Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
tuilleadh cos scoite caite more severed legs
" Ní móide go n-aithneodh í dá mbeadh tuilleadh cos scoite caite thart ann ach nuair nach raibh ann ach í agus gan éinne eile den chomhluadar callánach ar leathchois bhí a fhios aige go gcaithfeadh sé gurb í a bhí ann.
caite gone
" Ach tá an t-am sin caite.
sa chéad seo caite in the last century
" ) Ba in Árainn Mhór a bhí cónaí ar Róise Rua Mhic Grianna (Róise na nAmhrán), duine de na hamhránaithe sean-nóis ba thábhachtaí i dTír Chonaill sa chéad seo caite.
Tá mo theanga caite agam ag inse duit I'm sick and tired of telling you
" Tá mo theanga caite agam ag inse duit nach mairfidh an phéint bomaite istigh anseo gan bunchóta.
lucht caite tobac smokers
" Tá na tábhairneoirí agus a gcomhghuaillithe ag moladh go gcuirfí ar fáil seomra ar leith i ngach tábhairne agus bialann do lucht caite tobac, ach dealraíonn sé nach bhfuil an t-aire sásta le comhghéilleadh mar seo, fiú.
lucht caite tobac smokers
" Cé gur chaill sé roinnt custaiméirí, bíonn cuid eile den lucht caite tobac ag ól agus ag ithe sa Ring O' Bells go fóill, ach caitheann siad taobh amuigh den doras.
nósanna caite fo-éadaí undergarment-wearing habits
" In ainneoin go raibh an oíche brónach go leor, bhí an slua sna tríthí ag gáire agus iad ag éisteacht leis ag léamh as cuid de na litreacha a sheol a athair as an Iaráic, agus d'fhoghlaim siad faoi chuid de na mionsonraí a bhain leis na nósanna caite fo-éadaí a bhí ag a athair.
lucht caite tobac smokers
" Bhí sé go hiontach cúpla pionta a ól sa phub in atmaisféar deas glan, agus ba chuma leis an lucht caite tobac faoi na toitíní.
caite over
" Ba é an chaoi gur bhain sé ceol as gach uile chineál uirlise, d'fhoghlaim mé nár thrumpa é ach coirnéad, mhínigh sé dom nach xileafón é ach vibreafón, nach maindilín ach mandóla, bhuail sé, phioc sé, shéid sé agus mise á spreagadh, á thionlacan ar ghiotár, réasúnta, dona go leor ar an bhfeadóg stáin, uafásach ar chnaipí ar uirlis éigin leictreonach, bualadh drumaí, clingireacht ar vibreafón, séideadh rudaí, bualadh bos, cantaireacht, grágaíl agus ní ligfidh an náire dom leanúint rófhada leis seo ach idir sin agus an vodca bhí meascán de cheol craiceáilte againn go meánlae na haoise seo caite.
níor fhoghlaimíos iad ach an bhliain seo caite I only learnt them last year
" D'fhoghlaim mé cuid acu na blianta fada ó shin, cuid eile níor fhoghlaimíos iad ach an bhliain seo caite.
Tá tú mar a bheadh fear ann a bhfuil a sheal ar shéala a bheith caite. You look like someone who's about to kick the bucket.
" Tá tú mar a bheadh fear ann a bhfuil a sheal ar shéala a bheith caite.
ar chora crua na haimsire atá caite of the hard turns of times gone by
" I bhfianaise an dearcaidh seo tá seans go mbeadh Polannaigh gach pioc chomh híogair maidir lena stair fiú muna mbeadh beo fós daoine a bhfuil taithí phearsanta acu ar chora crua na haimsire atá caite.
i gcaogaidí an chéid seo caite in the Fifties of the last century
" Imircigh a d’fhág Éire i gcaogaidí an chéid seo caite ab ea tuismitheoirí Joyce, Marr (Maher) agus Morrissey; glúin rompu siúd a thug athair Rourke an bád bán air féin.
aon cheann de mhóramhráin an chéid seo caite. any of the great songs of the last century.
