Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Cionn is because of the fact
" "Cionn is gur Síneach a bhí mar chéad aoi sa teach aíochta, molaimse "Chew 'n Lie" mar ainm úr ar an B'n'B.
cionn is because
" Ach tháinig forbairt níos mó ar mo shaol pearsanta cionn is go ndearna mé seo.
Cionn is because
" Cionn is gur as Éirinn mo mhuintir uilig, bhíodh ceol na hÉireann sa teach s'againne, agus ghlac muid páirt i dtraidisiúin Ghaelacha fosta.
os cionn an tsáile above the sea
" "Níl ní ar bith is áille ná 'n ghealach os cionn an tsáile, Nó bláth bán na háirne a bíos ag fás ar an droigheann.
phiollaire na maidine dár gcionn the morning-after pill
" Tá cuid de na heaspaig ag rá gur cheart a chinntiú go mbeadh cosc ar phiollaire na maidine dár gcionn, piollaire a bheidh ceadaithe má ghlactar le moladh an reifrinn.
Chionn Átha Gad Kinnegad
" Idir Baile Átha Cliath agus Gaillimh, cuir i gcás, feicfidh tú páirceanna an CLG ar feadh an bhealaigh ag áiteanna ar nós Chionn Átha Gad, Bhealach an Tiriallaigh, Bhéal Átha na Slua, Bhaile Locha Riach agus mar sin de.
os cionn na gceirníní above the records
" "Bhí sé ag rá go raibh an-mheas aige ar na *Toasties *i Londain a bhíodh ag cur na *sound systems *suas agus ag canadh os cionn na gceirníní.
thar cionn great
" "Bhí na daoine thar cionn," a deir Doherty, ag tagairt do na léachtóirí agus don fhoireann eile a dhéanann Clár Staidéir Idirnáisiúnta Notre Dame a reáchtáil as an Choláiste Ollscoile Baile Átha Cliath agus as Coláiste na Tríonóide.
os cionn na sprice above the target
" Scaoileann an JSOW mionbhuamaí amach thart fá 400 troigh os cionn na sprice.
os cionn na súile deise above my right eye
" Tailm! Bhuail mé mé féin os cionn na súile deise.
os cionn dhá thrian over two-thirds
" Bhí na meáin lán cainte le déanaí mar gheall ar spiairí agus brathadóirí - ach an gcreidfeá go bhfuil spiaire pearsanta ag leanúint 80% de dhaonra na hÉireann? Gach cúpla nóiméad bíonn na gutháin shoghluaiste atá ag os cionn dhá thrian de mhuintir na tíre ag craoladh eolais ar an áit ina bhfuil siad.
ar foluain os do chionn flying above you
" " Ní saol furasta é bheith i d'fhile i dteanga mhionlaigh, ach, mar a deir Gearóid fán Ghaeilge, "glaonn sí ort, ní féidir a seachnadh, bíonn sí i gcónaí ar foluain os do chionn.
bhí sé thar cionn ar fad ar fad it was absolutely brilliant
" Sna seachtóidí bhí sé thar cionn ar fad ar fad.
os cionn na mara above the sea
" An t-aon rud a bhí ag dó na geirbe agam agus mé ar mo bhealach go La Paz ag tús mhí Mheán Fómhair ná an *sorocche *- tinneas a thig ar dhaoine toisc a airde is atá an chathair os cionn na mara agus an easpa ocsaigine atá san aer dá bharr.
thar cionn a pháirtí on behalf of the party
" Is toisc gur aithin ceannaire Fhine Gael Enda Kenny an méid seo gur mhol sé féin go ndéanfadh an Criminal Assets Bureau líomhain an Uasail McDowell a fhiosrú agus go ndearna sé é an-soiléir nach raibh an TD Michael Ring ag caint thar cionn a pháirtí nuair a dúirt sé nár chóir do Fhine Gael diúltú amach as amach do chomhrialtas le Sinn Féin.
