Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ghasta smart
" "Nár ghasta an tseift í, 'An Scáil' a thabhairt ar Gore?" arsa George.
thug sé sciord ghasta daofa le bréid he gave them a quick wipe with a cloth
" Thug sé faoi deara go raibh na scátháin chliatháin chomh dubh le súiche agus thug sé sciord ghasta daofa le bréid a bhí sa charr aige.
le héalú go gasta to escape quickly
" Seans go mbeidh an t-airgead de dhíth orm le héalú go gasta ón áit seo.
tiomáint ghasta fast driving
" Ní bhfuair a Naofacht ach an t-aon locht amháin air mar ghníomhaire rúnda: an tiomáint ghasta - chomh gasta sin agus nach bhfeiceann sé na comharthaí ná na fógraí ar na bóithre.
ghreim ghasta fast food
" Agus cé go dtagaim go hiomlán leis na daoine a deir gur chóir cosc a chur ar fhógaí don "ghreim ghasta", faoi mar atá déanta le fógraí tobac, tuigim go maith gur orainn féin sa mbaile atá an fhreagracht is mó.
chomh gasta sin so quickly
" Ní gach Ballstát atá ar aon aigne léi gur féidir an obair a dhéanamh chomh gasta sin.
sciúradh gasta a quick rub
" " "Seo chugam," arsa sí agus bheir sí ar an bhréid agus thug sí sciúradh gasta d'aghaidh a mic.
go han-ghasta very quickly
" Bhí gáir cheana féin ar a mharfóir Jason Campbell mar bhiogóid ina phobal féin, fiú, agus thosaigh siad ag cabhrú leis na póilíní go han-ghasta i ndiaidh an dúnmharaithe.
chomh gasta as quickly
" Ní athraíonn siad chomh gasta agus ba mhaith linn iad athrú, ach athraíonn siad.
rúid ghasta a quick 'skite' (look)
" Thug sí rúid ghasta fríd na hirisí a bhí caite thart fán oifig agus chonacthas di go raibh rogha ann áit inteacht idir an mhaighdean, an leabharlannaí agus an striapach.
fuair mé amach go gasta I quickly learnt
" Bhuail mé isteach chuig cúpla ceann acu ón tsráid ar dtús, ach fuair mé amach go gasta gurb é an rud is fearr ná scairt a chur orthu agus coinne a dhéanamh le dul isteach fá choinne agallaimh.
chaifí bia ghasta fast food cafés
" Agus tú ag siúl na mbóithre i nDún na nGall, i gConamara, i Maigh Eo, i mBaile Átha Cliath agus in áiteanna eile sa tír, ní féidir gan an bruscar a thabhairt faoi deara: cannaí, málaí plaisteacha, boscaí folmha ó chaifí bia ghasta, sean-nuachtáin agus réimse rudaí eile.
an tIompú Gasta the Quick Turn
" (OK, a eagarthóir!! OK) Bhí spéis ar leith ag a raibh i láthair i gcomórtas mór eile, mar atá an tIompú Gasta.
go gasta quickly
" Thóg mé an bóthar álainn ón Chomar go Dún Pádraig, ansin chuaigh mé trí Chaisleán Uidhilín, baile beag pictiúrtha atá ag fás go gasta.
ghasta fast
" Tógann an turas ceithre huaire ar an bhád ghasta seo, a bhfuil spás ann do charranna agus do rothair fosta.
sciuird ghasta a quick dash
" “Tá a fhios agam go bhfuil Áine thall ansin agus gur mhaith leat í a fheiceáil ach b’fhearr i bhfad duit saoire mar is ceart a bheith agat ann, seachas sciuird ghasta mar seo.
ag méadú go gasta fosta increasing quickly as well
" Bréag, a deirim, mar ó Acht na hAontachta in 1800 bhí Éire ina cuid den Ríocht Aontaithe - chomh Briotanach le Lancashire, áit a raibh an daonra ag méadú go gasta fosta.
lón gasta quick lunch
" Bhí lón gasta againn sa sneachta ar an bharr agus síos linn an t-oighearshruth arís.
agus ba iad a chruthaigh an stíl ghasta mheargánta and it was they who created the fast reckless style
" * Thuig Hannah agus Barbera cúrsaí grinn ó thaobh gluaiseachta agus cleasaíochta de agus ba iad a chruthaigh an stíl ghasta mheargánta atá mar bhuntreoir ag cruthaitheoirí cartún an lae inniu.