" Bhuail mé le DJ Gearmánach ón stáisiún clúiteach ceoil Raidió Bremen a chreid go raibh an t-amhrán ar aon dul le “Non, Je ne Regrette Rien” le hEdith Piaf nó aon cheann de mhóramhráin an chéid seo caite.
tolg caite glas a worn green couch
" Teilifís agus tolg caite glas sa chistin/seomra suí suarach.
caiséad caite a worn-out cassette
" Sheinn Rossa, mo dheartháir, caiséad caite blianta fada ó shin sa charr ar an mbealach abhaile ó Ghaillimh agus thit mé i ngrá leis an bhfuaim.
an modh coinníollach agus an modh foshuiteach caite the conditional mood and the past subjunctive mood
" Ach theastaigh uaim an múinteoir ceart a fháil – múinteoir a thabharfadh an ghramadach cheart chruinn chruthanta dom; tuiseal ginideach iolra na n-aidiachtaí, an modh coinníollach agus an modh foshuiteach caite san áireamh.
imeachtaí na míosa seo caite last month's events
" Ba bhreá liom a léamh, dá mbeadh Karl Marx beo inniu, cad é an chiall a bhainfeadh sé as imeachtaí na míosa seo caite nuair a tháinig an poblachtánachas agus aontachas an DUP le chéile den chéad uair riamh.
go deireadh an chéid seo caite. until the end of the last century.
" D’aistrigh breitheamh an t-amhrán go Maoiris don chead uair in 1878, ach ní raibh mórán tráchta ar an leagan sin go deireadh an chéid seo caite.
ar theicneolaíocht na haoise seo caite. on the technology of the last century.
" Cé go maítear go minic go bhfuil an tír seo ceannródaíoch maidir le gach gné d'fhorbairt na teicneolaíochta nua-aimseartha, is cosúil go bhfuil na gardaí ag brath fós ar theicneolaíocht na haoise seo caite.
an mhí seo caite. last month
" Dúthracht Más í an phatuaire a thréithrigh na toghcháin sin, ba í an dúthracht ba mhó a bhí le haithint ar na toghthóirí Polannacha an mhí seo caite.
an am atá caite, the past
" Chomh maith leis sin, bhraith Polannaigh gurbh ar an am atá caite, seachas ar an todhchaí, ba mhó a bhí PiS dírithe.
ach é a atheisiúint a luaithe is a bhí na vótaí caite. and to re-issue it as soon as votes were cast
" Bhí ceisteanna fosta faoin chinneadh an ciorclán a eisíodh roimh an olltoghchán a tharraingt siar, ach é a atheisiúint a luaithe is a bhí na vótaí caite.
lucht caite sna tábhairní smokers in pubs
"lucht caite sna tábhairní fágtha faoi bhrú.
an bhliain seo caite, last year
" An t-am seo an bhliain seo caite, d’fhógair mé go raibh m’albam féin – a rabhas ag obair air le blianta – curtha i gcrích, nach mór, agus go rabhas cinnte go n-eiseofaí an t-albam san athbhliain.
caite as mo cheann thrown out of my head
" D'inis mé dó go raibh sin fíor, ach scéal brónach a bhí ann agus, mar gheall air sin, bhí sé caite as mo cheann agam le blianta.
tús na haoise seo caite beginning of the last century
" Bhain an Astráil neamhspleáchas amach ag tús na haoise seo caite agus ó shin i leith déantar ard-ghobharnóir a cheapadh a fheidhmíonn mar ionadaí bhanríon nó rí na Ríochta Aontaithe.
caite i dtraipisí? cast aside?
" ” Agus céard ba chúis leis na pleananna sin a bheith caite i dtraipisí? “Ní raibh Foras na Gaeilge sásta maoiniú sa bhreis a chur ar fáil dúinn.
a cailleadh an mhí seo caite, who died last month,
" Chas mé féin den chéad uair ar Sheán Ó Tiarnaigh, a cailleadh an mhí seo caite, ar chúrsa Gaeilge de chuid na heagraíochta Daltaí na Gaeilge (www.
an am atá caite the past
" Ba thrua dá gcuirfeadh meon den sórt sin daoine ó dhoras an leabhair seo nó, bíodh is go mbaineann na scéalta leis an am atá caite, ní sean atá siad ar chor ar bith.
i ndiaidh phraiseach na seachtaine seo caite after the mess of last week
" Is léir go bhfuil inchreidteacht á cailleadh ag páirtí Gerry Adams, go háirithe i ndiaidh phraiseach na seachtaine seo caite.
cinéal caite ag amharc looking the worse for wear
" Éadaí atá, i mo bharúilse (má tá muid ionraic linn féin), cinéal caite ag amharc agus chomh ‘*last season*’ iontu féin, gur masla don lipéad é féin, an lipéad a chrochadh orthu ar chor ar bith.