os cionn a dheisce above his desk
" Tar éis an tsaoil, is aige féin atá pictiúr den phoblachtánach Pádraic Mac Piarais os cionn a dheisce.
os cionn ceithre scór bliain d'aois over eighty years of age
" Nuair a thug mé cuairt air ina theach i ndeisceart Bhaile Átha Cliath, ba dheacair dom a chreidiúint go bhfuil an fear ard, leathan, díreach a d'fháiltigh romham go maith os cionn ceithre scór bliain d'aois.
don lá dár gcionn for the following day
" Caitear siar cúpla deoch sula dtéann an teaghlach a luí; bíonn meanma mhaith acu agus bíonn siad ag súil go mór leis na baill den teaghlach atá ina gcónaí i gcéin a theacht chun an bhaile don lá dár gcionn.
piollaire na maidine dár gcionn the morning-after pill
" Tá reachtaíocht a bhaineann le "piollaire na maidine dár gcionn" leasaithe ag lucht na polaitíochta coimeádaí chomh maith.
os cionn an chaolsáile agus an bhaile ghormdhuibh over the blue-black fjord and town
" Stop mé, agus lig mé mo thaca leis na ráillí, tuirse an domhain orm - ag breathnú amach ar na scamaill scallta a bhí ar crochadh mar a bheadh fuil agus claíomh ann os cionn an chaolsáile agus an bhaile ghormdhuibh.
an lá dár gcionn the next day
" Thit siúlóir amháin i mo grúpa air, agus ní raibh sí ábalta dul amach in éineacht linn an lá dár gcionn.
thar cionn excellently
" AÓF: D'éirigh thar cionn leat i gcomórtaisí éagsúla amhránaíochta ó shin.
os cionn cláir laid out (dead)
" Gluais • Glossary carógblack-haired woman airdheed míchinniúintill fate caidéisinquisitiveness frigháireslight smile ní shamhlófáyou wouldn't imagine cár go cluaisgrin to the ears go réchúiseachin a laidback way geolánfan glinnclear, distinct a dhallfadh thúwhich would blind you ceirdtrade an rud ar dheacra greim a fháil airthe thing that was difficult to get hold of súimínsip fiosrúinvestigating ar a thóirlooking for him geoindrone, hum boladh a allais féin chuigethe smell of his own sweat coming to him cuideachtacompany leigheassolution díbholaíochdeodarant ceist oidhreachtaquestion of inheritance os cionn cláirlaid out (dead) uisce reoiteiced water a thuairimseanhis opinion prochógahovels drochfháistinebad prophecy buagift tairbhebenefit ar nós cuma liomindifferently a shúile sáite i ngile na cathrach amuighhis eyes staring at the whiteness of the city outside marfachdeadly ag dul don éag mar cháchgoing the way of all flesh beathalivelihood bean feasafortune-teller go frimhagúilmockingly ag ceilt na seanscéine uirthihiding the old terror from her beag beann ar bhrothallindifferent to heat anamsoul an dea-scéalthe good news an drochscéalthe bad news á pholladhstabbing him a ghéaga leata faoi chosa an domhainhis legs open under the feet of the world
tá ag éirí thar cionn leis an gclár the programme is a great success
" I bhfianaise na bpáistí a chonaic mé i mBéal an Átha Mhóir, tá ag éirí thar cionn leis an gclár - ba léir ar an lá go raibh siad ag baint ard-taitneamh as.
Thar cionn excellent
" Thar cionn ag plé leis na meáin agus tá a cholún féin aige in *Foinse*.
os cionn a chinn above his head
" Nuair a bhain siad an trá amach, bhí an t-uisce suas go dtí a mbrollach nuair a léim siad as an LCA agus bhí greim dhá lámh ag Jim ar a raidhfil os cionn a chinn, agus piléir ag feadaíl thart lena chluasa.
cionn is gur dhiúltaigh siad because they refused
" Tá cúigear fear áitiúil i bpríosún ó dheireadh mhí an Mheithimh cionn is gur dhiúltaigh siad gan cosc a chur ar Shell píblíne a thógáil fríd a gcuid talún.
