Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ceardaíocht, péinteáil éadan, crafts, facing painting,
" Ina measc beidh stallaí, ceardaíocht, péinteáil éadan, cluichí do pháistí, taispeántais ealaíne agus iarsmaí.
agus é ag tabhairt aghaidhe while he is facing
" Ach is comhartha láidir é toradh an vóta seo maidir leis an dóigh ina bhfuil ag éirí le páirtí, agus tugann an vóta móiminteam don bhuaiteoir agus é ag tabhairt aghaidhe ar na cácais a bheas ag teacht chun cinn i stáit eile go gairid ina dhiaidh sin.
ag tabhairt aghaidhe facing
" Tá tús maith déanta ag Bat O’Keeffe agus é ag tabhairt aghaidhe ar an dúshláin seo.
díriú facing
" Fiú im’ ollscoil féin, tá seastán anois ann sa leabharlann - agus muid ag díriú ar Lá Fhéile Phádraig – atá iomlán tiomnaithe do scannáin Éireannacha, nó ar a laghad, le hÉirinn mar ábhar staidéir acu.
roimh facing
" Tír Mhór an Dá Shaol Is mór an dúshlán atá roimh an rialtas nua.
ag tabhairt aghaidhe ar facing
" Beidh misneach ag teastáil go géar ina measc anois agus iad ag tabhairt aghaidhe ar an dúshlán atá rompu tar éis na tubaiste is déanaí a tharla dóibh.
i mbéal muirthéachta facing a revolution
" Le hachrann i gcathracha eile mar Hull, bhí imni ar an rialtas go raibh an tír i mbéal muirthéachta.
roimh facing
" Beidh dúshlán ollmhór roimh cheannairí an pháirtí, gan amhras ar bith, agus iad ag iarraidh é a athbhunú agus a atógáil.
roimhe facing him
" Admhaíonn Michael D Higgins nach raibh sé éasca a dheasc a fholmhú agus imeacht amach as Teach Laighean don uair dheiridh mar Theachta Dála do Ghaillimh Thiar ach, ar ndóigh, tá dúshláin eile roimhe.
i mbéal muirthéachta facing a rebellion
" Le hachrann i gcathracha eile mar Hull, bhí imni ar an rialtas go raibh an tír i mbéal muirthéachta.
i gcontúirt a múchta endangered, facing extinction
" Ní raibh ach 145 de na teangacha seo fós ar marthain, de réir tuarascála a foilsíodh sa bhliain 2005 agus, mar bharr ar an donas, bhí a bhformhór acu lagaithe go mór agus i gcontúirt a múchta, mar a míníodh ar an iris seo (eagrán 110, Meitheamh 2010).
dúshláin nach beag roimh considerable challenges facing
" Go deimhin, tá beocht sa chumann seo nach bhfuil le feiceáil sa chuid is mó de chumainn Chonradh na Gaeilge in Éirinn fiú! Comhshamhlú Tapa ========= Is maith ann iad go deimhin, mar ní féidir séanadh go bhfuil dúshláin nach beag roimh an teanga faoi láthair.
smut an chairr dírithe the car facing
" Chuaigh muid amú uair nó dhó ach is gearr go raibh smut an chairr dírithe siar ó dheas arís i dtreo Aberystwyth.
Leis an Atlantach Anoir facing west into the Atlantic
" Leis an Atlantach Anoir =========== Thart ar 2.