caite i dtraipisí scrapped
" A cháil titithe go mór ar na mallaibh, áfach, de dheasca na tubaiste a bhain le príosún Halla Uí Dhroighneáin a bheith caite i dtraipisí agus faoina chuid claonadh i dtreo na heite deise agus coir an Diamhaslú á dhleathú aige.
caite spent
" Bhí mé i Trondheim na hIorua ar feadh deich lá ag comhdháil eithnearinceolaíochta an mhí seo caite.
bhficheadaí an chéid seo caite 1920s
" Cúrsaí treabhchais de, is ionann gan freastal ar thórramh duine bocht a dúnmharaíodh agus taobhú na treibhe, is dóigh, ach an té a mhaireann i bhficheadaí an chéid seo caite, tá sé in am aige a thuiscint nach bhfuil slí dá iompar a thuilleadh, slí a dhéanann réidh an achair don mharú sheicteach i saol na linne seo.
níos caite ag amharc looking more worn out
" Fiche Bliain ag Cromadh? An tuar féinchomhlíontach seo de a bheith ní ba mhoille, níos boige mar fhear, níos caite ag amharc, is féidir seo a sheachaint.
caite smoked
" com/) SMM: An dara ceist deiridh: an gcreideann tú sna Leipreacháin? RMAB: Jez’, braitheann sé cé chomh mór is atá ólta agat agus cad é tá caite agat! (gáire croíúil) An Cabaret Craiceáilte (http://www.
caite spent
" Tá bliain iomlán caite againn i St Germain-en-Laye ó thángamar anseo ag deireadh Lúnasa 2008.
caite spent
" Ach nuair a bheas a shaibhreas caite aige, an mbeidh sé fágtha ar an trá fholamh? Nó céard faoi Phádraigín? Brú na hArdteiste, gan spás aici di féin agus obair an tí go léir á déanamh aici.
seo caite last
" Athcraoladh an tsárshraith raidió 'Glórtha ón Gorta' le Cathal Póirtéir (1997) an mhí seo caite, mí na Samhna, agus chuir na guthanna agus na scéaltaí a chuala mé ar an chlár, an leabhar *'Irish, Catholic and Scouse, The History of the Liverpool Irish 1800-1939*' le John Belcham (Ollscoil Learphoill, 2007) i gcuimhne dom.
caite anois i dtraipisí flung on the dunghill
" Níor Chaill a Intinn Dearmaid ar Fad Is cúis mhór bhuartha é do Bhalor go bhfuil Teachta Dála chomh léannta sin, chomh cliste sin, chomh huasal sin, chomh híseal sin, agus chomh humhal sin, caite anois i dtraipisí cionn is gur chaith sé anuas ar a chéile iomaíochta i mbealach a bhí chomh dearmadach sin.
caite amach and spent
" Cumhacht Iontach ===== Shíothlaigh an ghaoth, thit na bláthanna; canann an éanlaith, dorchaíonn na sléibhte – sin is cumhacht iontach an Bhúdachais ann Bothán === Im’ sheanbhothán trí sheomra d’éiríos aosta, caite amach.
míosa seo caite last month
" Is féidir le matamaiticeoirí dul i ngleic leis an saghas áilleachta seo de bharr shaothar fear amháin thar aon duine, fear a chuaigh ar shlí na fírinne i lár na míosa seo caite.
a ré caite their time was up
" Ach faoi stiúr Lula thosaigh na ceardchumainn ag éileamh chearta an phobail, agus ag tús na n-ochtóidí thosaigh sraith stailceanna ollmhóra a chuir ar shúile na nginearál go raibh a ré caite.
An mhí seo caite last month
" An mhí seo caite roinn mé carn mhór suíomhanna leat agus mé ag súil go gcabhródh siad le do chuid siopadóireacht Nollag.
i ndiaidh dom a bheith caite amach after I had been thrown out
" Tusa a sheas liom i ndiaidh dom a bheith caite amach sa dorchadas; tusa a chreid ionam nuair a bhí lucht an lagmhisnigh ag bagairt orm; tusa a choinnigh an lóchrann lasta nuair a bhí dúluachair gheimhreadh shaol na polaitíochta ag reo mo chroí istigh i lár mo chléibh; tusa a thug Enda Álainn Aoibhiúil orm nuair a bhí iriseoirí eile ag magadh fúm agus ag scríobh fúm go scigiúil agus ag spochadh.