os cionn na bpríomhbhóithre above the main roads
" Deirtear gur féidir é a thógáil 50 troigh os cionn na bpríomhbhóithre atá ann cheana féin, chun nach gá talamh nua a cheannach.
os cionn na bpríomhbhóithre above the main roads
" Deirtear gur féidir é a thógáil 50 troigh os cionn na bpríomhbhóithre atá ann cheana féin, chun nach gá talamh nua a cheannach.
os cionn na coimhlinte above the conflict
" Tá sé os cionn na coimhlinte agus tá sé de dhualgas oraibh cibé duine nó dream a dhéanann éagóir a thabhairt os comhair na cúirte.
cath Chionn tSáile the battle of Kinsale
" Ba ghearr le tubaiste náisiúnta ar aon dul le cath Chionn tSáile an toradh i gcoinne na hEilvéise i bhfianaise a raibh á thuairisciú i nuachtáin, agus ar stáisiúin raidió agus teilifíse na tíre.
os cionn a bhlagaide above his bald pate
" Bhí tuí gruaige fionn tarraingthe trasna os cionn a bhlagaide air agus gáire go haoibhinn sin ar a bhéal go measfá gur sna flaithis féin a bhí sé.
cionn is because
" In amanna, bhí foghraíocht Ghaeilge na hAlban deacair ag muintir na hÉireann cionn is go bhfuil muid chomh cleachta le focla a rá i ndóigh amháin, ach cha raibh moill ar bith orainn a ghabháil i dtaithí ar chanúint na hAlban.
cionn is because
" In amanna, bhí foghraíocht Ghaeilge na hAlban deacair ag muintir na hÉireann cionn is go bhfuil muid chomh cleachta le focla a rá i ndóigh amháin, ach cha raibh moill ar bith orainn a ghabháil i dtaithí ar chanúint na hAlban.
cionn is because
" In amanna, bhí foghraíocht Ghaeilge na hAlban deacair ag muintir na hÉireann cionn is go bhfuil muid chomh cleachta le focla a rá i ndóigh amháin, ach cha raibh moill ar bith orainn a ghabháil i dtaithí ar chanúint na hAlban.
thar cionn excellent
" Píosa níos faide amach ón gcathair tá Gracia, barrio atá iontach réchúiseach ach beomhar ag an am céanna, agus atá thar cionn mar áit le ceol beo a chloisteáil agus gloine sangria a ól.
os cionn na mbladhmanna above the flames
" Ar dhul amach dom ina dhiaidh, chonaic mé go raibh tine lasta aige taobh amuigh, agus feoil an bhéile á gríoscadh aige go mall os cionn na mbladhmanna.
thar cionn excellent
" Píosa níos faide amach ón gcathair tá Gracia, barrio atá iontach réchúiseach ach beomhar ag an am céanna, agus atá thar cionn mar áit le ceol beo a chloisteáil agus gloine sangria a ól.
thar cionn excellent
" ’ Tá chuile dhuine ag gabháil a rá leat, ‘Ó, tá tú thar cionn ar fad!’ Níl aon duine ag gabháil a rá le duine éicint ar an teilifís go bhfuil siad go dona, fiú má tá.
ag bailiú os mo chionn gathering above me
" Lá amháin bhí mé sa sráidbhaile ag baint úsáide as an bhfón – an t-aon cheann sa cheantar – nuair a thosaigh na scamaill bháistí ag bailiú os mo chionn.
os cionn 60 above 60
" Ní bheidh ar dhaoine faoi ocht mbliana déag nó os cionn 60 an scrúdú Béarla a dhéanamh.
thar cionn excellent
" Bhí sé cosúil le bheith ag breathnú ar chlár de chuid David Attenborough! Is páirc thar cionn é Etosha – tá áiseanna maithe inti ach tá sí fiáin go leor mar sin féin, agus tá sé dochreidte an méid ainmhithe atá ansin.
a thaithnigh thar cionn liom. that I really enjoyed.
