Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
corcra purple
" Uiscí an ghóilín ag éirí corcra, an domhan ag dorchú.
magairlíní beaga corcra little purple orchids
" D'aithin mé an lus míonla, méiríní púca, deora Dé, magairlíní beaga corcra agus an fhéithleog.
cnocáin chorcra purple hills
" Ní fhéadfá baile fearainn níos áille a phiocadh le cónaí ann, na Sléibhte Gamh ó dheas agus radharc soir ó thuaidh agat trasna Chuan Shligigh ar Bheann Ghulbain agus cnocáin chorcra Dhún na nGall.
corcra purple
" Míthráthúil go leor, mar shampla, léiríodh Santa Claus i bpictiúr amháin agus cuma air go bhfuil sé ag iarraidh duine a chrochadh! Ag druidim leis an naoú haois deag, bhí Santa Claus mar íomhá le feiceáil go forleathan, ach thiocfadh leis an íomhá seo a bheith beag nó mór agus gléasta i ndathanna éagsúla - glas, gorm, nó fiú corcra, mar shampla.
Léine chorcra a purple shirt
" Léine chorcra air agus veistín dubh anuas uirthi.
snáth corcra purple thread
" ” Lá na coinne, chuir an sneachta moill orm, agus nuair a tháinig mé i láthair, bhí fear breá ina steillebheatha romham san oifig, folt dubh gruaige ag sileadh lena dhá ghualainn, culaith éadaigh air a raibh snáth dubh, snáth gorm agus snáth corcra fite fuaite ina chéile tríthe, agus an dá shúil ar bior ina cheann le teann grinn agus beochta.
dá ghruaidh chorcra chomhdhearga deep red cheeks
" ‘Cia hé an fear baileach binnbhriathrach úd ar a bhfuil an folt cas ciardhubh agus an dá ghruaidh chorcra chomhdhearga ar láimh chlí Oisín mhic Fhinn?’ a deir Gráinne.
corcra purple
" Bhí mé an-tógtha le slachtaíocht na nIodálach: na sála arda, na gúnaí áille ildathacha, na hataí dubha agus dearga agus corcra, na blúsanna bláfara galánta.