Pota Focal Intergaelic
dun | dán | den | din | dín
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
dúnta forts
" Tá a seanáitribh fós le feiceáil go hiomadúil mar a bhfuil cathracha is dúnta, liosanna, ráthanna, clocháin, is galláin.
Dhún na Séad Baltimore
" Bíonn trí bhád farantóireachta ag gabháil isteach go Cléire i gcaitheamh an tsamhraidh, ó Dhún na Séad agus ó Scoil Mhuire, agus bád an phoist, Naomh Ciarán II, i gcaitheamh an gheimhridh.
Dún Éideann Edinburgh
" Beidh sé ag caitheamh sé mhí ag obair anois i mBéal Feirste, i nDún Éideann agus i Sasana agus tá sé ag súil go mór leis an turas chun na hAstráile an bhliain seo chugainn.
i mbaol a dúnta in danger of being closed
dúnta Ceilteacha Celtic forts
" Is iad na dúnta Ceilteacha atá ar an oileán is mó a tharraingíonn daoine inniu.
dúnta cosanta promonantry forts
" Tá dhá chineál dúin ann: dúnta cosanta agus dúnta cónaí.
ag an bhFéile Imeallach i nDún Éideann at the Fringe Festival in Edinburgh
" Dheineamar deich lá ag an bhFéile Imeallach i nDún Éideann.
gColáiste Dhún Chéirí Carysfort College
" " Daoine spreagúla ======= I ndiaidh na scoile bhí sé beartaithe aici dul ag múineadh, ach bhí sí seachtain ró-óg le háit a fháil i gColáiste Dhún Chéirí, mar sin chuaigh sí chun an Choláiste Ollscoile Baile Átha Cliath (UCD) áit a ndearna sí BA sa Ghaeilge agus sa Bhéarla.
dún fort
" Ach níor ghin briseadh ar bith acu an oiread poiblíochta domhanda agus a ghin briseadh na míosa seo caite … Cé nó cad é a bhí taobh thiar de bhá long cháiliúil na teilifíse réadúla "Cabin Fever" amach ó chósta Thoraí, oileán dúchais Bhalor, áit a raibh dún agus mún a mhuintire ó thús ama? Sin ceist chrua na míosa seo, ceist nach furasta freagra a fháil uirthi nó ní lia cloch ar dhuirlingí Thoraí ná barúil i dtaca leis an cheist chasta chiapach chéanna.
dhún an doras de phlab he slammed the door
" " Thug Colm féachaint fhiata air, d'fhág an seomra agus dhún an doras de phlab ina dhiaidh.
nDún na Séad Baltimore
" Ní raibh, ar ndóigh - ach níl cónaí ach ar thart fá 120 duine ansin, agus casadh roinnt mhaith acu orm! Stad mé thar oíche i nDún na Séad ar mo bhealach go Cléire.
i nDún Éideann in Edinburgh
" Seoladh an taispeántas den chéad uair anuraidh i nDún Éideann agus beidh sé le feiceáil in áiteanna éagsúla in Éirinn in 2004 agus mar chuid de chlár Phríomhchathair Chultúrtha na hEorpa i gCorcaigh in 2005.
dún fort
" Thiontaigh muid ó thuaidh ag dún Geimhin, ansin thiomáin muid trí ghleann gleoite, Gleann na Ró, go dtí Léim an Mhadaidh.
lámh le Dún Eideann beside Edinburgh
" "Is é an Scottish Fuel Consortium atá ag tacú leis an bplean seo," arsa an tOllamh Sinclair Gair, Stiúrthóir ar Hybrid and Electric Vehicles in Ollscoil Napier (lámh le Dún Eideann).
i nDún Éideann in Edinburgh
" Cén sórt saoirse é sin? Faigheann níos mó ná 13,000 duine bás mar gheall ar chaitheamh tobac in Albain gach bliain - sin 25% den líon iomlán básanna - agus ní raibh iontas orm, mar sin, nuair a vótáil an Pharlaimint i nDún Éideann le cosc a chur ar an tobac i mí na Samhna.
i gcás cuid othar Dhún na nGall in the case of Donegal's patients
" Is cinnte nach bhfuil sé seo ag tarlú i gcás cuid othar Dhún na nGall faoi láthair.