seo caite last
" Más cuimhin leat m'alt faoin ábhar seo an t-earrach seo caite, is cuimhin leat mé ag rá go raibh buíon amháin ag baint tairbhe as an tobthitim seo - lucht an *Tea Party*, gluaiseacht den eite dheis a raibh sé mar aidhm acu na Daonlathaigh a chartadh as oifig, an bille shláinte a aisghairm, agus rialtas Mheiriceá a thabhairt ar ais don lucht gnó.
caite spent
" Cad é a chuaigh contráilte?" - Thuig Caitríona Ruane gur ag magadh a bhí mé - ar an dea-uair - ach is féidir a rá go bhfuil saol as an choitiantacht caite ag an bhean seo 49 mbliana d'aois as Contae Mhaigh Eo.
lár na haoise seo caite the middle of the last century
" Mar gheall ar a áit lárnach idir tuaisceart agus deisceart, d'fhás an chathair go tapa mar cheanncheathrú trádála agus tionscail, agus d'éirigh go seoigh leis go lár na haoise seo caite, nuair a bhog na mílte Gormach as stáit an deiscirt chuici, agus theith muintir an chine ghil amach.
oiread blianta caite so many years spent
" **SMM: Tá oiread blianta caite agat i nGaillimh faoin am seo anois agus b’fhéidir nach dtiocfadh leat socrú isteach in áit chomh chiúin leis an mbaile anois, meas tú?** BNC: Bhíodh daoine ag rá lem’ athair, go ndéana Dia grásta air, “an bhfuil Brídín fós i nGaillimh?" - “Tá.
an mhí seo caite last month
" Tá na mílte míle bealaigh idir cathair Rio de Janeiro sa Bhrasaíl agus an chathair bheag Alphen aan den Rijn san Ísiltír, ach bhain an dá áit na ceannlínte idirnáisiúnta amach ar an údar céanna an mhí seo caite: d’fholmhaigh beirt ógfhear a gcuid gunnaí le daoine neamhurchóideacha gan fáth ar bith, sular chuir siad iad féin den tsaol.
eachtraí na míosa seo caite last month’s incidents
" Ar an drochuair, léiríonn eachtraí na míosa seo caite sa Bhrasaíl agus san Ísiltír go bhfuil fírinne éigin ag baint leis an dearcadh sin.
an mhí seo caite last month
" Go dtí an mhí seo caite, ba mhionpháirtí polaitiúil náisiúnach iad nach raibh ach cúig shuíochán san Eduskunta (Dáil na Fionlainne) acu.
an tseachtain seo caite last week
" Bhí mé ag léacht an tseachtain seo caite mar chuid den fhéile úr, Left Belfast.
an mhí seo caite last month
" Nuair a theilg na Naitsithe na mílte buamaí anuas ar shráideanna Béal Feirste 70 bliain ó shin an mhí seo caite - maraíodh suas le míle duine - cuireadh páistí amach chun na tuaithe le hiad a choinneáil slán, ach baineadh geit as muintir na tuaithe nuair a chonaic siad cad é chomh lag, gannchothaithe is a bhí na páistí, bhí déistin orthu.
caite spent, past
" Tá an tréimhse lenar toghadh iad caite le breis is bliain anois.
tá an tuáille caite isteach aghainn we’ve thrown in the towel
" Tá sé chomh simplí le sin agus tá an tuáille caite isteach aghainn.
tá a dteanga caite acu ag trácht they’re worn out talking
" An dream céanna tráchtairí, tá a dteanga caite acu ag trácht ar dhreamanna armtha an NTC a bheith ag 'drawing closer', 'approaching', 'on the outskirts', 'at the East Gate', 'at the South Gate' of Sirte, Bani Walid, ‘surrounded’ srl.
bhí tréimhse caite agamsa I had spent a period
" Agus thug sé soir go dtí cathair na Gaillimhe muid, agus bhí tréimhse caite agamsa ag obair agus …bhí an t-airgead seo coigilte agus bhí mé tar éis seinnteoir caiséid a cheannach dom féin agus rinne mé taifeadadh de Phádraic, d’fhear an tí, ábhar álainn, paidreacha agus dánta diaga ach an chaoi a ndúirt sé iad, cuirfeadh sé na deora leat, dáiríre, ach pé scéal é thug Máirtín mé féin agus Éilís agus an seinnteoir caiséid soir go dtí Mícheál Ó Concheanainn, scéalaí mór, agus is cuimhin liom i gcónaí an chaint a bhí ag Máirtín agus chomh humhal agus chomh lách is a bhí sé le Mícheál Ó Concheanainn.
