duine éigin go bhfuil an Tástáil Náisiúnta Gluaisteán (TNG) ag teannadh leat.
cóirithe i bhfráma presented in a frame
" Cén t-ionadh a bhí air nuair a chonaic sé roimhe an chéad oíche amhrán Phádraig Uí Mhileadha, cóirithe i bhfráma.
seanuaireadóir a cóiríodh an old watch which was fixed
" Bíonn airnéis siúlach, mar a thuigeann Diarmuid Johnson go maith tharla gur thaistil sé féin trasna teorainn na Gearmáine le seanuaireadóir a cóiríodh sa bPolainn a bhailiú.