" Chaith mé dhá bhliain ag léachtóireacht i Roinn na Nua-Ghaeilge ansin, obair a thaithnigh thar cionn liom.
rialtas mionlaigh a chur i gcionn a chéile to form a minority government
" Go teoiriciúil, d’fhéadfadh FF rialtas mionlaigh a chur i gcionn a chéile le beannacht Shinn Féin agus iarbhaill dá bpáirtí féin, leithéidí Paddy McHugh, James Breen, Jackie Healy-Rae agus Mildred Fox.
os cionn guail ghabha, over charcoals,
" Thaispeáin sí dúinn conas *nshima* a dhéanamh i gceart, os cionn guail ghabha, agus bhronn sí *chitenge* - sciorta traidisiúnta mhná na Saimbia – orainn.
ar Chionn Ghlinne on Glen Head
" com/west) a bhí an chéad cheann agus thaispeáin sé fear ina sheasamh ar Chionn Ghlinne ag amharc trasna ar an Storrúil.
tá ag éirí thar cionn leo sin, they're a great success,
" In áit na gcluichí idirchúige, cuireadh cluichí ceannais na gclub ar siúl i bPáirc an Chrócaigh Lá Fhéile Pádraig agus tá ag éirí thar cionn leo sin, in ainneoin go gcraoltar beo iad ar an teilifís.
cionn is because of the fact
" Ba bheag éifeacht a bhí ag na hathruithe sin ar dhearcadh an phobail, áfach, cionn is nár chuir na Gardaí i bhfeidhm riamh iad.
cionn is go raibh tusa ag pramsáil thart because you were prancing around
" Tá mé sásta locht a fháil ar na gadaithe ar an choinníoll go bhfuil cead agam locht a fháil ortsa chomh maith, cionn is go raibh tusa ag pramsáil thart le dhá bhó ar téad agat.
cionn is go mbíonn seisean i dtólamh ag maíomh go bhfuil sise iontach maith, because he's always stating that she's great,
" Síleann sise go bhfuil May iontach maith cionn is go mbíonn seisean i dtólamh ag maíomh go bhfuil sise iontach maith, agus tá a fhios agamsa go maith nach bhfuil ceachtar acu iontach maith.
Thar cionn ar fad! Absolutely great!
" Thar cionn ar fad! Tai FM: www.
cionn is nach mbeidh Mícheál ann. because Mícheál won't be there.
" “Níl muid ag rá gur *gig* de chuid an Bothy Band é seo mar nach sin an rud atá ann cionn is nach mbeidh Mícheál ann.
cionn is go raibh Neilí dall because Neilí was blind
" Bhíodh oícheanta airneáil ann agus is dócha cionn is go raibh Neilí dall ní dheachaigh sise amach chuig na damhsaí agus na rudaí a dtéadh daoine eile chucu.
go hard os cionn an tsráidbhaile. high above the village.
" Gar don stáisiún, tá cloch shnoite chlúiteach de chuid na bPiochtaí ar a dtugtar Cloch an Iolair le feiceáil, agus má tá an fuinneamh agat, tá dún cnoic mór le rá, Knock Farril, go hard os cionn an tsráidbhaile.
móramh mór os cionn an chuóta a big majority above the quota
" Más ar an teilifís a chloistear sin, seans gur ar an tríú gloine, nó, déanta na fírinne, ar a gcaid iomlán atáid! Sa chás áirithe seo – comhaireamh na vótaí i ndáilcheantar Dhún Laoghaire – faoi leathuair tar éis a naoi feictear dom go dtoghfar Mary Halpin le móramh mór os cionn an chuóta ar an gcéad chomhaireamh.
agus os a chionn. and above.