sheachtóidí an chéid seo caite 1970s
" Cé mhéad cainteoirí agus foghlaimeoirí Gaeilge a bhí i Meiriceá Thuaidh? Agus, ó is léir go bhfuil líon na bhfoghlaimeoirí ag titim le tamall, cad is féidir a dhéanamh chun seo a athrú? Cérbh é an réalta eolais ab fhearr i Meiriceá Thuaidh ab fhéidir a léiriú mar mhúnla d'athshlánú teanga? Mar a tharla, bhí an chomhdháil ar siúl i gceantar inár chas cainteoirí Fraincise sruth an Bhéarla ar ais ó sheachtóidí an chéid seo caite anuas.
faoi Shamhain seo caite last November
" Tá roinnt mhaith machnaimh déanta agam ar rotha mór an tsaoil le déanaí ó thit sé ar mo chrannsa teach mo mháthar baiste a fholmhú, tharla go bhfuair sí bás, an bhean bhocht, faoi Shamhain seo caite.
a shaol caite aige ag cuidiú le spent his life helping
" Cár chuala muid a leithéid cheana? An cúigiú duine a balbhaíodh ar na mallaibh ná an tAthair Brian Mac Dorchaí, an sagart cáiliúil sin de chuid Ord na Croise agus na Páise, fear cróga, oscailte, Críostaí, a bhfuil a shaol caite aige ag cuidiú le daoine.
Na Milliúin Caite ar Beagán Tairbhe millions spent for little benefit
" Na Milliúin Caite ar Beagán Tairbhe ================ Gheall Gillard go dtabharfadh an Astráil $100 milliún do rialtas na hAfganastáine in aghaidh na bliana go ceann trí bliana, agus $250 milliún gach bliain as sin amach, de réir foráil amháin den chomhaontú thuasluaite.
ag tarraingt ag deireadh na míosa seo caite near the end of last month
" Ach mar a bheadh súil an tairbh ar an ghiobal dearg, is ar léine bhándearg Mhicí Wallace a bhí súil nimhe Bhaloir ag tarraingt ag deireadh na míosa seo caite.
lár an chéid seo caite the middle of the last century
" Bhain Seán Ó Síocháin cáil amach mar amhránaí ar chláir raidió i lár an chéid seo caite agus seo an t-aon taifeadadh leis atá ar fáil.
amach as dorchadas an chéid seo caite out of the darkness of the last century
" Ní hionann cuimhne a bheith agat agus tú a bheith spreagtha chun gnímh ar son na córa ach is mithid dúinn fá dheireadh thiar dul i ngleic leis na tromluithe atá ag crá daoine agus muid ag sleamhnú go malltriallach amach as dorchadas an chéid seo caite.
alt na míosa seo caite last month’s article
" Réiteach amháin ar cheist na hinimirce neamhdhleathaí, a pléadh in alt na míosa seo caite, ná stádas dleathach a bhronnadh ar inimircigh lasmuigh den dlí.
ag deireadh na míosa seo caite at the end of last month
" Bhí a fhios agaibh go raibh Balor calma curata, a chairde, ach an raibh barúil ar bith agaibh díreach cé chomh cróga is atá laoch na litríochta? Bhuel, ag deireadh na míosa seo caite thug sé cuairt neamhoifigiúil ar Bhanríon na hEorpa, Angela Regina Merkel (ARM mar ghiorrúchán) ceannaire neamhthofa na hEorpa.
i ndiaidh a bheith caite amach as has been thrown out
" Is cuma liom cén páipéar nó iris: Time Magazine nó an Boston Globe nó an Chicago Tribune fiú, fhad is nach gá dom fanacht le Beo Ar Éigean! Is í an deacracht atá agam, a Shanta, ná go bhfuil Leamh Ó Cuinneagáin i ndiaidh a bheith caite amach as a phost le hÚdarás na Galltachta.
a ré mar imreoir caite his time as player over
" Agus nuair a bhí a ré mar imreoir caite theastaigh uaidh freastal ar a chontae dúchais trí dul i mbun foireann an chontae mar bhainisteoir, rud a rinne, agus d’éirigh le Ciarraí craobhacha a bhaint arís faoina stiúir tar éis aon bhliain déag a chaitheamh i bhfásach peile.