Dún Éideann Edinburgh
" Ach is é an scéim is ardaidhmeannaí ar fad (agus scéim a bhfuil scrúdú, de réir tuarascála, á dhéanamh ag Rialtas na Bhreataine uirthi) ná rian a chur idir Londain agus Glaschú (a rachadh thart le Birmingham, Manchain, Leeds, Newcastle agus Dún Éideann) a thabharfadh paisinéir ó chathair Londan go Glaschú in dhá uair agus 40 nóiméad.
dhúnta forts
" Fuarthas lámhdhéantúsáin ón Chré-umhaois anseo; tá iarsmaí de dhúnta ón Aois Iarainn ar imeall an locha; agus tá cloch snoite ón ré Luath-Chríostaí ar Oileán Mháirtín ag béal an locha.
Dún Éideann Edinburgh
" Ach is é an scéim is ardaidhmeannaí ar fad (agus scéim a bhfuil scrúdú, de réir tuarascála, á dhéanamh ag Rialtas na Bhreataine uirthi) ná rian a chur idir Londain agus Glaschú (a rachadh thart le Birmingham, Manchain, Leeds, Newcastle agus Dún Éideann) a thabharfadh paisinéir ó chathair Londan go Glaschú in dhá uair agus 40 nóiméad.
iarpheileadóir cáiliúil de chuid an Dúin famous former Down footballer
" Níos mó ná riamh tá gá le ciall agus stuaim i gCLG agus córas atá soiléir agus atá dian ar lucht calaoise, agus, mar a scríobh Joe Lennon, iarpheileadóir cáiliúil de chuid an Dúin, chuideodh sé go mór le feabhas na gcuichí Gaelacha dá nglacfadh imreoirí leis na rialacha agus dá gcuirfeadh réiteoirí i bhfeidhm iad.
Dún Teamhrach Tara Fort
" Ráth Ballyfounder agus Dún Teamhrach a thugtar orthu.
Ag dúnadh an chiorcail Closing the circle
" ‘Ag dúnadh an chiorcail’ an t-ainm a bheas ar an turas sin.
i nDún Éideann in Edinburgh
" Seo mo chéad uair i Learpholl” agus d'inis sé dúinn gur labhair sé ag comóradh James Connolly i nDún Éideann i mí an Mheithimh i mbliana, sa chathair inar rugadh agus a tógadh an ceannaire réabhlóideach.
Comhairle Cheantar an Dúin Down District Council
" Is as Contae an Dúin é Maurice, agus luaigh sé an ceantar ar a fhreastalaíonn Comhairle Cheantar an Dúin.
Dún Éideann Edinburgh
" I 1994 bhí orm caint ghairid a thabhairt ag comhdháil a bhí ar siúl i nDún Éideann na hAlban.
dúnta forts
" Thar na blianta, thóg na Rómhánaigh roinnt dúnta anseo, ceann amháin ar bharr cinn eile.
Dún Éidin Dunedin
" Roinnt blianta ó shin, chaith mé seacht mbliana i nDún Éidin, i ndeisceart na tíre, agus bhí scaifte againn ansin a chuir craobh de Chomhaltas Ceoltóirí Éireann ar bun.
dúnta forts
" Thar na blianta, thóg na Rómhánaigh roinnt dúnta anseo, ceann amháin ar bharr cinn eile.
Ionad Oidhreachta Thuaisceart an Dúin the North Down Heritage Centre
" Níl lorg ar bith de na bunfhoirgnimh ann anois, ach is féidir mionsamhail den suíomh a fheiceáil in Ionad Oidhreachta Thuaisceart an Dúin i mBeannchar.
Ionad Oidhreachta Thuaisceart an Dúin the North Down Heritage Centre
" Níl lorg ar bith de na bunfhoirgnimh ann anois, ach is féidir mionsamhail den suíomh a fheiceáil in Ionad Oidhreachta Thuaisceart an Dúin i mBeannchar.
Ionad Oidhreachta Thuaisceart an Dúin the North Down Heritage Centre
" Níl lorg ar bith de na bunfhoirgnimh ann anois, ach is féidir mionsamhail den suíomh a fheiceáil in Ionad Oidhreachta Thuaisceart an Dúin i mBeannchar.
ar bhalla an dúin on the wall of the fort
" Sin an teachtaireacht chéanna a scríobh sé ar bhalla an dúin in Figueras na Spáinne i 1937 tar éis dó siúl trasna na bPiréiní le bheith ina bhall den Bhriogáid Idirnáisiúnta.
