Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
go fonnmhar eagerly
" Is é an freagra a bhí ag an gCathaoirleach ar a litir tamall ina dhiaidh sin ná post an bhainisteora a thairiscint dhó! In ainneoin an mhéid a tharla roimhe sin ghlac sé leis an gcuireadh sin go fonnmhar, mar bhí a fhios aige go bhféadfadh sé athruithe a chur i gcrích (ag an am sin bhí cúigear roghnóir ceaptha ach gan aon duine amháin i gceannas!) agus an bhliain dár gcionn bhuaigh Tiobraid Árann Craobh Mhionúr na hÉireann faoina stiúir i gcoinne Cill Chainnigh.
go fonnmhar eagerly
" Ghlac na bochtáin go fonnmhar leis an airgead úr Eorpach agus shíl gach duine go raibh níos mó airgid acu ná mar a bhí riamh - go dtí gur oscail na siopaí arís i ndiaidh Lá Coille.
go fonnmhar eagerly
" Ghlac na bochtáin go fonnmhar leis an airgead úr Eorpach agus shíl gach duine go raibh níos mó airgid acu ná mar a bhí riamh - go dtí gur oscail na siopaí arís i ndiaidh Lá Coille.
go fonnmhar eagerly
" An t-am sin glacadh go fonnmhar leis an dúshlán.
go fonnmhar eagerly
" ie) Gluais • Glossary ar an drabhlásdrinking heavily dá bharras a result geallwager a bheatha a shaothrúto earn his living i dtuilleamaí ar a chuid airgiddepending on his money cneadgroan damantadamned clár éadainforehead ag sá priocairí te ina ghoilesticking hot pokers into his stomach spící biorachasharp spikes ag lúbarnaíltwisting go míshuaimhneachuneasily imeachtaíevents galántaelegant meidhreachmerry dreoilín teaspaighgrasshopper drithlín gliondaira spark of joy gnúisface folthair faoi dhraíochtunder a spell comwaist cuireadhinvitation go fonnmhareagerly a chompánaighhis companions sméideadhwink a gcuid ráiteas graostatheir obscene comments maorgamajestic cornchlársideboard i ndlúthchipíin serried ranks táim sáchI have enough leachtliquid mionscáth gréinemini parasol do bharraicíníyour toes dlúthdhiosca rómánsachromantic CD tolgcouch chuimil sí a gruashe rubbed her cheek de chogar mealltachin an enticing whisper eiteogawings súimínsip milissweet mearbhalldizziness nuair a tháinig sé chuige féinwhen he came to céimeannasteps ar na cannaíheavy drinking a chártaí creidmheasahis credit cards cloigínbell toradhresult iarrachtaíattempts lámh leis an teachbeside the house curtha i leataobhset aside an bhean ghlantacháinthe cleaning woman shrac a chuid éadaigh de féinhe pulled his clothes off le tuawith an axe osnasigh crotshape láibeachmuddy drochbholadhbad smell anáilbreath stán síshe stared dallógablinds céastatortured breoiteill a chomhairligh síshe advised cearrwrong galardisease An Crannchur NáisiúntaThe National Lottery duaisprize a sheol ar bhóthar d'aimhleasa túwhich lead you astray drabhlásdebauchery ragairnerevelry geallghlacadóiríbookmakers fiántaswildness nuair a bhí ort do bheatha a shaothrúwhen you had to earn a living ní mór dom éiríI have to get up gnó práinneachurgent business í ag machnamh ar éagóir an tsaoilthinking about the unfairness of the world na heasláinthe sick ina seilbh féinin her possession a goideadh uaidhstolen from him burla nótaí airgida wad of notes sonraídetails théadh séhe used to go goileappetite bhíodh meadhrán ina cheannhis head would be swimming spadántasluggish fuinneamhenergy comhairleadvice dochtúir comhairleachconsultant buidéal leighismedicine bottle oideas oiriúnacha suitable prescription máinliasurgeon seomra feithimhwaiting room plódaithepacked cuma na bochtaineachtathe look of poverty go