Pota Focal Intergaelic
beol | ceol | deol | eel | eil
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Mar is eol do chách as everyone knows
" Mar is eol do chách, is dóigh, tá bainisteoir ar United (nach bhfuil chomh haontaithe sin faoi láthair, de réir mar a thuigim) agus tá sé molta go hard mar bhainisteoir i ngeall ar an méid corn agus craobh atá buaite ag an gclub úd faoina stiúir le beagnach 20 bliain anuas.
Mar is eol do chách, as everyone knows,
" Mar is eol do chách, is minic drochaimsir, idir bháisteach is fhuacht, ar lá na féile náisiúnta agus ba ghearr gur thuig daoine ar fud na tíre go mba thaitneamhaí agus go mba shaoire fanacht sa mbaile ar a gcompord agus breathnú ar na cluichí ar an teilifís ná taisteal go Baile Átha Cliath, suí nó seasamh sa bhfuacht agus an baile a shroicheadh arís faoi dhorchadas na hoíche.
ní heol dúinn ón gclár we don't know from the programme
" Samhlaigh an triúr acu ag imirt le Corcaigh i gCraobh na hÉireann! D’fhéadfadh sé sin tarlú mar ní heol dúinn ón gclár an bhfuil sé i ndán dóibh go cinnte gaisce a dhéanamh le peil na hAstráile, ach de réir mar a imíonn an t-am is beag an seans go bhfillfidh siad ar Chorcaigh agus ar an iomáint.
Mar is eol do chách as everyone knows
" Mar is eol do chách anois, maraíodh 33 (an gunnadóir san áireamh) i sléacht ar champas ollscoile Virginia Tech an mhí seo a chuaigh thart.
Mar is eol do chách, as everyone knows,
" Mar is eol do chách, tá cosc ar úsáid guthán póca agus trealamh leictreonach ar eitleáin – ach an raibh a fhios agat nach mbíonn cead agat Furbys a thabhairt leat ar Qantas? Agus turas 24 uair an chloig romham, chaith mé lá agus oíche i Singeapór chun codladh agus suathaireacht Shíneach a fháil.
mar is eol do chách. as everyone knows.
Ní heol dom aon ghuthán póca eile I don't know of any other mobile phone
" Ní heol dom aon ghuthán póca eile a bhfuil an áis seo aige, cé go raibh ráflaí ann roimhe seo go raibh Panasonic chun fón "Gaelach" a chur ar an margadh.
is eol duit go know
" Tá an choinne marcáilte ar an fhéilire ar an bhalla; is eol duit go bhfuil an choinne ann; ní bhíonn eagla ar bith ort roimh an choinne nach bhfuil le tarlú go ceann tamaill fhada eile ná faitíos ort go dtiocfaidh an choinne aniar aduaidh ort agus, ansin, go tobann, pléascann an choinne gan choinne agus sin tú ag streachailt amach an doras le málaí spóirt agus cótaí agus páistí agus gach “Beidh muid mall.
nach eol do 50% 50% are unaware
" In agallamh a thug Max Gallo, staraí agus ball den Académie française, ar an stáisiún raidió RTL le déanaí, rinne sé tagairt do shuirbhé a léiríonn nach eol do 50% de phobal na Fraince cad chuige go ndéantar an 11 Samhain, an Journée de mémoire, a chomóradh san Fhrainc.
Mar is eol do chách as everyone knows
" Mar is eol do chách anois, ní raibh 'airm ollscriosúla' ag Saddam Hussein ach oiread.
nach eol do mhórán unknown to many
" Ní hí muintir bhean chéile McCain amháin a bhfuil stair amhrasach aige nach eol do mhórán Meiriceánach.
ní heol do mhórán few know
" Cé gur chuala beagnach gach duine iomrá ar 'Olagarcaigh na Rúise,' ní heol do mhórán daoine go bhfuil clóichead, nó pas, Iosraelach ag beagnach gach duine díobh.
is eol dúinn we know
" D’fhreagair sé, mar is eol dúinn, ‘Mar go bhfuil sé ann’.
is ró-eol dúinn we know too well
" ie (Níl leagan Gaeilge ar fáil, ar ndóigh, mar is ró-eol dúinn!) Tá moltaí tromchúiseacha déanta ag na ‘saineolaithe’ i dtaca le cúrsaí Gaeltachta agus Gaeilge de.