Bhailigh muid linn go gasta. We made off quickly.
tháinig achan rud le chéile go hiontach gasta. everything came together very quickly.
" Nuair a dúirt muid go raibh sé le tarlú, tháinig achan rud le chéile go hiontach gasta.
gasta agus oilte, fast and skillful,
" Ach bhí sé ag imirt in aghaidh daoine fásta faoin am sin agus, cé go raibh sé gasta agus oilte, bhí siadsan a bhfad ní ba láidre ná é.
go gasta quickly
" ” Mura raibh snámh aige an t-am sin, is léir gur fhoghlaim sé go gasta é.
ar mharcaíocht ghasta for a quick ride
" Ina dhiaidh sin, chuamar ar mharcaíocht ghasta ar dhumhcha Te Paki.
a tharchur go gasta to transmit quickly
" Mar thoradh ar dhul chun cinn i gcumarsáid na satailíte agus i gcórais eagarthóireachta dhigiteacha thig le hiriseoirí a gcuid tuairiscí teilifíse a tharchur go gasta ó achan chearn den domhan.
go measartha gasta. reasonably quickly.
" “Chuaigh mé a fhad le Bord Scannán na hÉireann, TG4 agus Coimisiún Scannán agus Teilifíse Thuaisceart Éireann agus bhí dúil ag gach dream sa scannán ar an toirt agus chuir siad go léir tacaíocht ar fáil go measartha gasta.
i bhfad ní ba ghasta a lot more quickly
" Ach os a choinne sin, d’fhéadfadh go mbeadh stíl scríbhneoireachta níos fearr acu agus go mbeadh sé de chumas acu a scéal a chur ar líne i bhfad ní ba ghasta ná an té atá fostaithe ag comhlacht cumarsáide.
go gasta quickly
" B’éigean dóibh a gcuid áiseanna eagarthóireachta féin a cheannach leis an tsraith a léiriú mar go raibh orthu na buaicphointí a chur in eagar agus an clár á chur le chéile go gasta le go mbeadh sé “eisiach”.
bíonn a méara beaga ag bogadh chomh gasta. their little fingers move so quickly
" Sílim go bhfuil cosúlachtaí idir Tír Chonaill agus Albain ó thaobh theicníc na bpíobairí de - bíonn a méara beaga ag bogadh chomh gasta.
trí phóirseáil ghasta through a quick rummage
" Tháinig an colúnaí seo ar an fhreagra sin trí phóirseáil ghasta a dhéanamh ar shuíomh gréasáin na Roinne Oideachais.
Is léir go meileann muilte na Comhairle Contae chomh gasta le hoighearshruth! It is clear that the wheels of the County Council move as quickly as a glacier!
" Is léir go meileann muilte na Comhairle Contae chomh gasta le hoighearshruth! Gaeltacht na RinneTá an chosúlacht ar an scéal gur i nGaeltacht Phort Láirge is fearr atá monatóireacht á déanamh ar an choinníoll teanga, a bhuíochas cuid mhór do Mháire Seo Breathnach, Oifigeach Forbartha Gaeilge Chomhairle Contae Phort Láirge.
le brath go gasta to be felt quickly
" Bíonn tionchar na beorach agus an *gluwein* le brath go gasta cionn is go mbíonn tú chomh traochta agus díscithe.
an-ghasta very fast
" Nuair a bhí muid ag imirt sacair le chéile ar an trá ansin thug mé faoi deara go raibh Seán an-ghasta agus oilte.
go gasta quickly
" Léigh sé é go gasta agus phléigh muid an leabhar le chéile.
ach théadh an lá thart go gasta but the days would go by fast
" Mar is gnáth bhí mé ag obair, ach théadh an lá thart go gasta.
gasta slow
" Is é an rud is aistí faoi am mar choinne ná go mbíonn dhá luas i gceist leis – mall agus gasta – agus siúlann mall agus gasta le chéile lámh ar lámh mar a bheadh cúpla ann.
