Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
gadaí thieves
" Agus ba mhaith liom na ceamaraí sin - nach raibh ar siúl nuair a bhris an triúr gadaí isteach in Castlereagh an mhí seo caite; thug gríosáil do bhall den fhórsa; chuaigh fríd comhaid an-rúnda ar feadh 10-30 bomaite; sciob a raibh de dhíobháil orthu agus d'imigh - a chur i Seomra 220.
gadaithe thieves
" Tá muintir na tíre deas séimh cuirtéiseach agus ní minic a bhíonn deacrachtaí ag an turasóir le gadaithe nó a leithéid.
an dá ghadaí the two thieves
" Is *collage *é, ina bhfuil Críost mór óir idir an dá ghadaí.
beirt ghadaithe two thieves
" D'éalaigh beirt ghadaithe, a bhí gléasta mar phóilíní, le saothar arbh fhiú $300 milliún é ó Dhánlann Isabella Stewart Gardner i ndiaidh dóibh glais lámh a chur ar na gardaí.
ar na gadaithe against the thieves
" Nuair a tharla an eachtra, is cosúil nach raibh aon chosaint ag lucht na hiarsmalainne ar na gadaithe.
Ní éalódh aon ghadaí no thief would escape
" Ní éalódh aon ghadaí uathu siúd! Caithfidh tú súil a choinneáil ar na mbealach amach romhat, áfach, chun na *crottes de chien* a sheachaint.
ghadaí caorach sheep thief
" Is leis an traidisiún céanna a bhaineann "Waltzing Matilda", an t-amhrán náisiúnta neamhoifigiúil faoi ghadaí caorach a bháigh é féin i bpoll uisce nuair a bhí na póilíní sa tóir air.
gadaí thief
" a thaiscemy dear geallúintípromises ag maíomh as an ngadhar nuaboasting about the new dog breitheamhjudge gadaíthief i bhfoisceacht scread asail den tighanywhere near the house ag drannadhsnarling ag tafannbarking go béasachpolitely ó chianaibha while ago tíosachsparing caifeachwasteful saoiwise man agus go mbraithfidh tú ag baileand that you'll feel at home púicfrown malaíeyebrows maitheasgood gléas ceoilmusical instrument coinneappointment táillefee trí bhonn airgidthree coins as do mheabhairmad breitheamhjudge tinneas fiacailetootache tolgcouch barróghug deinin dearmad ar an bpianI forget the pain
gadaí thief
" MOLLY: An gadaí sin de nia.
An gadaí sin de nia. That thief of a nephew.
" MOLLY: An gadaí sin de nia.
gadaithe thieves
" Amanna, bíonn sé gránna go leor leis an meascán de thurasóirí ar meisce, striapacha agus gadaithe.
gadaithe thieves
" Amanna, bíonn sé gránna go leor leis an meascán de thurasóirí ar meisce, striapacha agus gadaithe.
na gadaithe the thieves
" Tá mé sásta locht a fháil ar na gadaithe ar an choinníoll go bhfuil cead agam locht a fháil ortsa chomh maith, cionn is go raibh tusa ag pramsáil thart le dhá bhó ar téad agat.
gadaí spúnóga boird table spoon thief
" Dexter (John Hurt), athair na beirte ban, gadaí spúnóga boird na bainise, é iomlán craiceáilte agus in adharca leanúnach poiblí lena iarbhean chéile Gaby (Charlotte Rampling).
gadaithe thieves
" Sna cásanna seo, sna Stáit Aontaithe, d’úsáid na gadaithe eolas faoin aitheantas chun cártaí creidmheasa a fháil sula raibh deis ag an muintir an duine mhairbh an bás a chlárú.
Thug sé gadaí agus bréagadóir air he described him as a thief and a liar
" Thug sé gadaí agus bréagadóir air agus níorbh aon ionadh é nuair a fuarthas Stokes neamhchiontach.
gadaithe a mhealladh don suíomh to attract thieves to the site
" Ní raibh na seandálaithe sásta a rá cá háit go díreach a raibh siad ag obair i Norfolk, mar ní raibh siad ag iarraidh gadaithe a mhealladh don suíomh.
ghadaithe thieves
" Fuair cara le Tony Birtill, Brenda Wynne, bás trí lá i ndiaidh do ghadaithe í a ionsaí i lár na míosa seo caite.
Níor bhain an gadaí deireadh dúile de the thief has never lost a desire for
" Níor bhain an gadaí deireadh dúile de do rothar go fóill.