Ceann d’íomhánna bróin na bliana seo caite one of last year’s sad images
" Ceann d’íomhánna bróin na bliana seo caite, greanadh ar an scáileán againn é i mí na Nollag.
caite ar thaighde spent on research
" Ón mbliain 2002 i leith, bhí na milliúin euro caite ar thaighde, ar shaineolaithe agus ar thuarascálacha, a cuireadh os comhair Roinn na Gaeltachta.
caite críon worn and spent
" Is léir do Raifteirí agus do Shéamas Dall faoin dtráth seo, go bhfuil an seanchóras lofa a bhí i dtreis anseo in Éirinn caite críon agus nach bhfuil aon mhuinín ag an bpobal as feasta.
tá iomlán mo shaoil caite agam I’ve spent my life
" Ach an dtig liom ceist eile a chur ort anois? An bhfuil seans ar bith ag seanphágánach de mo leithéid dul isteach i Ríocht Dé ar ball? Caidé do bharúil dhiaga shaineolach?** Benedictus: Bhuel, a Bhaloir, tá iomlán mo shaoil caite agam ag staidéar na diagachta, agus is é atá foghlamtha agam ina dhiaidh sin is uile ná gur cóir i gcónaí dul ar ais chuig an Scrioptúr.
go huile is go hiomlán sa chéad seo caite in the last century entirely
" Cén réiteach a bhí ag an gcóras caipitleach ar an bhfadhb seo, más ea? Braithim féin gur athraigh tionscal na fógraíochta an dearcadh coiteann a bhíodh suas i leith an ghrá go huile is go hiomlán sa chéad seo caite.
de mo shaol caite ar fhód of my life spent in the land
" An Tír Aduain ===== Le scór bliain anuas agus tuilleadh, chuir mé roinnt aithne ar Ghearmáinigh go leor, na scoláirí Ceilteacha, cuir i gcás, agus tá trí bliana de mo shaol caite ar fhód na Gearmáine agam.
caite ar bhealach sách seafóideach spent in a fairly foolish way
" Ar an meán má chaitheann gach ceann acu €2,000 (meastúchán íseal, déarfainn) gach bliain ag aistriú na dtuarascálacha, na gcuntas airgeadais agus na doiciméidí ina ‘leagtar amach tograí beartais phoiblí’ mar a thugtar orthu san Acht, is ionann san agus €1,200,000 in aghaidh na bliana d’airgead stáit caite ar bhealach sách seafóideach ag cur cáipéisíocht ar fáil i nGaeilge nach léitear.
caite aige he has spent
" Go dtí seo, tá chóir a bheith £5000 caite aige leis an ghradam sin a fháil (ach b'éigean do díol as clóichead Briotanach anuas air sin!) Níorbh éigean dó an scrúdú um Saoránacht na Breataine a dhéanamh áfach.
Tá a teanga caite ag is worn out talking about
" Tá a teanga caite ag Susan George (sna naisc ar dheis) le daichead bliain anuas ag míniú do chách faoin éagothroime tráchtála a fhágann tuaisceart an domhain ag alpadh agus ag tarraingt gach saibhris aneas chucu féin ar chonarthaí nár athraíodh ó ré mhíleata an chos ar bolg.
gur féidir smaoineamh taobh amuigh de laincisí dochta na haimsire caite one may think outside of the rigid dogmas of past times
" Thug sé léargas eile don mhórphobal gur féidir smaoineamh taobh amuigh de laincisí dochta na haimsire caite.
bhí caite le was treated
" An chúis ghearáin a bhí acu ná an bealach náireach a bhí caite le Gaeltacht Chonamara ag Fianna Fáil.
caite de leataobh thrown aside
" Agus bhí sé mar sin do na teaghlaigh fosta - iad uilig caite de leataobh, gan dóchas.
le hais na bliana seo caite as against that of last year
" Ní bheidh aon chíoradh ar shiocair chogaidh na bliana seo le hais na bliana seo caite, ná ar chóir dul chun sleantracha le tír amháin thar a chéile? Fearann Ladrainn Críocha ár nDomhnáin =============== Troideadh breis is trí scór cogadh ó dheireadh an Dara Cogadh Domhanda i leith agus maraíodh trí oiread daoine leo.
alt na míosa seo caite last month’s article
" Mífhonn Comhrá na Múinteoirí ============= Bhí Balor ag iarraidh agallamh a chur ar phríomhoide scoile faoin chíor thuathail seo, ach i ndiaidh alt na míosa seo caite inar chuir ár dtuairisceoir tuisceanach agallamh ar Dháithí Mac Dúthrachta, príomhoide Ghaelscoil na Gaeilge Gaelaí, ní raibh príomhoide ar bith sásta dul i mbun cainte leis.