Dúirt mé paidir bheag ghasta I said a short small prayer
" Dúirt mé paidir bheag ghasta go mbeadh ar a laghad duine amháin eile ar an chúrsa liom.
greim gasta fast food
" Ba thruamhéalach an ráiteas a cuireadh amach gur “comhoibrithe leis an namhaid” a bhí sna fir pizza agus ba shuarach é daoine a mharú in imeacht chomh coitianta sin, ag glacadh le greim gasta.
go tiubh gasta at speed, very fast
" Gá aici aire a thabhairt do chúraimí níos cóngaraí do bhaile fosta siocair go bhfuil líon suíochán Dhún Laoghaire laghdaithe go ceithre cheann agus Aire na Leanaí, Barry Andrews, mar leathbhádóir aici i soitheach atá ag dul go tóin poill go tiubh gasta.
chomh gasta as quick
" Dar liom féin, níl rud ar bith a mharós aon chreideamh, tuaithe ná eaglasta, chomh gasta le heaspa creidhimh san fhírinne.
gasta fast
" Beagánín grástúil, beagánín garbh, beagánín gáifeach, beagáinín gasta, beagáinín grianmhar.
gasta fast
" Ar cheart go n-athainmneofaí an 11 sráid atá baiste as Banríon an Bháis, Victoria? Nó Chichester Street, a ainmníodh as Sir Arthur Chichester, fear a dúirt gur chóir úsáid a bhaint as gorta leis na hÉireannaigh a chloí mar nach raibh a gclaimhte gasta go leor.
gasta fast
" scaoil anois mé – cuir urchar idir mo dhá shúil, tarraing an truicear – déan gasta é agus cuir deireadh leis an bore-fest a bhfuil mé á chéasadh leis anseo.
réiteach gasta quick fix
" Tugann scéal na Fionlainne le fios nach bhfuil réiteach gasta ar ghéarchéim thubaisteach sa gheilleagar.
go gasta in a rush
" Chomh maith le sin, ní foláir smaoineamh nár cuireadh Kyoto le chéile go gasta ach oiread.
níos gasta quicker
" Ar an dtaobh eile, bíonn buntáiste ag baint le córas an aon seomra: is féidir dlí a achtú níos gasta agus bíonn níos mó freagrachta ann cionn is nach bhfuil ach aon dream amháin daoine i gceist.
go gasta swiftly
" Is abhainn mhór láidir é an Ribble, a scuabann go gasta anuas ó na Penwynion agus is minic faoi thuile an abhainn chéanna.
han-ghasta very fast
" Fear deisbhéalach é Noonan agus tá sé de bhua aige go dtig leis dul i ngleic go han-ghasta le fadhbanna agus le dúshláin úra.
go gasta quickly
" Athraíonn aimsir na hAlban go gasta go minic thuas in airde sléibhe.
Nach gasta mar wasn’t it quick how
" Bheadh Éamó Ó Caoimhnis ar ais… Ach, a deir Balor leis féin… Ach fan bomaite, a deir sé… Nach bhfuil mantóg ar Éamó cheana féin, nuair nach bhfuil cead aige a ghob a oscailt faoi chúrsaí na hEorpa ná faoi chúrsaí airgeadais ná faoin reifreann mór seo? Nach gasta mar a d’fhoglaim Micky Martin a cheird ón Eaglais Chaitliceach? Ach i ndeireadh na dála, nach Caitlicigh mhaithe dhílse iad muintir Fhianna Fáil? Agus nach dílis atá Ó Caoimhnis don pháirtí agus don tír agus don chreideamh - cibé creideamh féin a bhfuil sé dílis dó.
chuaigh sé thart iontach gasta ar fad it passed really quickly
" An Gaillimhigh iad do chlann faoi am seo nó an Conallaigh iad?** ENíCh: Má chuireann tú an cheist ormsa an Gaillimheach nó an Conallach mé, is Conallach mise! (gáire) Táimid anseo le hocht mbliana agus chuaigh sé thart iontach gasta ar fad.