fiosrachinquisitively míchompordachuncomfortable lig sé airhe pretended scuainequeue le dímheaswith lack of respect a chuid otharhis patients do shealsayour turn sciob ColmColm snatched go dubhachgloomily go giorraiscabruptly níos críonnamore prudent níl mo ghoile thar mholadh beirtemy stomach isn't great sracfhéachaintglance aclaíochtexercise draidgháiregrin tréaniarrachta strong effort a choinneáil faoi shrianto keep under control bia róshaibhirfood that is too rich córas néarógachnervous system aclaífit i mbarr do shláintein the best of health géilleann tú do gach mianyou give in to every desire baoisfoolishness sólássolace saothraigh do bheathaearn your living mair ar an bpá a íoctar leatlive on the wage that you're paid maslaitheinsulted go drochmheasúilcontemptuously níor chorraigh ColmColm didn't move geallwager maireachtáil arlive off eagraíocht charthanachtacharitable organization meangadh searbhsarcastic smile cairde rachmasachawealthy friends toilteanachwilling faghairtflash buntáisteadvantage éigeandáilemergency sochar pearsantapersonal benefit má aithnítear méif I'm recognised i ndáiríreserious lándáiríretotally serious a dhearbhai
go fonnmhar eagerly
" Tá aire sláinte na hÉireann, Mícheál Martin, ag brú ar aghaidh go fonnmhar leis an phlean atá aige dlí a chur i bhfeidhm a chuirfidh cosc iomlán ar chaitheamh tobac i dtithe tábhairne agus i mbialanna na tíre.
go fonnmhar eagerly
" Ghlac Liam go fonnmhar leis an deis, agus tá sé anois cúig bliana ag gabháil don obair sin.
go fonnmhar fiosrach eagerly and inquisitively
" Ní rabhas sa chathair ach seachtain go leith agus ghlacas leis an gcuireadh chun dul go halla rince *Barácnická rychta *(teach an mhaoir i mbaile beag sa seanam is brí leis) go fonnmhar fiosrach.
go fonnmhar with enthusiasm
" Go hiorónta, bíonn na bainisteoirí céanna de shíor ag gearán faoi chostas na hoibre (tuarastail, árachas sláinte, srl) a bheith i bhfad ró-ard sa nGearmáin agus iad ag bagairt go n-aistreoidh siad go Poblacht na Seice nó áit ar bith eile a mbeidh an obair níos saoire - rud atá á dhéanamh acu go fonnmhar le blianta beaga anuas.
go fonnmhar gladly
" B'éigean don Uachtarán leithscéal a ghabháil as an dóigh ar chuir sí a smaointe chun tosaigh, agus glacadh go fonnmhar leis an leithscéal.
go fonnmhar enthusiastically
" I rith an ama scríobh sé, d'fhoilsigh sé leabhair agus irisí, agus thacaigh sé go fonnmhar leis an iliomad tionscadal Gaelach agus Éireannach.
go fonnmhar eagerly, enthusiastically
" Muise, ní raibh ach aon leabhar amháin agam, ach thosaigh mé a dhéanamh staidéir air go fonnmhar.
go fonnmhar eagerly, enthusiastically
" Muise, ní raibh ach aon leabhar amháin agam, ach thosaigh mé a dhéanamh staidéir air go fonnmhar.
go fonnmhar gladly
" Níorbh fhéidir muid a chrochadh ar aon tairne eile ach ar thairne RTÉ, tairne a ghlac linn go fonnmhar agus a chaith go maith linn agus a chaitheann go maith linn.
go fonnmhar eagerly
" Seo an cineál coimhlinte a mbíodh Sinn Féin páirteach ann go fonnmhar ar son na n-oibrithe.
go fonnmhar willingly
" Ghlac Hughes páirt go fonnmhar i bhforéigean fuilteach na 1970í in éadan Arm na Breataine.
go nglacfaidís go fonnmhar that they would accept enthusiastically
" Agus iad ag féachaint leis na Cluichí a thabhairt go Béising, gheall Rialtas na Síne go nglacfaidís go fonnmhar leis na hidéil éagsúla Oilimpeacha: síocháin, oscailteacht don domhan mór agus meas ar shaoirse cainte.