is eol dúinn we know
" Seachas na mílte cóip de Cré na Cille atá á ndíol sna Gaeltachtaí, is beag an dea-scéala atá ann do lucht cultúir na tíre – agus, mar is eol dúinn uilig, is ionann lucht cultúir na tíre agus muintir na Gaeilge.
is eol dom I know
" Thug mé cuairt ar an leithreas, áfach, agus bhí deistín orm fáil amach ar an gcead dul síos nach raibh ach doras amháin idir an leithreas agus an chuid eile den bialann, rud atá mídleathach i mbialann phoiblí in Éirinn, mar is eol dom.
is eol do chách everyone knows
" Mar is eol do chách, bhí comhdháil bhliantúil an Pháirtí Choimeádaigh ar siúl agus iarracht a bhí ar bun ag an IRA Príomh-Aire na Breataine ag an am, Margaret Thatcher, agus a comhaireacht a mharú.
mar is ró-eol dúinn as we know only too well
" Leis an bplaisteach féin tagann rudaí eile níos measa, mar tarraingíonn an plaisteach comhdhúile orgánacha as an uisce mar PCBanna agus DDT – ceimiceáin a chuireann isteach go millteanach ar shláinte an duine, mar is ró-eol dúinn le glúin anuas.
Mar is eol dúinn anois as we now know
" Óige sa Fhrainc ===== Mar is eol dúinn anois, níor stop na Naitsithe leis an bPolainn, agus níorbh fhada go raibh an Fhrainc ina seilbh acu chomh maith.
mar is eol don domhan uilig the whole world knows
" Bhí na milliúin den lucht oibre dá bhrí sin, nár vótáil ar chor ar bith, nach bhfacadar aon rogha ann agus na Liobrálaigh, faoi mar is eol don domhan uilig anois, díreach cosúil leis na Coimeádaigh, ag tacú le polasaithe atá ag scriosadh caighdeán beatha agus seirbhísí gnáthlucht oibre Shasana, na hAlban agus na Breataine Bige.
Mar is eol don saol as the whole world knows
" D'fhéadfá tiomáint ó dhoras go doras dá mba mhian leat! Díothú na Traenach ========== Mar is eol don saol, tá neamhspleáchas tábhachtach don Mheiriceánach, agus cheannaíodar na modhanna taistil nua seo go tiubh.
mar is eol dúinn as we know
" Troid go hImirt Anama ========== Ach, mar is eol dúinn, tá olltoghchán ag drannadh linn agus tuigeann iarrthóirí Fhianna Fáil gur troid go himirt anama atá rompu i ngach aon dáilcheantar.
Mar is eol daoibh as you know
" Clann an Uisce ======= Mar is eol daoibh, b’iad na hamfaibiaigh na chéad ainmhithe le cnámh droma a tháinig i dtír chun maireachtaint ar thalamh na cruinne.
ní heol dúinn we don’t know
" An mbeadh sé i bhfách le hAct Gaeilge don Tuaisceart, cuirim i gcás? An dtabharfadh sé tacaíocht do Geraldine Finucane agus í ag iarraidh fiosruchán poiblí faoi dhúnmharú a fir chéile, Pat? Cad é an dúnghaois náisiúnach-chairdiúil a dtiocfadh leis a thabhairt isteach nach dtiocfadh salach ar aontachtaithe Fhear Manach, an dream is mó tionchar sa pháirtí? Cinnte, beidh rath ar an fhear úr ag an tús, mí na meala, ach go fóill, ní heol dúinn cén cineál dúnghaoise a leanfaidh Nesbitt.
Mar is eol do chuile dhuine as everyone knows
" Sprioc na Straitéise Fiche Bliain =========== Mar is eol do chuile dhuine faoin am seo, ’sé an sprioc atá leagtha amach sa Straitéis Fiche Bliain don Ghaeilge go mbeadh 250,000 cainteoirí laethúla ann taobh amuigh den chóras oideachais faoi cheann fiche bliain.
Is eol know
" Is eol do mhórán daoine iarthuaisceart na Spáinne mar gheall ar Santiago de Compostela na n-oilithreach.
