Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ar bhuntáistí an dátheangachais on the advantages of bilingualism
" Tá cur síos sa bhileog ar bhuntáistí an dátheangachais agus ar Comhluadar.
dátheangachais bilingualism
" Tá muid ag dul i dtreo an dátheangachais de réir a chéile.
scéim dhátheangachais bilingualism scheme
"scéim dhátheangachais, Doire le Dúchas agus í lonnaithe sa Ghaeláras, ag gaelú chathair Dhoire le comharthaíocht dhátheangach sráide agus tráchta; tá 105 comhartha le feiceáil ar ár sráideanna dá bharr.
dátheangachas bilingualism
" Tá sí ag plé leis an dátheangachas ón am a bhí sí an-óg.
cothromaíocht leochaileach an dátheangachais the fragile bilingual balance
" Tugann an staidéar seo le tuiscint go bhféadfaí cothromaíocht leochaileach an dátheangachais a chur i gcontúirt sa gharthodhchaí muna nglactar céimeanna sa réiteach seo chun aghaidh a thabhairt ar na castachtaí a bhaineann le teanga agus cultúr na Gaeilge a chosaint laistigh de theorainneacha na Gaeltachta.
dátheangachais bilingualism
" As na tíortha a raibh mé iontu, is beag ceann nach raibh cineál éigin dátheangachais inti, cé gurb é an Béarla teanga an mhargaidh ina bhformhór.
dátheangachas bilingualism
" "Is déagóirí iad anois agus tá gach rud á cheistiú acu, a dtógáil trí Ghaeilge san áireamh! Má bhíonn deacrachtaí againne, agus Gaeilgeoirí atá ionainn atá ag obair i réimse na teangeolaíochta (is léachtóir le Fraincis i Má Nuad é a fear céile, Éamon Ó Ciosáin), tá mé cinnte go mbeadh sé i bhfad níos deacra ar thuismitheoirí eile, tuismitheoirí nach bhfuil tuiscint iomlán acu ar an dátheangachas.
cultúr an dátheangachais a bilingual culture
" Go mbeimis tar éis dul i bhfeidhm ar fhostaithe na gcomhlachtaí Stáit agus go mbeadh cultúr an dátheangachais i réim sna comhlachtaí ar chuireamar oiliúint ar fáil dóibh.
cultúr an dátheangachais a bilingual culture
" Go mbeimis tar éis dul i bhfeidhm ar fhostaithe na gcomhlachtaí Stáit agus go mbeadh cultúr an dátheangachais i réim sna comhlachtaí ar chuireamar oiliúint ar fáil dóibh.
dátheangachas bilingualism
" Cé go bhfuil sé ag cur síos ar an nGaeilge agus ar an bhféiniúlacht anseo in Éirinn, an dátheangachas agus na téamaí sin ar fad, chomh maith leis sin tá sé ag cur síos ar dhaoine óga ag fás aníos.
taighde ar an dátheangachas research on bilingualism
" Chonacthas dom san am go raibh meon éagsúil ag na páistí seo agus rinne mé taighde ar an dátheangachas.
Leathnaíonn an dátheangachas an intleacht. Bilingualism expands the intellect.
" Leathnaíonn an dátheangachas an intleacht.
an dátheangachas bilingualism
" Diaidh ar ndiaidh tá atmaisféar éagsúil á chruthú i nGaillimh agus an dátheangachas á shníomh isteach i ngnáthshaol na cathrach.
dátheangachas bilingualism
" MA sa Chleachtas Dátheangach Cuireadh tús leis an MA sa Chleachtas Dátheangach, ar iarchéim cheannródaíoch í, le freastal orthu siúd atá ag obair in earnáil na Gaeilge leis an dátheangachas nó leis na scéimeanna agus saincheisteanna a eascraíonn as Acht na dTeangacha Oifigiúla a chur i bhfeidhm.
dátheangachas bilingualism
" “Is mór an buntáiste sa lá inniu, an dátheangachas.
dátheangachas bilingualism
" Agus chonaic mé don chéad uair riamh an tionchar a bhíonns ag an dátheangachas ar Bhéarlóirí.
dátheangachas bilingualism
" Sna ceantair sin mar a bhfuil teanga ardghradaim chun tosaigh mar chéad teanga (L1, an Spáinnis, an Ioruais, an tSualainnis, an Fhionlainnis, an Rúisis, an Ghearmáinis) níl ach aon chóras scolaíochta amháin a thabharfaidh dátheangachas go rathúil do mhic léinn agus is é sin, córas ina múintear tríd an sprioctheanga (L2), ar nós chóras na gaelscolaíochta in Éirinn mar ar L2 í an Ghaeilg ag mórán chaon dalta.
dúnghaois an dátheangachais the bilingual policy
" Dea-chleachtas eile a thug mé faoi deara sa limistear seo ná dúnghaois an dátheangachais atá ag Comunidad Valenciana.