Dún Éideann Edinburgh
" Rugadh i dtuaisceart na hAlban é, ansin bhog teaghlach s’aige go Dún Éideann, áit ar fhreastail sé ar choláiste ealaíne.
nDún Éideann. in Edinburgh.
" Níor thuig mo chairde scoile mé agus mé ag caint faoi “thunner plumps” (ó “plimp thoirní”, ach faoin bháisteach féin a bhíonn muidne ag caint sa chás sin) nó ag fiafraigh díobh “Whur’ ye fae?” Bhí mé cinnte go raibh teanga eile ann roimh an Bhéarla agus thosaigh mé a chuartú an idirlín nuair a chuaigh mé chun na hollscoile i nDún Éideann.
dúnadh é it was closed
" D'eagraigh nianna eile de mo chuid, Jules agus Patrick Reid, an cheolchoirm sin, ach ainneoin an fheachtais ar son The Flying Picket, dúnadh é in 2005, díoladh an foirgneamh agus b'éigean do Phil Heyes ionad eile a aimsiú.
níor thángthas ar láthair an dúin féin the site of the fort itself wasn't discovered
" Go deimhin, níor thángthas ar láthair an dúin féin go dtí 1994! Anois, agus obair sheandálaíochta fós ag leanúint ar aghaidh, tá músaem tógtha ag na húdaráis ag taispeáint cuid den mhilliún (nó mar sin) iarsmaí a fuarthas i dtalamh ansin ó thosaigh an obair chaomhnaithe.
ag tarraingt ar Dhún na nGall, heading to Donegal,
" Ag an am sin, bhí mise i gcónaí ag tarraingt ar Dhún na nGall, ag tarraingt ar Rann na Feirste.
dún cnoic hill-fort
" Gar don stáisiún, tá cloch shnoite chlúiteach de chuid na bPiochtaí ar a dtugtar Cloch an Iolair le feiceáil, agus má tá an fuinneamh agat, tá dún cnoic mór le rá, Knock Farril, go hard os cionn an tsráidbhaile.
dún fort
" Ós é seo an talamh is airde ar an oileán, chuir Arm Shasana dún air a ghabh fórsaí na saoirse.
fuaireadar athsheilbh ar an dún, they reclaimed the fort,
" I mí na Samhna 1776, tháinig fórsaí Shasana ar ais agus fuaireadar athsheilbh ar an dún, mharaigh beagnach céad saighdiúir agus ghabh breis is dhá mhíle.
dúnta forts
" Is é an rud is suntasaí faoin áit seo ná Battery Park, áit ar thóg na hÍsiltírigh agus na Sasanaigh dúnta chun an cuan a chosaint.
cúis a dúnta? its reason for closure?
" Agus cúis a dúnta? “Fatal accident,” an freagra neamhbhalbh a thug sé dom.
mar dhún creidimh/polaitíochta as a religious/political stronghold
" Níor breathnaíodh ar an cheantar mar limistéar geografaíochta a dtiocfaí leas a bhaint as ach mar dhún creidimh/polaitíochta ab éigean a chosaint.
de bhunadh Aontroma agus an Dúin from Antrim and Down stock
" Cé gur rugadh é i mBaile Átha Cliath, ba de bhunadh Aontroma agus an Dúin a mhuintir ar an dá thaobh.
lonnaithe i nDún Dealgan, based in Dundalk,
" com, comhlacht atá lonnaithe i nDún Dealgan, agus ó www.
Port Dhún Éideann the port of Edinburgh
" Port Dhún Éideann is ea é Lìte.
mar thoradh ar dhúnadh na monarchana as a result of the closing of the factories
" Agus mar thoradh ar dhúnadh na monarchana ar eastáit thionsclaíocha in áiteanna mar Croxteth, ba í an dífhostaíocht fhadtéarmach a bhí i ndán dóibh.
é féin a dhúnadh isteach shut himself inside
" Is féidir leis a spící a chur amach agus é féin a dhúnadh isteach chun a rud féin a dhéanamh, is cuma céard atá ag tarlú taobh amuigh.
dhúnadh na bearna closing of the gap
" “Tá sé ríthábhachtach dúinn taighde agus forbairt a dhéanamh go leanúnach ar na rudaí a bheas ag teacht chun cinn ó thaobh na teicneolaíochta de, ó thaobh riachtanais na gcraoltóirí de, i dtaobh an idirlín agus i dtaobh dhúnadh na bearna idir an teilifís agus an t-idirlíon.