Millteanach gasta incredibly fast
deireadh gasta lena dhamhsa a quick end to his dancing
" Tá Ó Cuinneagáin i ndiaidh a ghealladh go mbrisfidh sé dhá chois Daniel mura mbeidh – agus go gcuirfidh sin deireadh gasta lena dhamhsa ar an sean-nós.
níos gasta ná luas na fuaime faster than the speed of sound
" Ar an bhealach anuas bhain sé luas de 833 msu amach – níos gasta ná luas na fuaime – agus rinne sé beagnach 120,000 troithe de shaorthitim sular oscail sé a pharaisiút.
go hiontach gasta very quickly
" Mar shampla, ceist diúide mar "An bhfaca tú an cluiche mór inné?" Ag brath ar an duine a bhfuil tú ag caint leis, caithfidh tú oibriú amach go fo-chomhfhiosach agus go hiontach gasta an bhfuiltear ag caint ar *Manchester United* in éadan *Arsenal* nó ar Thír Eoghain in éadan Bhaile Átha Cliath sa Chraobh.
gasta fast
" Is é an faisean gasta (nó táirgí ar saolré ghairid) an toradh ar mhianta fánacha doshásta an tomhaltóra.
thógáil ní ba ghasta to build .... quicker
" D’fhág sé seo deis ag na hoibritheoirí líonraí córas móibíleach a thógáil ní ba ghasta san Eoraip.
D’fhás an t-idirlíon go gasta the internet grew quickly
" D’fhás an t-idirlíon go gasta i Meiriceá sna nóchaidí fad is gur ghlac sé tamall ar thíortha na hEorpa an bonneagar idirlín a thógáil.
Bhain mé díom go gasta I stripped of quickly
" Bhain mé díom go gasta ag bun na carraige.
iad a chur ar siúl an-ghasta operate them very fast
" Is córais fhíorchasta iad na hairm seo agus anuas air sin, dearadh iad le gur féidir iad a chur ar siúl an-ghasta (ní bheadh aon mhaith iontu dá mbeadh moill mhór i gceist chun iad a shocrú).
go gasta suddenly
" Ach go gasta tar éis imeacht Mandela, agus b’fhéidir lena linn féin, bhí muintir an ANC ag fáscadh a ngreama ar fhorais agus ar acmhainní geilleagair an stáit.
freagra gasta a quick answer
" Ag Sracadh in Aghaidh Moille =========== Níl mé dóchasach, áfach, go bhfaighfidh mé freagra gasta ón Oifig sin i bhfianaise na moilleadóireachta in achomharc atá déanta ag mo chomhghleacaí, Áine Lally, i leith eolas eile a dhiúltaigh Roinn na Gaeltachta a thabhairt di faoin phróiseas cheapacháin do bhord nua Údarás na Gaeltachta.
gasta fast
" Tá córas 1 gasta, iomasach, uathoibríoch, meafarach, agus comhluadrach.
tuirsíonn sé go gasta it tires quickly
" Ach tá córas a dó falsa, agus cionn is go bhfuil dua ag baint leis, tuirsíonn sé go gasta agus mar sin go minic glacann sé leis an chéad fhreagra (cineál tomhais) a thabharfadh córas a haon.
chomh gasta so fast
" Is léir go dtarlaíonn an gortú seo chomh gasta agus den chuid is mó den am nach bhfuil ann ach gnáthchoimheasar mar a tharla le Colm Cooper.
measartha gasta fairly fast
" Ar bhealach chuir sé díomá orm go rabhthar ag súil go bhfaighfí an t-eitleán Malaeisiach measartha gasta.
gan bia gasta a cheannach not to buy fast food
" Ba cheart do thuismitheoirí a bheith ag cócaireacht sa bhaile agus gan bia gasta a cheannach agus, an rud is tábhachtaí fós, ná chun uisce a thabhairt mar dheoch dóibh … caithfidh tuismitheoirí a bheith ar an eolas go bhfuil seacht spúnóg siúcra i ngloine amháin de dheoch shúilíneach” a deir an dochtúir.
réiteach gasta quick fix
" Más slat tomhais dúinn abhus scéal geilleagair na Fionlainne, ní réiteach gasta atá i ndán dúinn in Éirinn, dar le Ciarán Mac Aonghusa.
léitheoireacht ghasta céanna the same fast reading
" Cuidíonn an teicneolaíocht linn níos mó a léamh in am níos lú, ach de réir Roseanne Smith, spíonfar sinn agus íocfaimid as an léitheoireacht ghasta céanna ar mhodhanna eile.