Pota Focal Intergaelic
Scríobh focal Gaeilge nó Béarla. Type a word in Irish or English.
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
níl caill ar é seo ina cheann he's not bad at it (i.e. he does it well)
" "Is deacair á shárú lá fuar geimhridh agus níl caill ar é seo ina cheann.
ceann ar cheann one by one
" Thug an fear a thug na ceachtanna tiomána treoirliosta dó agus bhí sé ag dul fríd ceann ar cheann.
ceann ar cheann one after the other
" "Bhuel," arsa Máire, "cén dóigh is fusa tabhairt faoi seo?" "Ó tharla gan ach an bheirt againn a bheith ina cheann, níl a dhath fána choinne ach na bocsaí a thabhairt isteach ceann ar cheann.
ar an cheann is tanaí riamh among the slimmest ever
" An Greann agus Tuaisceart Éireann - dá bhfoilseofaí an leabhar, bheadh sé ar an cheann is tanaí riamh, dar leat, is dócha.
ceann ar cheann one by one
" Bíonn ar an úsáideoir bocht na fuinneoga breise sin a dhúnadh ceann ar cheann - agus go minic nuair a dhúntar ceann amháin, osclaíonn ceann eile.
ar cheann de rúndiamhra an tsaoil one of the mysteries of life
" Ach an é féin atá ann? Is dócha ná a mhalairt nach dtuigfidh sé ariamh agus go mbeidh an *Jewelled Man Date *ar cheann de rúndiamhra an tsaoil i gcónaí.
ar an cheann íochtair on the bottom one
" Tá seastán oíche díreach in aice na leapa, tá leabhair ar an tseilf uachtair agus steirió ar an cheann íochtair.
tá an aimsir ar cheann de na cúiseanna is tábhachtaí, the weather is one of the most important reasons,
" Céard a thugann orthu bogadh? Más fíor na tuairiscí, tá an aimsir ar cheann de na cúiseanna is tábhachtaí, chomh maith leis an gcostas maireachtála sa mBreatain agus daoine a deir “níl tada anseo dúinn”.
ar cheann de mhórfhéilte na hEorpa. one of the biggest festivals in Europe.
" Ansin dúiseacht go luath ar maidin le dul go Glastonbury, atá fós ar cheann de mhórfhéilte na hEorpa.
ar cheann de na hirisí is rathúla of one of the most successful magazines
" Thuigeas ansin cén fáth gur eagarthóir é ar cheann de na hirisí is rathúla sa tír.
Ar cheann on one
" Cinnte, bhíodar ní ba ghalánta agus níb ardnósaí! **Céad bhlas den rugbaí**Ar cheann de na céad laethanta, d’fhógair an Bráthair Thomas go mbeadh seisiún traenála rugbaí tar éis scoile gach Luan agus go mbeadh cluiche gach Céadaoin agus gach Satharn - bhíodh ranganna maidine ar siúl ar an Satharn ag an am.
ar cheann de na gnéithe is taitneamhaí one of the most enjoyable aspects
" Is dócha go bhfuil na halbaim a chuirtear amach chuile bhliain leis an bhféile a cheiliúradh ar cheann de na gnéithe is taitneamhaí a bhaineann leis an tSeachtain.
ar cheann de na buanna is mó atá aige. one of his biggest attributes
" Agus taitníonn Bertie Ahern le go leor daoine, is cosúil – is amhlaidh go bhfeadfaí a rá go bhfuil a phearsantacht ar cheann de na buanna is mó atá aige.
ar cheann de na cinn is tábhachtaí one of the most important
" ” Dúshlán nuaTá an t-albam áirithe sin ó 1973 ar cheann de na cinn is tábhachtaí i gceol traidisiúnta na hÉireann agus tá sé chomh húr céanna sa lá atá inniu ann is a bhí ag an am sin.
ar cheann de na heagraíochtaí one of the biggest organisations
" Tá Cairde Rince Céilí na hÉireann ar cheann de na heagraíochtaí is mó a chuireann ranganna oíche ar fáil ar fud na tíre seo.
