Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Na comharthaí The symptoms
" Na comharthaí a i gcás na gcaorach, níor mhair siad i bhfad - d'imigh an bhacaí agus an fiabhras i gceann lá nó dhó agus go minic bíonn an galar ciúin i measc na gcaorach.
comharthaí móra easláinte big signs of ill-health
" Tá an phrognóis dóchasach, ainneoin comharthaí móra easláinte.
comharthaí bóthair road signs
" Dearcann na cuairteoirí seo ar na comharthaí bóthair agus áitainmneacha scríofa orthu.
comharthaí bóthair road signs
" Dearcann na cuairteoirí seo ar na comharthaí bóthair agus áitainmneacha scríofa orthu.
comharthaí signs
" Bhí daoine eile ann a chuir a gcuid iníonacha in airde ar a nguaillí, comharthaí ina lámha acu leis na focail: "Will work for food.
comharthaí bóthair road signs
" Níor aistrigh mé riamh go dtí gur aistrigh mé go hÉirinn! Beo!: Cén chéad teagmháil a bhí agat leis an Ghaeilge? AH: Ar saoire, ag iarraidh ciall a bhaint as na gutaí ar fad i mullach a chéile ar na comharthaí bóthair! Beo!: Cén tslí ar fhoghlaim tú an teanga?</p AH: Thosaigh mé le leabhair agus téipeanna, mar a thosaíonn gach foghlaimeoir, déarfainn.
comharthaí landmarks
"comharthaí suntasacha ón chathair, ar nós Ardeaglais Naomh Fionnbarra nó dealbh an Athar Maitiú, le feiceáil ina chuid pictiúr agus iad ar fad tarraingthe óna chuimhne.
comharthaí signals
" Baineadh roinnt de na fóin sin de na hiriseoirí ag tús an chogaidh toisc go raibh eagla ar arm Mheiriceá go bhféadfadh arm na hIaráice na comharthaí a bhí ag teacht uathu a úsáid chun láthair an iriseora a aimsiú agus a ionsaí.
córais a chraolann comharthaí speisialta systems which broadcast special signals
" Is féidir é sin a fheabhsú go dtí 3 mhéadar, ag baint úsáide as córais a chraolann comharthaí speisialta ón talamh a cheartaíonn an t-asléamh.
comharthaí signals
" Is féidir na comharthaí sin a chloisint go minic nuair a chuireann siad isteach ar challairí atá cóngarach don ghuthán.
comharthaí signs
" Ach in 2003 chonacthas comharthaí a thabharfadh le fios gur bliain an-chinniúnach a bheidh in 2004 d'fhear Dhroim Conrach.
comharthaí osnádúrtha surreal signs
" Gach uile bhliain nach mór tar éis Chraobh na hÉireann cloisimid faoi na híobairtí dochreidte a rinne na buaiteoirí, na sléibhte a dhreapadar, na locha a shnámhadar, na míle a ritheadar agus na comharthaí osnádúrtha a chonaiceadar i gcaitheamh na bliana.
as an chóras comharthaí sin from that system of signs
" Rinne Breandán Ó Doibhlin deighilt tráth idir "léamh" agus "léitheoireacht", idir "scil a chuireann ar ár gcumas ciall a bhaint as an chóras comharthaí sin ar a dtugaimid scríbhinn" agus scil a chuireann ar ár gcumas córas comharthaí de chineál eile a léamh.
comharthaí dátheangacha bilingual signs
" Ag an aerfort agus ar na bóithre, thug mé faoi deara comharthaí dátheangacha, ach níor chuala mé ach Béarla á labhairt ag daoine mórthimpeall orm.
comharthaí rúndiamhra mysterious signs
" Tá clú ar an iarsmalann sin de bharr na gcloch Piochtach atá inti, agus comharthaí rúndiamhra greanta iontu.
comharthaí signs
" Tá clú ar an iarsmalann sin de bharr na gcloch Piochtach atá inti, agus comharthaí rúndiamhra greanta iontu.
comharthaí an tSaoil Eile signs of the Other World
" " An bhfuil "*terrible beauty*" i gceist leis an *Mauritius Woman*, mar sin, suite in áit eile, agus comharthaí an tSaoil Eile i ngach áit? "An rud atá ar siúl agam faoi láthair ná go bhfuilim ag féachaint ar reiligiúin an domhain agus ar na daoine atá bainteach leo.