Dún Éideann. Edinburgh.
" Tá ceisteanna á gcur ag Sasanaigh faoi cad chuige a bhfuil oiread sin glórtha Albanacha le cluinstin ar an raidió agus ar an teilifís agus cad chuige a bhfuil oiread postanna cumhachtacha acu i rialtas na Breataine? Lena chois sin, tá na Sasanaigh in amhras faoi chaiteachas Pharlaimint na hAlban in Holyrood, Dún Éideann.
a béal a choinneáil dúnta to keep her mouth closed
" Oíche amháin, tháinig a hathair isteach san ospidéal agus bhagair sé go tréan ar a iníon go mbainfeadh sé díoltas amach uirthi mura mbeadh sí sásta na líomhaintí a tharraingt siar agus a béal a choinneáil dúnta ina dhiaidh sin.
ag an bhféile fuirseoireachta i nDún Éideann. at the Edinburgh comedy festival
" “Bhí Dylan Moran díreach i ndiaidh The Perrier Comedy Award a bhaint agus bhí Tommy Tiernan i ndiaidh So You Think You’re Funny a bhuachan ag an bhféile fuirseoireachta i nDún Éideann.
choinnigh mé mo bhéal dúnta agus mo chloigeann cromtha. I kep my mouth shut and my head down
" Bheadh rud ar bith a déarfainn ar na leathanaigh tosaigh, mar sin choinnigh mé mo bhéal dúnta agus mo chloigeann cromtha.
Diúc Dhún Éideann Duke of Edinburgh
" Dála a chara Bernhard agus cheannairí eile CFD, tá dúil mhór ag Diúc Dhún Éideann i seilg ainmhithe móra – tíogair, eilifintí, agus araile; na hainmhithe sin uilig ba chóir dóibh a bheith ag caomhnú.
Dhún na nGall the Fort of the Sindo
" ” Mhaígh Pól Ó Muirí: “Chaith mé seachtain in Iarthar Dhún na nGall uair dá raibh agus bhí mé in Iarthar Bhéal Feirste lá amháin ar mo rothar, ach cha raibh mé riamh in Iarthar Chorcaí.
Dún Éideann Edinborough
" Chaith mé deireadh seachtaine in Albain le déanaí, i nGlaschú agus i nDún Éideann.
ndúnfaí would be closed
" Fuadach feidhmeannaigh Agus a chúis acu! D’fhuadaigh oibrithe i monarcha de chuid Sony, gar do Dax in iardheisceart na Fraince, an príomhfheidhmeannach atá acu nuair a fógraíodh go ndúnfaí an mhonarcha i mí Aibreáin.
chlab a dhúnadh to shut his mouth
" Deirtear gurb í an ócáid spóirt an t-aon áit phoiblí a mbíonn ceadúnas ag duine a bheith ag eascainí is ag scréachach in ard a chinn is a ghutha, agus lán mála maslaí a chaitheamh le daoine eile, bídís ina strainséirí nó ná bíodh, agus go mb’fhéidir nach ndéarfaí leis ach ciall a bheith aige nó a chlab a dhúnadh.
dúnadh na carcrach closing (of) the jail
" Céasadh Ar ndóigh, i gcomparáid le rudaí eile a bhí ag déanamh scime do mhuintir Mheiriceá, ba rud sách beag é dúnadh na carcrach, ach ba léir go raibh Obama ag tabhairt leide.
nDún na nGall Donegal
" Ag fás aníos dom, b’ionann a bheith gaelach agus an ghráin a bheith agat ar an sacar, an cluiche gallda, cluiche na mBlack a’ Tans, an cluiche a imríodh sna bailte garastúin agus i nDún na nGall! Nuair a bhéaradh na Bráithre Críostaí ar bhuachaill ag imirt sacair ar scoil, bhíodh sé ina míle murdair.
dún fort
" Ba sa Presidio, dún míleata ar cheann thuaidh na leithinse, a eagraíodh cosaint chósta thiar Mheiriceá ó 1848 go dtí 1989.
dúnadh thiar closed at the back
" Chuireas an seomra in áirithe, Is suas liom an staighre in airde:Gúna dúnadh thiar,Folt dorcha, gealacán is buí.
dúichí dúnta enclosed district
" Rialaíonn ionadaithe an Chríost is an Kaiser pobal beag protastúnach na dúichí dúnta seo trí ordlathas docht.
