Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
gearradh siar go mór to cut back greatly
" " Gearradh siar ======= Tá sé beartaithe ag Ó Céidigh gearradh siar go mór ar an obair a dhéanann sé le hAer Árainn.
ag gearradh siar cutting back
" Antaine: An bhfuil sé deacair urraíocht a fháil don fhéile? Éilís: Tá a lán des na hurraí ag gearradh siar go mór.
chun gearradh siar ar na himeachtaí to cut back on the events
" Tugaim faoi deara go bhfuil laghdú ag teacht ar an mhéid Oráisteach atá ag freastal ar na paráidí gach bliain agus b'fhéidir go bhfuil an t-ord sásta go bhfuil leithscéal acu chun gearradh siar ar na himeachtaí.
Gearradh siar cutbacks
" Cad é faoin chéad míle fáilte ar ghnách le muintir na hÉireann iad a fhearadh roimh chuairteoirí? Balor: Gearradh siar, a Íochtaráin.
á ghearradh siar being cut back
" Ní leor a bhfuil againn agus tá scéala faighte againn go bhfuil ciste de €300,000 do théacsleabhair a gealladh dúinn á ghearradh siar go €100,000.
gearradh siar suntasach a significant cutting back
"gearradh siar suntasach ar an réimse leabhar Gaeilge atá i siopa leabhar Easons ar Shráid Uí Chonaill, cuir i gcás, agus is truamhéalach an scéal é ina lán siopaí eile, Waterstones agus mar sin de.
ag gearradh siar ar cutting back on
" Tá siad ag gearradh siar ar 3,500 post timpeall an domhain chun iarracht a dhéanamh a scairshealbhóirí a choinneáil sásta.
a ghearradh siar cut back
" Bhris sé mo chroí nuair a bhí orainn 51 iomaitheoir a ghearradh siar go 25.
gearradh siar cut back
" Ach tá an chosúlacht ar an scéal gur gearradh siar suntasach a bheas sa mhaoiniú seo le hais na suime atá á caitheamh ar nuachtáin Ghaeilge faoi láthair.
gearradh siar cut back
" Dá mbeifeá le comhairle a chur orthu, céard a mholfá dóibh?* DMW: Is cinnte gur chóir dóibh gearradh siar ar chaiteachas an rialtais.
ag gearradh siar ar curtailing
" Ach má leanann leithéidí Ryanair ar aghaidh ag gearradh siar ar bhagáiste, b'fhéidir amach anseo go mbeidh cosc iomlán á chur ar bhagáiste láimhe agus go mbeimid ag tabhairt leabharlann linn i bhfoirm leictreonach chun ár leabhair a choinneáil faoi cheilt! Tá an leagan Windows den ghramadóir "Ceart" a fhoilsíonn Diarmaid ar fáil ar an suíomh www.
gearrtha siar cut back
" * Liúntas na Leanaí Óga gearrtha siar 50%; deireadh leis an bhliain seo chugainn, ach bliain réamhscolaíochta ag gach aon pháiste sa Stát ina ionad.
gearradh siar to cut back
" Tá sé i gceist aici chomh maith gearradh siar ar an méid aibhléise a ghintear ó bhreoslaí iontaise i rith an achair chéanna.
gearradh siar to cut back
" Tá sé i gceist aici chomh maith gearradh siar ar an méid aibhléise a ghintear ó bhreoslaí iontaise i rith an achair chéanna.
gearradh siar cutback
" Tá sé thar am dúinn a bheith fírinneach faoin méid is féidir a bhaint amach faoin Straitéis, ag am a bhfuil gearradh siar mór le déanamh ar an méid airgid a chaitear ar scéimeanna teanga taobh istigh agus taobh amuigh den Ghaeltacht, faoin Plean 4 Bliana a foilsíodh le gairid.
gearradh siar cut back
" Deis iontach a bhí sa leathnú a dhéanfar ar a gcuid cúraimí le gearradh siar ar líon na mball a thoghtar.
ghearradh siar to cut back
" Críostaí Soiscéalach, a fuair oideachas Caitliceach in Ollscoil Marquette in Milwaukee sular éirigh sé as gan chéim, mhol sé pá na n-oibrithe stáit a ghearradh siar go mór, cáin ar chomhlachtaí agus ar dhaoine saibhre a ghearradh siar leis, seirbhísí poiblí a ghearradh siar go mór, agus beartas ‘ar son na beatha’ a chur chun cinn.