" Bhí siad ar díol ar chostas £150 agus os a chionn.
an mhaidin dár gcionn the next morning
" Léigh mé an an mhaidin dár gcionn gur thionóisc bhuille is teithidh ba chúis le bás Tommy Long as Doire agus go raibh Coimisiún Ombudsman an Gharda Síochána ag fiosrú cad é go baileach a tharla.
nó os a cionn, or above,
" Ceadaíonn Pulse do bhaill den fhórsa a bhfuil céim chigireachta, nó os a cionn, bainte amach acu fáil a bheith acu ar ríomhphoist sheachtracha.
ailltreacha Chionn Ghlinne. the cliffs of Glen Head.
" Bíonn seisean amuigh i mbád ar an fharraige, go moch ar maidin, faoi ailltreacha Chionn Ghlinne.
léiriú thar cionn an excellent portrayal
" Tugtar léiriú thar cionn anseo ar shaol an tseomra ranga agus bhainfeadh idir fhoghlaimeoirí agus mhúinteoirí an-phléisiúr as na meancóga greannmhara a thagann chun cinn, de réir mar a bhíonn na carachtair éagsúla i ngleic le castachtaí na teanga: “Gabh mo leithscéal,” arsa Siobhán.
os cionn cláir. laid out (dead).
" Bhí fear sa scéal a bhuail isteach ar chorp mná finne, sínte lomnocht agus í os cionn cláir.
An lá dár gcionn, the next day
" An lá dár gcionn, áfach, thit sí agus í ina hionad oibre.
cionn is go raibh feirm ag a teaghlach because her family had a farm
" Bhí stór amhrán den scoth aici cionn is go raibh feirm ag a teaghlach agus bhíodh daoine as achan cearn den tír agus as Albain i gcónaí ag teacht agus ag imeacht le bheith ag obair uirthi.
De réir nuachtán áitiúil an lae dar gcionn, according to the next day's local paper
" De réir nuachtán áitiúil an lae dar gcionn, bean áitiúil ocht mbliana is caoga d'aois a bhí inti.
os cionn na léine goirme, over the blue shirt
" Agus a chonách sin orthu mar scaifte húranna!” Caidé a dúirt an Graoisín? Sea, “Breast thú!” Ar aghaidh leis ansin chun labhairt le Johnny Edwards, ach nuair a chonaic sé an folt gruaige ar foluain sa ghaoth, gach ribe de ag sméideadh go cineálta leis, ba é gnúis ghnaíúil dhóighiúil Enda Álainn Aoibhinn a shamhlaigh sé ag lonrú faoin fholt gruaige agus os cionn na léine goirme, agus thiontaigh sé ar a sháil le chuile “Breast thú!” mar bheannacht aige.
os cionn an Aigéin Atlantaigh above the Atlantic Ocean
" Nuair a scriosadh eitleán de chuid Air India sa bhliain 1985 ag buama – agus é os cionn an Aigéin Atlantaigh timpeall céad míle ó chósta Chorcaí ar a shlí ó Montréal go Londain – ghlac Ceanada le freagracht an imscrúdaithe ós rud é gur imigh an t-eitleán ó Montréal agus de bhrí gur shaoránaigh de chuid na tíre sin iad cuid mhór de na paisinéirí a bhí ar bord.
féileacán ag ainliú os cionn sióige a butterfly hovering above a fairy
" Cé go bhfuil a shaothar rud beag *twee* – sampla amháin dá ealaín nféileacán ag ainliú os cionn sióige atá ina suí ar bhláth mór is ea sampla amháin den chineál ruda a dhéanann sé – tá an-tóir ar a chuid íomhánna agus tá clú bainte amach aige i measc phobal an dara saol.
os cionn na hÉireann. above Ireland
" Tá a lán rudaí suimiúla agus drámata ag tarlú sa spás os cionn na hÉireann.