comharthaí signs
" Córas iontach soiléir atá ann, ina bhfuil chuile rud scríofa agus comharthaí i ngach áit.
comharthaí signs
" Agus tá na comharthaí "Ar díol" agus "Le ligean ar cíos" le feiceáil ar go leor de na tithe i gcomharsanachtaí Éireannacha.
comharthaí signs
" "Bhí an dlí ag athrú agus bhí comharthaí ann go dtiocfadh an iomaíocht chun cinn go luath.
comharthaí signs
"comharthaí ann go dtiocfaidh an t-am seo freisin.
comharthaí rabhaidh warning signs
" Agus go dtí go mbeidh muid sásta a admháil cén fáth a raibh an oiread sin dúile ag daoine i McCarthy &#150; ní hamháin na hoibrithe láimhe Gael-Mheiriceánacha ach fosta dream na gcuirtíní lása mar Joe Kennedy &#150; tá an baol ann nach dtabharfaidh muid faoi deara na comharthaí rabhaidh nuair a thiocfaidh McCarthy eile ar an fhód.
comharthaí signs
" Feirmeacha déiríochta atá le fáil ansin den chuid is mó ach mar gheall ar na comharthaí buí ní raibh sé deacair an tslí a aimsiú go dtí go raibh mé ag tarraingt ar Fheirm Barhill.
comharthaí bóthair dátheangacha bilingual road signs
" Ach bhain mé sult as na comharthaí bóthair dátheangacha a fheiscint, agus rinne mé iarracht iad a thuiscint, fiú má bhíos ag cur isteach ar na paisinéirí in aice liom ar na busanna áitiúla le ceisteanna.
comharthaí signs
" É sin ráite, tá comharthaí ann go bhfuil an linn d’imreoirí maithe ag méadú de réir a chéile.
comharthaí dóchais signs of hope
"comharthaí dóchais ann.
comharthaí tine signs of fire
"comharthaí tine le feiceáil go fóill, agus is dócha go mbaineann siad leis an eachtra áirithe sin.
comharthaí dothuigthe enigmatic symbols
"comharthaí dothuigthe ann ó thraidisiún áitiúil na gCruithneach, agus tá gréasa ann a thagann ó thraidisiún an domhain Luath-Chríostaí, mar shampla lámhscríbhinní maisithe de na Soiscéil agus scrínte oirnéalta déanta as miotal, ar bhoscaí iad ina gcoinnítí leabhair naofa, cloig agus taisí.
ar comharthaí de chuid na Náisiún Aontaithe iad that stand for the United Nations
" Agus iad ar mhisean thar lear, bhíodh sé chomh dócha lena athrach go mbíodh na saighdiúirí ag caitheamh bairéad gorm, ar comharthaí de chuid na Náisiún Aontaithe iad.
comharthaí sábháilteachta safety signs
" Dúirt Andrew Robb, rúnaí parlaiminte le haghaidh inimirce agus ilchultúrachais, gur chóir dóthain Béarla a bheith ag daoine le labhairt lena gcomhoibrithe, le comharthaí sábháilteachta a léamh agus a thuiscint agus le foirmeacha a líonadh.
Tugaim comharthaí faoi deara dár dtreorú I notice signs directing us
" Tugaim comharthaí faoi deara dár dtreorú go h**Eaglais Santa María de Eunate**, teampall ochtagánach atá thart ar dhá chiliméadar ón g*Camino *ar thaobh na láimhe clé.
in ainneoin go bhfuil comharthaí ann despite of the fact that there are signs
" Deirim an méid sin thuas in ainneoin go bhfuil comharthaí ann go mb’fhéidir go mbeadh 2007 suimiúil ó thaobh na hiomána de.
comharthaí signs
"comharthaí ann cheana féin go bhfuil an pobal dubh dóite den fheachtas.
comharthaí signs
" Is faoi chúram Choimisiún na Foraiseachta atá Rosal anois, agus tá sé leagtha amach ar mhaithe le cuairteoirí agus comharthaí in airde a mhíníonn an saol laethúil a bhíodh ann.
na comharthaí sóirt the characteristic features
" Ceann de na comharthaí sóirt a bhí ag baint leis an athrú mór seo ná gur theastaigh uathu go dtuigfeadh daoine cad a bhí á rá ag an mBíobla, dóibh féin ina gcroí istigh.
cúpla ceann de na comharthaí a couple of the signs
" Seo thuas cúpla ceann de na comharthaí go bhfuil an margadh cianaistir á roinnt.