Rí go bhFreasúra a king facing opposition
" Rí go bhFreasúra ======= Bhí cuid den cheart ag an stiúrthóir.
dúshlán faoi leith roimh a particular challenge facing
" Riail daingean sa pholaitíocht is ea é go mbíonn buntáiste ag an sealbhóir i gcónaí, agus más ea, is cosúil go bhfuil an lámh in uachtar leis an Uachtarán Barack Obama, agus go n-éireoidh leis fanacht in oifig go ceann ceithre bliana eile, ach ní gá do dhuine ar bith, an tÉireannach san áireamh, breathnú siar rófhada i dtoghcháin uachtaránachta chun feiceáil nach ag an iarrthóir tosaigh i gcónaí a bhíonn an bua! Ach tá dúshlán faoi leith roimh na Poblachtánaigh i mbliana.
cosaint agus cos i dtaca defence and facing off
" Fogha agus cúlú, cosaint agus cos i dtaca: tá cuid mhór d’imeachtaí an oileáin ó thús ama cuimsithe sa mbeagán focal sin.
gan dul i ngleic le smaointí uilíocha without facing universal thought
" ), Léann an dúchais: aistí in ómós do Ghearóid Ó Crualaoich (Corcaigh, 2012), ní féidir saothar Uí Chrualaoich a chur trína chéile gan dul i ngleic le smaointí uilíocha.
ag tabhairt aghaidh ar an aistear nua corraitheach seo facing into this new and exciting journey
" Níl amhras ar bith ann go mbeidh dúshláin go leor ann, ach cabhróidh a thaithí foirne leis agus é ag tabhairt aghaidh ar an aistear nua corraitheach seo.
troigh de dhreapadh crochtach atá romhat amach foot facing you to be climbed
" Ní gá ach amharc ar an 2,000 troigh de dhreapadh crochtach atá romhat amach lena thuiscint cad as a tháinig ainm an ghleanntáin uaigneach seo.
an rud ceannann céanna romhainn the very same thing facing us
" Ó thuaidh, músclaíonn muid gach maidin agus an rud ceannann céanna romhainn.
i mbéal na habhann facing the river
" Bhí mainistir mhór ansiúd ar leataobh an ghleanna i mbéal na habhann sa dara haois déag agus manaigh oird Tiron as Albain aduaidh i mbun tráth agus urnaí ann.
sheas iarnaimhde le chéile sa bhearna baol ex-enemies stood together facing danger
" Meastar gur throid 150,000 de bhunadh na cathrach in arm na Breataine agus don chéad uair sheas iarnaimhde le chéile sa bhearna baol.
ag snámh in aghaidh an easa facing an uphill struggle
" Cé go gceaptar go bhfuil Ford ag snámh in aghaidh an easa, tá go leor ag tacú leis go fóill.
os a gcomhair amach facing them
" Ní féidir leo éalú ó thaibhse anróiteach Jimmy Saville, agus fiú dá bhféadfaidís, seasann na tuarastail arda sin don bhainistíocht os a gcomhair amach freisin.
ach an dá rogha roimhe just two choices facing him
" Bhí sé chomh spíonta is nach raibh, dar leis, ach an dá rogha roimhe.
In áit aghaidh a thabhairt ar rather than facing up to
" Deireadh le Marcanna Bónais sa Státseirbhís:** In áit aghaidh a thabhairt ar na ceisteanna seo, chuir an rialtas deireadh le córas na bpointí bónais as Gaeilge a bhronnadh i gcomórtais d’arduithe céime agus earcaíochta sa Státseirbhís.
dúshlán rompu challenge facing them
" Ní ligeann aon fhoireann, Cill Chainnigh san áireamh, a maidí le sruth san am nach mbraitear an dúshlán rompu rómhór.
ar aghaidh urchair facing the lead
" Tá a fhios ag Balor anois nach 19 n-eagraíocht Ghaeilge atá ar aghaidh urchair Fhoraois na Gaeilge.
atá roimh an inimirceach facing the immigrant(s)
" Tugann Alan Desmond cur síos san alt seo ar na deacrachtaí agus na contúirtí atá roimh an inimirceach a thagann go hÉirinn lasmuigh den dlí.
ag tabhairt faoin facing into
" Más ag tabhairt faoin Ardteist a bheas tú i mbliana, coimhéad thú féin ar Ghaeilge an ailt seo, óir ní Balor a chum ná a cheap agus má tá an ghramadach ceart thall is abhus ann is sách scáinte é.