Mar is eol daoibh as you know
" Mar is eol daoibh, ní haon Chríostaí é Balor s’againne.
An eol do dhaoine do people know
" (An eol do dhaoine, cuir i gcás, go bhfuil a dteanga féin acu in Goa agus go raibh na Portaingéalaigh ar a ndícheall á scriosadh? Beidh mé ag iarraidh caidreamh liteartha leis an dream sin a neartú amach anseo le cúnamh Dé.
ní heol dom mórán I don’t know many
" Sa chontae uaibhreach úd is sa chathair is mó a dhéantar an fhéile seo a cheiliúradh, is ní heol dom mórán bailte ná sráidbhailte Chorcaí a thugann an t-ómós céanna di agus a thugann lucht na cathrach.
mar is eol do mhadraí na sráide as everyone knows
" Anois, mar is eol do mhadraí na sráide, is ceantar Protastúnach é Bóthar na Seanchille, agus is ceantar Caitliceach é an chuid sin de Bhóthar Chromghlinne ar theorainn Ard Eoin, áit a bhfuil an tsraith cháiliúil siopaí sin a bhíonn le feiceáil ar scáileáin teilifíse ar fud an domhain mhóir gach samhradh.
mar is eol do chách as everyone knows
" * Bhuel, mar is eol do chách, tháinig an tuar faoin an tairngreacht agus ní ag maíomh atáim as eolas ná as tuiscint ar leith a bheith agam nuair a scríobh mé an méid sin thuas in 2008.
mar is eol do as S.G. knows
" Ach is iomái cor i bhfeachtais toghchánaíochta, mar is eol do Sheán Gallagher.
is eol don saol Fódlach everyone knows
" Ar an taobh eile den scéal, is eol don saol Fódlach go mbíonn amharc thar Sruth na Maoile ar Cheann Tíre na hAlban.
Is eol dúinn we know
" Is eol dúinn guta cúnta a bheith i ndeireadh an fhocail ‘gorəm’, ‘orəm’, agus ‘worəm’ má dhéanann tú poitín, agus sa bhfocal ‘filəm’ i mBéarla, más Bleá Cliathach nó Feirsteach atá ionat.
arbh eol suim ar leith a bheith acu who were known to be particularly interested
" Tar éis na tuairimí agus na moltaí go léir a fuarthas a bhreithniú chuathas i gceann an córas sin a leasú agus ullmhaíodh dréacht de leagan leasaithe a cuireadh faoi bhráid daoine arbh eol suim ar leith a bheith acu i ngramadach na Gaeilge agus saineolas acu uirthi .
Mar is eol duit as you know
" Mar is eol duit, tá leabhar an duine foilsithe againn ar na mallaibh.
níorbh eol dúinne we didn’t know
" Cailleadh Cumhachta ========= Ar maidin, agus an aibhléis gearrtha, níorbh eol dúinne ná d'éinne eile sa cheantar, cé chomh buailte is a bhíomar.
mar is eol daoibh as you know
" Is mór agam, mar is eol daoibh, an ficsean eolaíochta ach is breá liom scánnáin aicsean leis, go háirithe sa phictiúrlann ar an scáileán mór.
Is eol duit na haitheanta you know the commandments
" Mar sin, cuirim an cheist seo orm féin: ‘Caidé a déarfadh Íosa Críost faoi seo?’ Seo sliocht ón soiscéal: Chuir fear óg saibhir ceist ar Íosa lá: “A Mháistir mhaith,” a dúirt sé, “caidé atá le déanamh agam chun go mbeinn páirteach sa bheatha shíoraí?” Dúirt Íosa leis “Is eol duit na haitheanta.
is eol go maith do knows well
" Ach, mar is eol go maith do Bhalor, laoch na litríochta, tá an bás sin á thuar ón am a scríobh Dáibhí Ó Bruadair ‘D’aithle na bhFileadh’, agus go minic roimhe sin, b’fhéidir.
ní heol dom dhá thír eile I don’t know of any other two countries
" Más í an Mholdáiv an tír is boichte san Eoraip, agus an tuaisceart ar chúige chomh saibhir lena bhfuil in Éirinn, ní heol dom dhá thír eile atá chomh gaolmhar lena chéile ó thaobh teangacha agus polaitíochta de.