Comharthaí stádais nó céime status symbols
" Comharthaí stádais nó céime atá sna hollcharranna seo, mar aon le hiad a bheith ina n-airíonna tinnis.
Comharthaí sóirt symptoms
" 00 ar maidin Deir fear eile go tarcaisneach go bhfuil sé thar a bheith sásta gur tógadh a oiread sin sárbhóthar ó dheas le daoine a thabhairt ó thuaidh lena gcuid siopadóireachta a dhéanamh! Comharthaí sóirt an gheilleagair laig Ach taobh amuigh den ghreann/tarcaisne/ schadenfreude, tá plé ar an chiall atá le praghsanna a bheith íseal.
comharthaí sóirt signs (are on it)
" Agus tá na comharthaí sóirt ar fad ann go bhfuil an dea-shéasúr tagtha.
comharthaí signs
" Bhí sé in éadan comharthaí dátheangacha a bheith crochta in airde i Reilig na Cathrach i mBéal Feirste.
comharthaí signs
" ‘Tháinig Colm Cille isteach agus chuir sé comharthaí na Críostaíochta ar bharr na gcloch a bhíodh ina gcomharthaí ar an phagántacht anuas roimhe sin.
comharthaí signs
" D’fhógair an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte 429 básanna go dtí tús mí Iúil, ach mhol siad ansin gur féidir talamh slán a dhéanamh de gur ulpóg na muc is siocair le haon chás ina bhfuil comharthaí ulpóige i gceist ó shin i leith.
comharthaí signs
" Ní hamháin go raibh tonntracha ollmhóra ag briseadh ar an trá, ach bhí comharthaí ar fud na háite: &quot;Feachtaí Cuilitheála Contúirteacha! Más ar beagán taithí thú, ná gabh ag snámh anseo! Fuair daoine bás ag snámh amuigh anseo!&quot; (http://en.
comharthaí réaltógacha star signs
" An réamh-mhacalla iad na ribíní bána seo de na comharthaí réaltógacha buí lena mbrandálfaí díchumhachtacha eile sa tsochaí céanna scór bliana ar aghaidh? Agus, más ea, arbh iad Klara agus Martin a smaoinigh ar a leithéid de chleas úiríslithe? Meabhrú na ‘ciontachta’, agus náiriú poiblí san am gcéanna? Arís, fágann Haneke an dúcheist ar oscailt dúinn.
comharthaí signs
" Tá na comharthaí go maith agus tá, mar a deirtear, na coinníollacha in áit.
comharthaí signs
" Sin ráite, tá an-chuid comharthaí dóchais ann fresin.
comharthaí signs
"comharthaí ann go dtuigeann an rialtas an tábhacht seo chomh maith.
comharthaí signs
" Lena chois sin, crochfar comharthaí ‘Fáilte’ dátheangacha i bhforhallaí oifigí na ranna rialtais éagsúla i rith an tsamhraidh bhig seo.
comharthaí signs
" Agus tú ag tiomáint aon áit i Meiriceá, tiománfaidh tú thar iliomad línte traenach le comharthaí orthu ‘líne as feidhm’.
comharthaí signs
" I gceachtar cás, b'fhearr liom a bheith faoi dhíon an tí! An rud is suntasaí faoin aerphort agus tú ag tuirlingt ann ná go bhfuil na comharthaí go léir as Béarla agus Seapáinis.
comharthaí signs
" Comhairlítear sa chód do bhaill éagsúla gan: **‘drochtheanga nó teanga/comharthaí gríosaitheacha le himreoir, céile comhraic nó (le h)oifigeach’ a úsáid** **‘imreoirí, meantóirí ná oifigigh a chiapadh’.
comharthaí dátheangacha bilingual signs
" Mar fhianaise ar sin, feictear comharthaí dátheangacha sna comharsanachta faoi leith.
comharthaí bóthair road signs
" Níos faide ar aghaidh ar an mbóthar i dtreo Melbourne, feicfear comharthaí bóthair a bhfuil “Loch Ard” agus “Killarney” scríofa orthu, agus na himircigh Ghael ag iarraidh ceangail a chruthú idir an baile nua san Astráil agus an baile a d’fhág siad ina ndiaidh.