Tá uair go leith caite againn we’ve spent an hour and a half
" Thit tú trí huaire cheana, titfidh tú arís, Ach ní ar nós Críost ar uair a pháise Oíche ar shráid na cathrach, sceitheadh ar do straois, Ag saint arís atá tú cráite Tá uair go leith caite againn ag comhrá agus tá uair an mheánoíche ag teannadh linn.
ionann is leath dá théarma in oifig caite as much as half of its term spent
" Fán am a scoirfidh an Dáil i mí Iúil, beidh ionann is leath dá théarma in oifig caite ag an rialtas seo.
caite agus comhairthe done and counted
" " An Uimhríocht a Chinnfeas ============== Nuair a bheas na vótaí uilig caite agus comhairthe, tá seans maith ann gur beag a bheas idir an dá pháirtí.
bheadh mo lón caite sa bhruscar agam I’d throw my lunch into the rubbish bin
" “Ag an scoil bheadh mo lón caite sa bhruscar agam.
agus tréimhse thorthúil caite i mbun traenála having spent a fruitful period training
" Aigne Foirne ===== Ach an mothú sin a bhí ag John Allen roimh an chluiche, is mothú é a bhraith mé féin ó am go ham agus mé i bhfeighil foirne agus tréimhse thorthúil caite i mbun traenála sna laethanta roimh chluiche mór.
deargmhasla agus drochmheas caite uair amháin eile ar grave insult and contempt caste once more at
" Bhí na míreanna ag teacht aníos ar an Smutleabhar: deargmhasla agus drochmheas caite uair amháin eile ar dhream na Gaeilge ag an journal.
do shaol oibre caite spent your working life
" Córas Oideachais na Tíre =========== **SMM: Tá do shaol oibre caite in oideachas tríú leibhéal na tíre agus is iomaí cor a chuir an córas de le blianta anuas.
cúig mhí dhéag caite fifteen months past
"cúig mhí dhéag caite ó fógraíodh go caithréimneach ‘go raibh cuireadh tugtha do 6 cheantar pleanála teanga tosnú láithreach’ leis an bpleanáil teanga.
Le linn an chéid seo caite during the last century
" Le linn an chéid seo caite, aimsíodh os cionn scór cloch Oghaim sa mBreatain Bheag.
lár na haoise seo caite the middle of the last century
" Faoi Pholl Cnaipe de ======== Má shílimid go mbaineann an chontúirt eithneach le lár na haoise seo caite, áfach, tá dul amú orainn.
an fómhar seo caite last autumn
" Tá a fhios ag an domhan mór gur saolaíodh leanbh di an fómhar seo caite ach coinníonn sí formhór na scéalta seo faoi rún.
neart bacainní caite os comhair plenty obstacles placed in front
" Beidh neart bacainní caite os comhair an fhiontraí, gan chaint ar na ceithre cinn thuasluaite.
Tá tréimhsí caite agam I’ve spent periods
" Tá tréimhsí caite agam i Meiriceá Theas, san Áise agus san Eoraip ó shin, agus cé go ndeachaigh gnéithe de na cultúir úd i bhfeidhm orm, déanaim iarracht gan iad a bhrú ar dhaoine eile.
luathbhlianta an chéid seo caite the early years of the last century
" Bhí an cogadh do-aithnid seo ar siúl idir 1788 agus luathbhlianta an chéid seo caite, thart ar na teorainneacha mallghluaiste idir na ceantair a bhí sealbhaithe ag na coilínigh Eorpacha agus dúichí an mhuintir dhúchais.
deireadh na bliana seo caite the end of last year
" Nuair a bhásaigh Nelson Mandela ag deireadh na bliana seo caite léirigh na milliúin duine ar fud na cruinne an t-ardmheas agus an t-ómós a bhí acu air.
caite ar an ollscoil spent at university
" Cúig bliana caite ar an ollscoil agus an ghéarchéim gheilleagrach ag dul in olcas lá i ndiaidh lae.