Dún Éideann Edinburgh
" Bhíothas ag eitilt go tráthrialta go háiteanna ar nós Páras, Maidrid, An Róimh, Prág, Dún Éideann, Manchain, Luton, Newcastle, Caerdydd, Beirlin, Vín, Zurich, Kraków, Frankfurt, Búdaipeist, Bilbo, srl.
dhún na Muirshaighdiúirí Marines barracks
" Agus neamhaird á déanamh acu ar an bhfianaise maidir le réamhfhios na nIosraelach, cuireann Snopes ceist reitriciúil: *“Why would Israel follow such a course of action, betray its staunchest ally, and doom thousands of innocent Americans to death?”* D’fhéadfaí fiafraí chomh maith cad chuige ar chuir gníomhairí Iosraelacha buamaí loiscneacha i saoráidí Meiriceánacha san Éigipt i 1954? Nó cad chuige ar ionsaigh Iosrael an USS Liberty d’aon ghnó ar 8 Meitheamh, 1967 nuair a mharaigh siad 34 Meiriceánach? Nó cad chuige nár thug Mossad rabhadh do SAM faoin ionsaí ar dhún na Muirshaighdiúirí i mBéiriút ar 23 Deireadh Fómhair, 1983 nuair a maraíodh 241 Meiriceánach? Nó cad chuige ar chuir Oibríocht na Traí de chuid Mossad ina luí ar Washington go raibh an Libia freagrach as an mbuamáil dioscó i mBeirlín ar 5 Aibreán, 1986 nuair a maraíodh beirt shaighdiúirí de chuid SAM? Go dtí seo, níl aon imscrúdú déanta ag Snopes faoi ghníomhartha fill seo na n-Iosraelach ar a “chomhghuaillí daingean.
dúnadh closing
" Theip orthu an Ghaeilge a athréimniú 1893-1965/71 (dúnadh na gCol.
dúnta airm army barracks
"dúnta airm, airfoirt, bailte beaga agus móra, innealltóirí, dearthóirí, lucht oibre, lucht freastail, agus an iliomad gairmeacha eile ag saothrú a gcoda ar an slad seo.
dún fort
" Ba é an baile an t-aon dún a bhí ag na Sasanaigh lastuaidh den Pháil sa mheánaois; b'ann a tháinig an Rí Liam i dtír i 1690, tráth ar thábhachtaí é ná Béal Feirste; agus bhí an caisleán mar dhaingean ar feadh 150 bliain.
druidte dúnta closed down
" Meitheal Forbartha na Gaeltachta =================== **SMM: Cad é an dóigh chun cinn sa Ghaeltacht nuair a tchímid Meitheal Forbartha na Gaeltachta druidte dúnta agus srianta ar Údarás na Gaeltachta? Ar cheart cur leis an tionscal físe? - Go mbeadh seirbhís iomlán teilifíse Ghaeilge ann a bheadh ag freastal ar na cainteoirí is saibhre sa Ghaeltacht agus ar ‘Éire na Gaelscolaíochta’ fosta mar tá an ghlúin Gaeilgeoirí aníos sa Ghalltacht ag éirí iontach líonmhar?** DMFh: Aithním an obair a bhí á déanamh ag Meitheal Forbartha na Gaeltachta ó bunaíodh iad agus an freastal agus seirbhísí a thug siad do mhuintir na Gaeltachta.
dúnta forts
" Deirtear gur tógadh mórán caisleán agus dúnta, fearacht thúr A Coruña, in ómós dó.
dúnadh doirse an tSeanaid air the doors of the Senate were closed to him
" Cuireadh riocht liteartha ar a chuid fuinnimh agus ar a chuid uabhair, agus nuair a dúnadh doirse an tSeanaid air, d’oscail sé Seanad liteartha eile ina cheann, an foras láidir bríomhar sin a fheictear ina úrscéalta ar Burr, Jefferson, Lincoln agus FDR.
dún ar chreig a cliff fort
" I mbaile Corte, leath bealaigh idir Bastia agus Ajaccio i sléibhte móra mursanta Chorsica, tá dún ar chreig a thugann léargas breá ar stair na háite.