comharthaí bóthair dátheangacha bilingual road-signs
" Ach mhaígh an Coimisinéir go mbainfeadh a leithéid de chleachtas an bonn ar fad d’aitheantas oifigiúil a bheith ag seoltaí i nGaeilge, agus d’úsáid logainmneacha, comharthaíochta nó comharthaí bóthair dátheangacha.
comharthaí go n-uige signs up to the present
" Ceist tola í: an bhfuiltear dáiríre faoin dá phróiseas chomhairliúcháin seo nó an leithscéal iad le faobhar a chur ar an tua? An ardáin ghaotaireachta iad nó an bhfeidhmeofar ar na moltaí a thiocfaidh astu? Leoga is beag uchtach a thabharfadh na comharthaí go n-uige seo don té a chuirfeadh muinín sna próisis úd.
Comharthaí an Bháis the signs of death
" Comharthaí an Bháis: ========= Tá Comharthaí an Bháis chuile áit anois: i roinnt de na siopaí is le gnúsacht a fhreagraítear mé nuair a labhraím Gaeilge; sna ollmhargaí áitiúla cloisim freastalaithe meánaosta ag labhairt Béarla le seandaoine nár chleacht Béarla riamh cé go labhrann siad Gaeilge liomsa agus le corrchancrán eile ar nós mé féin; tá roinnt de na foirne peile sa gceantar á dtraenáil trí Bhéarla, amhail is nach bhféadfaí duine le Gaeilge a fháil.
na comharthaí sóirt the symptoms
" Conas nach bhfacamar ag teacht é? Bímid ag féachaint ar a chéile anseo agus ag cur an mhilleáin ar a chéile mar tar éis an tsaoil nach sinne faoi deara é? Cén fáth nár labhramar amach in am? Cén fáth nár aithníomar na comharthaí sóirt? Cén fáth nár thuigeamar go mbeadh deireadh le saoirse cainte, go raibh na boic ag ullmhú don lá a mbeadh na meáin go léir faoina smacht acu agus nach mbeadh ach an t-aon tuairim amháin ann feasta.
comharthaí den chríochdheighilt signs of partition
" Ach dúirt sé fosta go raibh a lán comharthaí den chríochdheighilt ag dul ar ceal: "Níl aon bhac ort anois ag dul trasna na teorann.
comharthaí bóthair dá theangach bilingual road signs
" Tá an-chuid ag titim amach, tá an BBC againn agus tá comharthaí bóthair dá theangach againn - ní hionann an Ghaidhealtachd inniu agus ceantar teanga – ach tá comharthaí dá theangach fairsing.
comharthaí doicheallacha ‘keep off’ notices
" Is fada sin, ó na sconsaí le sreang deilgneach agus na comharthaí doicheallacha atá breactha ar fud na tíre seo.
le comharthaí atá mar leideanna mealltacha dúinn signs to entice us with hints
" Tugann Vermeer cuireadh dúinn ciall a bhaint as an phictiúr le comharthaí atá mar leideanna mealltacha dúinn.
comharthaí sóirt ghalar na mallréire the symptoms of Alzheimer’s
"comharthaí sóirt ghalar na mallréire á nochtadh inti.
comharthaí sóirt an ghrá chomhaimseartha the symptoms of contemporary love
" Ní dóigh liom go n-aithneodh na filí úd comharthaí sóirt an ghrá chomhaimseartha, ámh, mar galar de shaghas eile ar fad is ea an grá seo, faraor.
comharthaí agus bileoga signs and handouts
" Bhí mé in ann doiciméid, comharthaí agus bileoga Béarla a léamh.
comharthaí signs
" Cén obair a dhéantar san eagras ó lá go lá? Bímid i dteagmháil le heagrais eile agus daoine aonair, comhlachtaí agus ionaid siopdóireachta ag iarraidh iad a spreagadh chun an Ghaeilge a úsáid ina gcuid comharthaí, ina gcuid bolscaireachta, srl.
bíodh nach bhfuil na comharthaí soirt air féin go feiceálach although it doesn’t display the visible signs
" Nuair nach bhfuil idir lámha ag impireacht an iarthair ach marú ar mhaithe lena córas coigistithe amábhair agus cead píblínte, bíodh nach bhfuil na comharthaí soirt air féin go feiceálach, tá deireadh a ré ar ghort an bhaile.
chonac comharthaí go leor I saw plenty of signs
" Uisce faoi bhrú ard á chur go domhain faoi thalamh leis an ngás atá ann a bhrú aníos, mo léamh místuama féin ar an gceird sin, is chonac comharthaí go leor ag cur ina choinne.