mar is eol do lucht féachana na sraithe as viewers of the series know
" Agus meallann an Camino de Santiago a lán oilithreach Críostúil fosta mar is eol do lucht féachana na sraithe a rinneadh le Rónán Mac Aodha Bhuí (RnaG) ar TG4.
a chur in eol duit to let you know
" Cé go bhfuil a lán bóithríní agus cosáin faoin tuaith, idir na sráidbhailte agus feirmeacha, ní bhíonn aon fhógra orthu de ghnáth, a chur in eol duit go bhfuil siad ann, nó cá dtéann siad.
is eol dúinn we know
" Faigheann an Fhéile tacaíocht ó Rialtas na hÉireann agus ó Chomhairle Cathair Learphoill agus meallann sé turasóirí as an-chuid tíortha, mar is eol dúinn ó na húinéirí óstáin.
Mar is eol daoibh fúm fén dtráth seo as you know about me by now
" Mar is eol daoibh fúm fén dtráth seo, níorbh fhear don gclaí mé riamh.
mar is maith is eol dúinn as we well know
" Is cinnte nach mbaineann an dearcadh sin leis an mBreatain amháin mar is maith is eol dúinn, faraor, an fhadhb ar an taobh seo de Mhuir Éireann – lastuaidh agus laisteas den teorainn.
Ní heol domsa I don’t know
" Ní heol domsa ar duais an duine a bhí ann, ach is eol dom gur uaireadóir póca den chéad scoth a bhí sa duais sin.
is eol dom I do know
" Ní heol domsa ar duais an duine a bhí ann, ach is eol dom gur uaireadóir póca den chéad scoth a bhí sa duais sin.
mar is eol dúinn as we know it
" Beidh praghas timpeall €1000 ar an meaisín: mar sin ní gnáthchistin mar is eol dúinn atá i gceist.
Is maith is eol dúinn we know well
"Is maith is eol dúinn, má chleachtar agus má bhaintear taitneamh as gníomhaíocht áineasa go hóg go leanfar léi níos faide anonn nuair a bheas páistí níos sine.
Mar is eol do go leor as many people know
" Mar is eol do go leor faoin am seo, rinneadh cinneadh ar na mallaibh gan leanstan le tacaíocht airgeadais a thabhairt do Beo.
Is eol dúinn we realise
" Is eol dúinn go bhfuil deiseanna eile ann anois chun Beo.
is eol don saol mór the whole world knows
" Ní hamháin gur sheas Rialtas SAM siar nuair a bhagair Goldman Sachs orthu mar is eol don saol mór, ach míníonn Maidhc Ó Cathail gur ghéill Rialtas Obama do Netanyahu chomh humhal éasca.
mar is eol dúinn as we know
" An té a eitlíonn isteach go Meiriceá agus atá dall ar easpa chóras traenach mar is eol dúinn a leithéid in Éirinn é, tá sé i gcontúirt corrbhotún a dhéanamh ina chuid socruithe taistil i rith a sheal i Meiriceá.
is eol do knows
" Mar is eol do Cholm Mac Séalaigh óna thaithí féin agus ó bheith ag éisteacht le réiteoirí, caithfear an t-iompar ar pháirc na himeartha a athrú chun feabhais.
is eol knows
" Baineann a dheacrachtaí féin le haon tionscal a thabhairt chun cinn go rábhach nó buailfear na tionscail eile in aice láimhe trí allmhairiú saor ina n-aghaidh, agus ar bhealaí eile, mar is eol do Bhearnaí Ó Doibhlin san Astráil.
is eol dúinn anois we now know
" Is cleasach an ealaín an t-airgead, mar is eol dúinn anois, ach is í ealaín chliste airgid, nó ealaín chliseadh an airgid, le Frank Buckley a tharraing aird Chiara Nic Gabhann san alt seo.
Is eol do knows
" Is eol do Chiarán Mac Aonghusa go mairimid i saol santach agus go maraítear daoine thart orainn le luach táirgí a choinneáil íseal.
mar is eol do as … knows
" Bíonn drámaíocht sa tsaol agus bíonn an saol ina dhrámaíocht chomh minic céanna, nó bhí an mhí seo chuaigh thart mar is eol do Robert McMillen.