go fonnmhar enthusiastically
" Ach caidé faoi Mharti Maranach Marbhánta Morrissey, laoch tuisceanach na gcomhfhreagraithe spóirt, a bhí ag cur agallaimh ar Phaddy ag an am agus a chinntigh go ndúirt Paddy an méid a dúirt sé faoi dhó agus faoi thrí go soiléir? Ba chuma gur ghlac Paddy go fonnmhar leis an bhonn ina dhiaidh sin agus gur chroch sé leis abhaile é go bródúil, bhí an méid a dúirt sé go borb agus go grod díreach i ndiaidh an bhabhta mar ábhar comhrá ag gach duine, a bhuíochas sin do Mharti Maranach Marbhánta Mearsmaointeach Morrissey.
go fonnmhar with glee
" Tugann daoine áirithe an leasainm seo ar an Astráil de bharr go mbíonn laethanta saoire poiblí go leor i rith na bliana abhus, agus tapaíonn muintir na tíre an deis iad a cheiliúradh go fonnmhar.
go fonnmhar, fíochmhar daingean with fierce determined relish
" Thug poblachtánaithe dúshlán Thatcher agus ghlac sí leis go fonnmhar, fíochmhar daingean.
go fonnmhar willingly
" Iarradh orm le déanaí cúrsa Gaeilge a mhúineadh in Dallas, agus ghlacas go fonnmhar leis an iarratas.
go fonnmhar willingly
" Tapaíonn na hAstrálaigh an deis lá saoire poiblí a chomóradh go fonnmhar, de ghnáth, agus bíonn cóisirí, fulachtaí fia agus imeachtaí sóisialta eile ar siúl fud fad na tíre ar lá saoire.
go fonnmhar willingly
" "Óir, an rud a bhí in easnamh le 50 bliain de réimeas Stormont ná rannpháirtíocht ghníomhach mórchuid mhór den phobal náisiúnach agus ní thiocfadh leis a bheith buan mar gur séanadh cumhacht polaitiúil ar an mheánaicme Chaitliceach ach inniu tá an stát ó thuaidh buanseasmhach cionn is gur bhronn an mheánaicme sin buanseasmhacht air agus iad sáite go fonnmhar in oibríochtaí an stáit," ar sí.
go fonnmhar willingly
" Ní cheartaíonn Binoche an mhí-thuiscint sin - dáiríre, téann sí go fonnmhar leis.
go fonnmhar willingly
" ceol á roinnt saor in aisce idir ríomhairí ag úsáid suíomhanna idirlín ar nós Napster), éasca le seoladh timpeall an idirlín, agus níos tábhachtaí fós, toisc go bhfaca Jobs go raibh airgead le déanamh as, tharla an mhuirthéacht cheoil agus glacadh go fonnmhar leis an MP3 sa mhargadh dleathach mar aon leis an margadh mídhleathach.
Chuas go fonnmhar I went willingly
" Chuas go fonnmhar, áfach, le cealú an díchreidimh.
go fonnmhar happily
" Ach, má tá lucht na Gaeilge ag iarraidh ar aontachtaithe an teanga a labhairt, seilbh a ghlacadh uirthi, tá náisiúnaithe na Sé Chontae ag glacadh leis an rugbaí go fonnmhar.
Ghlac an tUltach go fonnmhar the Ulster man was happy to accept
" Ghlac an tUltach go fonnmhar leis an iarratas.
ghlac sé go fonnmhar le cleachtais an phobail Phrotastúnaigh he accepted fully the practices of the Protestant community
" Le linn réimeas Idi Amin, díbríodh muintir na hÁise ón tír i 1972 agus fuair sé dídean anseo ó thuaidh agus ghlac sé go fonnmhar le cleachtais an phobail Phrotastúnaigh a raibh sé ina chónaí ina measc agus a raibh sé buíoch beannachtach de.
go fial, fonnmhar at length and with pleasure
" D'inseoinnse an scéal ó thús deireadh go fial, fonnmhar, ach bhí daoine eile sa gcomhluadar, cuntasóir Béarlóra as Baile Átha Cliath, agus beirt as Londain, rud a thug orm freagra gonta a thabhairt ar an gceist ar fhaitíos go gcuirfinn bréantan ar an gcóisir le saineolas.
go fonnmhar leis an smaoineamh seo this idea eagerly
" Caithfear a rá gur ghlac Foras na Gaeilge go fonnmhar leis an smaoineamh seo agus chaith an Foras go gairmiúil agus go tacúil linn ó shin i leith go dtí gur tosaíodh ar an athstruchtúrú seo le déanaí.