Tá na comharthaí ann there are signs
" Tá na comharthaí ann go bhfuil níos mó ban rannpháirteach i gcúrsaí spóirt inniu ná mar a bhí riamh cheana ach níl an dul chun cinn sin á léiriú fós sna meáin chumarsáide i gcoitinne.
comharthaí láimhe hand signals
" Más múinteoir TEFL thú, is maith an rud é má tá bua na haisteoireachta agat – bheadh sé ina chúnamh mór duit! Chomh maith leis sin, úsáideann tú íomhánna, comharthaí láimhe agus foinse ar bith eile atá ar fáil chun do theachtaireacht a chur in iúl do na daltaí.
Comharthaí na gCeap Milleáin the signs of scapegoats
" Comharthaí na gCeap Milleáin ============ D'fhreagair oifig an Ghobharnóra le bagairtí agus gaotaireacht, ach sar i bhfad ba léir nach bhféadfaí a shéanadh go ndearnadh faillí.
comharthaí creidimh religious symbols
" Ina theannta sin, cuireadh ‘cairt’ os comhair an rialtais anuraidh darb ainm “Charte des valeurs québécoises” nó ‘Cairt na Luachanna Québec’, agus é á mhaíomh acu gur mhaith leo stop a chur le caitheamh ‘comharthaí creidimh’ sa tseirbhís phoiblí.
comharthaí sóirt all the signs
" Tá na comharthaí sóirt i ngach áit; an t-ollfhuadar tógála, an t-airgead scaoilte, an sruth leanúnach inimearceach ón Áis ag cur fúthu, iarrachtín míchompordach, b’fhéidir, le hais seanphór na hIodáile, na Gréige, na bhFilipíní, agus, ar ball, na Liobáine – iad siúd a tháinig anonn rompu, tonn i ndiaidh a chéile, ó na naoi déag tríochaidí ar aghaidh.
Is díol spéise iad na comharthaí teanga Linguistic signs are a matter of interest
" Comharthaí Tráchta in Éirinn ============= Is díol spéise iad na comharthaí teanga in Éirinn toisc gurb iad an léiriú is feiceálaí den Ghaeilge sa tír, abair, ag an té a sheachnaíos TG4.
Comharthaí Turasóireachta tourism signs
" Comharthaí Turasóireachta ========= Chomh maith leis na gnáthchomharthaí bóthair tá na Comharthaí Turasóireachta ann.
cosc a chur ar chaitheamh comharthaí creidimh to ban religious symbols
" An Titim ar Lár agus ag Caolú Léi =============== Tá dearcadh Mhontréal fíordhifriúil ó Québec ar go leor bhealaí - le héagsúltacht béascna, teanga agus creidimh, níor aontaigh an chathair go mór leis an gCairt um Luachanna Cultúir a raibh sé i gceist aici cosc a chur ar chaitheamh comharthaí creidimh agus ní raibh tacaíocht Marois láidir ann dá bharr.
comharthaí signs
" Feiceann Robert McMillen comharthaí áirithe a léiríonn go raibh an ceart ag John Reid.
Comharthaí ‘dátheangacha’ bilingual signs
" Comharthaí ‘dátheangacha’ a chrochadh sa Ghaeltacht, loiceadh ar na bannaí/ titim na hÉireann as an €uro agus díluacháil roimh an olltoghchán, an ceardchumainn chearta iad na *‘white collar unions’*? Bhuail Seosamh Mac Muirí chun cainte le Seosamh Ó hUiginn, FPE, i ndeireadh na Nollag chun a cheistiú faoi na hábhair thuas agus faoi ábhair nach iad.
i bhfad barraíocht comharthaí bóthair far too many road signs
"i bhfad barraíocht comharthaí bóthair sa tír seo dar le Breandán Delap.
an farasbarr comharthaí seo this excessive number of signs
" Ní cuidiú ar bith do na turasóirí an farasbarr comharthaí seo, ach a mhalairt.