An mhaidin dár gcionn, the next morning
" An mhaidin dár gcionn, d’éirigh mé ag a naoi a chlog.
cionn is because
" Ní raibh cead agam riamh spórt dainséarach mar seo a dhéanamh cionn is go raibh mé ag obair mar dhamhsóir gairmiúil; bhíodh cosc ar rudaí mar dhreapadóireacht agus sciáil i gceist sna conarthaí.
thar cionn great
" Bhí sé thar cionn eisean a bheith sa tsraith.
an bhliain dár gcionn the following year
" Rinne sí cúrsa de chuid Choláiste na bhFiann i Ros Muc i gConamara sa bhliain 1974 agus an bhliain dár gcionn chaith sí trí mhí sa cheantar céanna ar chúrsa de chuid Gael Linn.
os cionn aos dána na tíre, above the literary set of the country,
" Tá Seamus Heaney ann – é ina impire os cionn aos dána na tíre, agus cuireann Ní Dhuibhne síos go beacht ar an mheon bídeach éadmhar sin atá mar chuid d’imeachtaí liteartha na tíre.
thar cionn cheana excellent already
" Ach, seans maith go bhfuil ról níos tábhachtaí fós ag an gcuntasóir! Is í an cheist atá agam faoi seo uile ná an bhfuiltear ag dul thar fóir i gcúrsaí spóirt agus an bhfuiltear ag cur brú ar imreoirí atá thar cionn cheana féin a bheith níos fearr agus níos tapúla? Is cuid den saol iad athruithe, agus ní féidir stop a chur leo.
os cionn 26,000 toradh. over 26,000 results.
" Rinne mé cuardach ar an nGréasán Domhanda ar an téarma “Sport Psychology” agus fuaireas os cionn 26,000 toradh.
os cionn more than, above
"os cionn 44,000 focal Gaeilge i bhfoclóir inmheánach an fhóin, rud a chabhróidh go mór le daoine teachtaireachtaí Gaeilge a scríobh.
thar cionn excellent
an oíche dár cionn. the next night
" Mar a tharlaíonn, beidh Lunny ag seinm leo an oíche dár cionn.
os cionn na bhfocal sin above those words
" Ní gá duit ach do luch a bhogadh agus an pointeoir a chur os cionn na bhfocal sin agus tabharfar a mbrí duit i mBéarla.
An bhliain dár gcionn, the next year
" An bhliain dár gcionn, chuir an rialtas fostaí ó Choimisiún Bhéaloideas Éireann sall go Manainn chun cuid de na cainteoirí dúchais a thaifeadadh.
os cionn an ghainimh above the sand
" An rud ba mhó cáil sa chathair go dtí na seachtóidí (nuair a thosaigh an cearrbhachas dleathach) ná an *Boardwalk*, cosán adhmaid cois cósta leagtha in airde os cionn an ghainimh idir piaraí siamsaíochta na cathrach agus thar dhoirse na n-óstán agus na *casinos*.
ag coinneáil a chloigeann os cionn uisce keeping his head above water
" Cá raibh Biffo le linn do na linnte a bheith ag líonadh? Bhí sé ag iarraidh an dá thrá a fhreastal, mar a dhéanfadh gobadán maith: ag coinneáil a chloigeann os cionn uisce agus ag déanamh a dhíchill gan a bheith fágtha ar an trá fholamh.
os cionn boird at the head of a table
" Má tá níos mó ná páiste amháin agat, bíonn cúpla coinne mhór le linn na bliana agus sin tú i do sheasamh os cionn boird, an cáca milis i do ghlac, na coinnle lasta agus tú ar tí “lá breithe sona duit” a chanadh uair amháin nó dhá uair nó níos minice.
os cionn a bhuille on the mark
" Ní hamháin go bhfuil aerfort Chnoc Mhuire os cionn an phortaigh ach tá sé os cionn a bhuille i dtaca le lucht eitilte a tharraingt agus tá aerfoirt bheaga nach é ag cruthú go maith dóibh féin agus don phobal.
an dóigh a rachaidh sé i gcionn ar the way it shall effect
" Tugtar gaoth an fhocail d’iriseoir éigin faoin phlean chonspóideach atá ar na bacáin le tástáil a dhéanamh ar an dóigh a rachaidh sé i gcionn ar an phobal.