ceann ar cheann. one by one
" CúrsaíNuair a bhí siad réidh leis an chaint (agus Oscar bainte agam i mo chloigeann), scairt siad amach ainmneacha na gcúrsaí MA ar fad ceann ar cheann.
ar cheann de na stáideanna is dúshlánaí one of the most challenging trails
" 8 ciliméadarNíl dabht ar bith ach go bhfuil an tsiúlóid áirithe seo a rinne mé ar an gcéad lá ar cheann de na stáideanna is dúshlánaí ar an Camino.
ar a cheann upside down
" Má d’fhag an Sóibhéideach sainmharc ar bhealach oibre an scannánóra, iompaíonn Abbas Kiarostami, fear an fhíorama, an aestéiteacht sin ar a cheann.
castar an scannán ar a cheann the film follows a peculiar run of events
" Filleann Shimell, agus as san amach castar an scannán ar a cheann.
chuadar in airde ar cheann acu they got up on one of them
" ” Agus dúirt an cailín liom í féin ina dhiaidh san go raibh sí sa champa seo agus an obair a bhí ar siúl acu, í féin agus fear eile, ná grágáin mhóra de chrainn a chur síos go dtí an abhainn agus iad a fhágaint go rachaidís síos agus oíche amháin, chuadar in airde ar cheann acu agus d’éilíodar amach agus sin an tslí a tháinig sise go dtí *America*.
bhí sé ar cheann de it was one of
" Is ar éigean go raibh níos mó ná dhá chéad go leith duine ann, ach bhí sé ar cheann de na hOireachtais ba thaitneamhaí riamh.
gan focal ar bith i mo cheann a rachadh leis without having a word in my head to go with it
" ” “Bhí fonn i mo shamhlaíocht (tosaíonn Julie ag úúúúú-áil ag an bhomaite seo) gan focal ar bith i mo cheann a rachadh leis, ach an lá seo bhí mé i mo shuí sa teach i lár ceann de na sceidil mhire seo a chleachtaim.
ar cheann de chúlacha speisialta an domhain to one of the world’s special places
" Bhí mé rófhada gan chuairt a thabhairt ar cheann de chúlacha speisialta an domhain.
Tá fianaise ar cheann de there is evidence of one of
" Tá fianaise ar cheann de na samplaí is luaithe den turasóireacht spioradálta seo le fáil i gceann de na heaglaisí is ársa sa chathair, chomh maith le mórán gnéithe inspéise eile.
an dá shúil ar bior ina cheann his two eyes intent
" ” Lá na coinne, chuir an sneachta moill orm, agus nuair a tháinig mé i láthair, bhí fear breá ina steillebheatha romham san oifig, folt dubh gruaige ag sileadh lena dhá ghualainn, culaith éadaigh air a raibh snáth dubh, snáth gorm agus snáth corcra fite fuaite ina chéile tríthe, agus an dá shúil ar bior ina cheann le teann grinn agus beochta.
Ualach na Tarrthála ar an Iar-Cheann Feadhna the responsibility of salvation on the ex-captain
" Ualach na Tarrthála ar an Iar-Cheann Feadhna ======================= Cad ba shiocair le hiompar gan choinne Uí Dhrisceoil? Ní mór a rá ar dtús nach cóir aon leithscéal a dhéanamh ar a shon, ach is féidir tosca áirithe a chur san áireamh má tá míniú ag teastáil ar a iompar neamhghnáthach.
ar cheann de na feithiclí is fearr one of the best vehicles
" Thit mé i ngrá léi ar an bpointe! Cé go bhfuil triail bainte agam as an-chuid carranna le tamall de bhlianta anuas, tá mé anois den tuairim go bhfuil an Yeti ar cheann de na feithiclí is fearr dar shuigh mé isteach iontu riamh.
sa tóir ar cheann leis an gcóras seo look out for one with this system
" Ar ndóigh, má tá sé i gceist agat Yeti a cheannach ar athláimh, molaimse duit dul sa tóir ar cheann leis an gcóras seo inti – tá sé ar fheabhas! Biseach sa Spárán ========= Measaim go bhfuil sé soiléir anois gur maith liom an carr seo! Molaim go mór í.
