Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
fánaí slopes
" Tá na fánaí measartha géar agus clúdaithe le beitheanna.
fánaí sciála ski slopes
" An trealamh ceart Níl Coire an t-Sneachda agus fánaí sciála Chairn Gorm ach uair go leith siúil ón charrchlós agus téann na céadta dreapadóir ansin, mé féin ina measc.
go raibh an bua ag a threibh fánaithe. that his tribe of wanderers was victorious.
" Dúirt Gormley, cé gur cinneadh deacair a bhí ann, go raibh an-áthas air go raibh an bua ag a threibh fánaithe.
fánaithe na léithe the grey wanderers
" Tá na feirmeoirí ag brath freisin ar dhaoine ar scor a chaitheann cuid dá saol ag taisteal – ‘fánaithe na léithe’, mar a thugtar orthu, ach arís, níl an cumas ceart iontu.
fánaí wayfarer
" Bhí bannaí ceoil agus grúpaí damhsa ar gach taobh díom ag batráil mo dhá chluais; bhí mé bodhraithe ag bodhráin, ag boscaí, ag bainseonna; mé ag iarraidh an chluas bhodhar a thabhairt do na bodhráin a bhí dá mbualadh ar gach taobh díom agus do The Bould O Donoghue, Ceann Comhairle na Dála agus fánaí clúiteach thar fhánaithe clúiteacha Theach Laighean a a bhí ag rith thart ó stáitse go stáitse ag óráidíocht ar áilleacht an cheoil agus ar shaibhreas an chultúir agus ar an tábhacht a bhain le cuireadh a thabhairt dó ar ais chuig Irish Fest 2010.
le fánaí downhill
" Chuir an balla deireadh leis na turasanna chuig The Key, an chippy ba chóngaraí don teach s'againne, le turasanna siopadóireacht - bhí i bhfad níba mhó siopaí ar Bhóthar na Seanchille ná a mar a bhí ar Bhóthar na bhFál - agus chuir sé deireadh leis na rásaí guider - carbaid de dhéantús baile a rinne muid as adhmad, rotha agus sreang! Rachadh na guiders síos le fánaí isteach go Sráid Cupar ar an taobh ‘Protastúnach’ den deighilt.
fánaí sciála ski slopes
" Theastaigh uainn uile a bheith amuigh ar na fánaí sciála an chéad rud an mhaidin dár gcionn.
fánaithe travelers
" Is beag fáilte a bhíonn roimh lucht siúil in áiteacha, agus is minic coimhlint idir na fánaithe agus feirmeoirí na háite.
na boicht agus fánaithe eile the poor and other vagrants
" Ba é Bardas Luimnigh an chéad áit in Éirinn chun “*house of industry*” a thógáil agus tosaíodh ar na boicht agus fánaithe eile a bhaint de na sráideanna go brúidúil ón mbliain 1774 ar aghaidh.
a raibh fánaí géara which had a steep slope
" Dá mbeadh sioc á thuar chuirimis uisce ar na casáin a raibh fánaí géara leo agus bheadh sleamhnán iontach sciorrach againn an lá dár gcionn.