Cionn is go despite the fact that
" ?) Cionn is go raibh sé chomh beag, bhí sí féin níos deise dúinn agus bhí an t-atmaisféar iontach ar fad.
i gcionn go han-mhór greatly affected
" Chuaigh an eachtra uafáis seo i gcionn go han-mhór ar mhuintir na hAstráile agus fógraíodh lá bróin náisiúnta seachtain tar éis na n-ionsaithe.
cionn is because
" Bheartaigh mé achomharc a dhéanamh in éadan cinneadh na Roinne cionn is gur mheas mé go raibh teorannú míréasúnta déanta acu ar m’iarratas agus gan ach cáipéisí a bhain le dhá eagras tugtha dom.
dar gcionn later, after that
" Trí lá dar gcionn, tar éis cuardach ollmhór a tuairiscíodh go fairsing sna meáin, gabhadh é ag láthair campála tar éis do na póilíní éirí amhrasach go raibh sé ag iarraidh a bhás a fhalsú.
dár gcionn following
" Bhí an chuma ar an scéal an lá dár gcionn go mbeadh an comhrá thuas an-ghairid nuair a dhiúltaigh Príomh-Aire na hAstráile, Kevin Rudd, scun scan athrú an dáta a bhreathnú.
thar cionn excellently
" Rachadh suíomhanna idirlín i gcomórtas leis na nuachtáin agus dá n-éireodh thar cionn leo, bheadh deireadh leis an tsean-nuachtán.
cionn is because
" Is fada Balor sa tóir ar Bhiffo chun an t-agallamh seo a chur air, agus is fada Biffo ag seachaint Laoch na Litríochta cionn is go raibh a fhios aige nach mbeadh drogall ná doicheall dá laghad ar Bhalor na ceisteanna crua cráite a chur.
os cionn above
" In oifigí úra an Taoisigh os cionn an bheáir Tigh Doheny agus Nesbitt’s a chuir Balor an t-agallamh ar Cheannaire Fhianna Fáil, nó tá Tithe an Rialtais díolta ag Bord Snip Nua le Bord Snip Nua ar phraghas an-íseal mar oifigí don iliomad iar-státseirbhíseach atá fostaithe anois ar tuarastal an-ard ag Bord Snip Nua.
mhaidin dar gcionn morning after
" Dhúisíomar ag leathuair tar éis a seacht, an mhaidin dar gcionn agus thiomáin caol díreach chuig aerphort Bhleá Cliath.
cionn is because, as
" Sular osclaíodh é i 1869, tógadh balla naoi dtroigh FAOIN TALAMH le Caitlicigh agus Protastúnaigh a choinneáil scartha!) Mar léargas eile ar dhearcadh McCausland, i 2002 dhiúltaigh Comhairle Chathair Bhéal Feirste maoiniú a thabhairt do fhéile scannánaíochta cionn is go raibh an focal Celtic sa teideal.
cionn is because
" Fuair mé smitín ó paratrooper uair eile agus mé i mo dhéagóir cionn is go raibh pas Éireannach agam.
Cionn is as, because
" Cionn is gur die-hard fan an rince atá ionam, bheinn ag iarraidh dul ar scor ar bith, ach chuidigh an clár a bhí ar siúl acu le mé a mhealladh isteach.
dul i gcionn take effect
" Chaitheas an méid sin dua an chéad bhabhta ag iarraidh na plotaí a leanúint go raibh orm filleadh an dara uair chun ligint don ealaíon dul i gcionn i gceart orm agus ina dhiaidh sin tabhairt fán dtriú feachtas chun an lámh in uachtar d’fháil ar chastaí uilig an scriptscannáin.
dár gcionn following
" Tháinig duine acu, Tomás Mac Giolla Chainnigh, amach linn an lá dár gcionn.
cionn is because
" Tá an cás i mbéal na meán cumarsáide - níl a fhios agam an bhfuil sé i mbéal na ndaoine - cionn is gur foilsíodh leabhar Ed Moloney, Voices from the Grave, ina bhfuil agallamh le Brendan Hughes, iarchara Gerry Adams agus iarcheannaire de chuid an IRA.