is las mé an lampa a bhí ar mo cheann and I lit my headlamp
" Meandar beag amháin eile sa dorchadas, is las mé an lampa a bhí ar mo cheann.
is fiú béim faoi leith a leagan ar dhá cheann two are worth noting especially
" Ar na pointí iomadúla a scag an Rapporteur Speisialta, ar Ceanadach é darb ainm François Crépeau, is fiú béim faoi leith a leagan ar dhá cheann.
ceann ar cheann one by one
" An rogha a bhí aige ná laghduithe tuarastail a chur i bhfeidhm tré reachtaíocht nó tré iarracht eile a dhéanamh tíocht ar shocruithe leis na ceardchumainn, ceann ar cheann tré úsáid cliste a bhaint as an LRC.
ar cheann de na tíortha is éagothroime ar domhan one of the most unjust in the world
" Aibhléis agus Uisce ========= Faoi láthair tá an Afraic Theas ar cheann de na tíortha is éagothroime ar domhan.
mar a thug sí ar cheann de as she described one of
" Is cosúil go bhfuil go leor ag éirí as nuachtán a cheannach go laethúil, mar go bhfuil sé ar fáil ar líne, ach fós féin atá ag iarraidh go mbeadh nuachtán clóite ina láimh acu ag deireadh na seachtaine le haghaidh ‘lean back screen-free reading’, mar a thug sí ar cheann de na pléisiúir is mó atá fanta agam, san aois ina bhfuilim.
an t-aon cheann ar theip air the only one which failed
Má ghliogtar ar aon cheann if any one … is clicked
" Má ghliogtar ar aon cheann de na haischlibeanna seo, tiocfaidh na húsáideoirí ar gach nuashonrú faoin imeacht, táirge nó seirbhís.
mar cheann de na héilimh ar leith as one of the special demands
" Ar an chéad dul síos, gheall rialtas na Breataine Acht na Gaeilge mar chuid de phróiseas na síochána agus mar cheann de na héilimh ar leith i gComaontú Chill Rímhinn le sochaí níos cothroime a chruthú abhus.
ar cheann acu seo (is) one of these
" Tá ‘*Thinking Fast and Slow*' le Daniel Kahneman ar cheann acu seo.
dá gcuirfinn mo cheann ar an duine were I to put my head on a person
" Ach dá gcuirfinn mo cheann ar an duine a bheas thart fós in am don teiliompróir, nó a chruthódh é fiú, chuirfinn ar Ray Kurzweil é.
ná aon cheann ar domhain than any head in the world
" Ach tá Kurzweil ag tuar toisc feabhsú easponantúil go mbeidh ríomhairí níos cumhachtaí ná aon cheann ar domhain chomh beag le fuilchill.
leis an cheann is fearr a fháil ar to get the better of
" Tá cleas amháin foghlaimthe agam leis an cheann is fearr a fháil ar na hainmhithe, idir bheag agus mhór.
ar cheann de na huirlisí is mó a chrap one of the greatest tools which shrank (the world)
" Rinneadh domhan beag den domhan mór, agus ar ndóigh, tá an t-eitleán féin ar cheann de na huirlisí is mó a chrap an domhan ó tháinig ann dó.
ar cheann de na hábhair riachtanacha one of the mandatory subjects
" Tar éis feachtas fíoreagraithe, d’éirigh le Conradh na Gaeilge, brú a chur ar Sheanad na hOllscoile nuabhunaithe glacadh le rún, inar socraíodh go mbeadh an Ghaeilge ar cheann de na hábhair riachtanacha le fáil isteach san Ollscoil, do dhaoine a rugadh in Éirinn.
ar do cheann féin bíodh sé you're entirely responsible
" Má théann tú ann, a deir sé, ar do cheann féin bíodh sé! B’fhéidir go dtiocfá ar dhearcadh saoil níos dearfaí i measc rogha na nDVDanna i ndeireadh an ailt.
ar cheann de is one of
" An fear ceart san ionad ceart ag am toghcháin, tá Alex Hijmans sa Bhrasaíl agus tá cur amach cruinn aige ar thoghadh Dilma Rousseff ina hUachtarán ar cheann de na tíortha is mó ar domhan.