Caitheadh dímheas go leor ar mhodh peile Dhún na nGall Donegals style of football was slated
" Caitheadh dímheas go leor ar mhodh peile Dhún na nGall faoi stiúir Mhic Géibheannaigh, modh a leag béim ar chosaint seachas ar an ionsaí, ar fhreasúra a chosc in ionad scór a aimsiú go minic.
ar bhalla an dúin on the wall of the fort
" Sin an teachtaireacht chéanna a scríobh sé ar bhalla an dúin in Figueras na Spáinne i 1937 tar éis dó siúl trasna na bPiréiní le bheith ina bhall den Bhriogáid Idirnáisiúnta.
Dúnann a haigne síos her mind shuts down
" Dúnann a haigne síos i lár chomhrá.
i mbaol a ndúnta endangered with closure
" Turasóireacht sa favela ========= Tá an dá scoil in Sussuarana i mbaol a ndúnta.
dúnadh ceann de na tithe pobail one of the chapels was closed
" Cúig bliana ó shin dúnadh ceann de na tithe pobail a bhí i bparóiste Droim Thuama i ndeisceart Thír Chonaill de cheal sagairt.
Teorainn dhúnta eile another closed border
is iomaí foras ar cheart a dhúnadh síos many institutions ought to be closed down
" Is fíor san ach dá mba é sin an tslat tomhais is iomaí foras ar cheart a dhúnadh síos, an Banc Ceannais agus an Dáil san áireamh! An mhórargóint eile atá ag Fine Gael ná an méad airgid a shábháilfí dá bhfaighfí réidh leis.
le híoc as dúnadh na bportach lagáin to pay for closing the raised bogs
" An t-airgead mór a thug an Eoraip dúinn le híoc as dúnadh na bportach lagáin, caitheadh ar na bóithre é.
Dúnadh síos rialtas (American) government was closed down
" Dúnadh síos rialtas Mheiriceá ar feadh coicíse le déanaí.
dúnadh forais thábhachtacha important institutions were closed
" Ní dearnadh dochar uafásach don tír, mar coinníodh na seirbhísí ‘éigeandála’ ar oscailt, ach dúnadh forais thábhachtacha mar an Áisínteacht um Chosaint na Timpeallachta, an Roinn Dlí, rialtóirí airgeadais an rialtais, agus na páirceanna náisiúnta go léir.
Intinn Dúnta an Fhorais the F's closed mindset
" Intinn Dúnta an Fhorais ========== Tá a fhios agam an tráth seo de mo shaol, nach bhfuil maith ar bith a bheith ag moladh réitigh do dhuine le hintinn dúnta.
dúnadh was closed
" Mhair an tionscal go dtí an bhliain 1978 nuair a dúnadh an stáisiún míolta móra deireanach abhus de bharr go raibh imní ann faoi mharthanacht chineálacha éagsúla an ainmhí mhara.
dúnadh na lánaí tráchta closing of the traffic lanes
" An lá sin, d'fhoilsigh nuachtán eile as Nua-Gheirsí scéal a thug le fios go raibh dlúthbhaint ag an nGobharnóir Christie le dúnadh na lánaí tráchta ar Dhroichead George Washington trí mhí roimhe sin le linn feachtas atofa an uachtaráin.
dúnadh Tollán Mhuir nÍocht closing the Channel Tunnel
" B'ionann an gníomh agus dúnadh Tollán Mhuir nÍocht, nó dúnadh Aerfort Heathrow.
Dhún na Gliondála Windsor Castle
" ” Amach as an bhosca mhór le Patsaí Dan, Rí na nDearg le Feirg, fíor-Rí Ráth na Ríogh, Dhún Bhaloir agus Dhún na Gliondála ar fad, Imperator Scottorum, Fomoraigium et Windsororum.
ndúnfadh Sasana a teorainn England would close its border
" Cé a chreidfeadh go ndúnfadh Sasana a teorainn in aghaidh táirgí Albanacha? Tá go leor daoine eile in aghaidh an Neamhspleáchais cionn is nár cuireadh ina luí orthu go bhfuil na buntáistí chomh soiléir sin.
i nDún Éideann, in Edinburgh,
" Déanann Liz Curtis cur síos ar na himeachtaí iontacha a bhíonn ar siúl i mí Lúnasa i nDún Éideann, an chathair a bhfuil sí ag cur fúithi inti faoi láthair.