ngearrfaí siar would be cut back
" Gan é ach cúpla seachtain san oifig, d'fhógair sé go ngearrfaí siar go mór ar thuarastal múinteoirí, agus go mbainfí an cead de na ceardchumainn idirbheartaíocht chomhargála a dhéanamh thar a gceann.
gearradh siar ar cut back on
" Lena chois sin, tá dualgas ar Éirinn faoin sprioc atá leagtha síos ag an Aontas Eorpach gearradh siar ar na hastaíochtaí CO2 idir seo agus 2020.
ag gearradh siar cutting back
" php) Cé go bhfuil daoine go leor atá ag gearradh siar ar líon na mbronntanas atá le cheannach, trí Kris Kindle is a leithéid a dhéanamh, tá an té sin ann a mbíonn mála mhór le hiompar fós aige anuas an poll deataigh.
Gearradh siar were cut back severely
" Gearradh siar go mór ar scéimeanna leasa sóisialta, agus leagadh béim mhór ar Chríostaíocht ar shlí nach ndearnadh ó na caogaidí.
gearradh siar na rátaí cánach cutbacks in tax rates
" Chuir gearradh siar na rátaí cánach ar thuarastail mhóra (agus ar bhrabúis) leis an treocht seo gan amhras.
le gearradh siar mór millteach a dhéanamh to make a massive cutback
" Anois céard déarfá! Más amhlaidh atá, tá cás íontach láidir déanta ag na ‘Irish language broadcasters’ céanna le gearradh siar mór millteach a dhéanamh ar uaireanta craolta na gcraoltóirí céanna! Mura bhfuil aon tionchar rathúil ar chraolacháin i nGaeilge ó thaobh cur le líon na gcainteoirí Gaeilge nó ó thaobh a bheith úsáideach do fhoghlaimeoirí na teanga, is deacair an cás a dhéanamh go mba cheart €60 milliún in aghaidh na bliana d’airgead poiblí a thabhairt do na craoltóirí céanna le cláracha i nGaeilge a chraoladh! Caoinfhulaingt na Gaeilge: ============ ‘Caoinfhulaingt dhea-mhéiniúil na Gaeilge in RTÉ’ an ceannteideal atá ar an tarna chuid den tuarascáil.
Ghearrfá siar you’d cut back
" Ghearrfá siar ar an méid maorlathais a bheadh ann agus d’fhéadfá an t-airgead sin a infheistiú.
Tháinig ciall chugam agus ghearr mé sin siar I got sense and cut that back
" Bheartaigh mé deich n-abairt Polannaise a shlogadh is a chleachtadh achan lá, rud a chiallódh an t-anmhéid 3,650 abairt faoi cheann bliana! Tháinig ciall chugam agus ghearr mé sin siar go 5 abairt achan lá, líon a bhéarfas 1,825 abairt ar mo thoil agam faoi cheann bliana.
an caiteachas a ghearradh siar to cut back on expenditure
" Má ghlacann tú leis go gcaithfimid an t-easnamh seo a cheartú, tuigfidh tú nach bhfuil aon rogha againn ach an cháin a ardú agus an caiteachas a ghearradh siar arís.
ar gearradh siar ar a dtuarastal whose wages were cut
" Rinneadh go leor gearán faoin ghearradh ar an liúntas gutháin do phinsinéirí, ach tríd is tríd ó thús na géarchéime, is beag an t-ísliú ioncaim a fuair siad le hais an teaghlach óg a bhfuil cúram leanaí orthu agus, anuas ar chiorraithe an rialtais, a chaill post nó ar gearradh siar ar a dtuarastal.
gearradh siar millteanach a massive cutback
"gearradh siar millteanach tarlaithe i réimse na meáin chumarsáide - táimid gan nuachtán Gaeilge le fada cuir i gcás.
tar éis gearradh siar have cut back
" Tá teaghlaigh tar éis gearradh siar go mór ar chaiteachas riachtanach: bia, leictreachas agus breosla, gan trácht ar chaiteachas breise.
Beidh mé ag gearradh cosán dearg siar ann I’ll be beating a track out there to the west
" Beidh mé ag gearradh cosán dearg siar ann feasta.
ag gearradh bealaigh siar heading west
" Bhí Roseanne Smith ag gearradh bealaigh siar go deisceart Mhaigh Eo nuair a bhí an t-alt seo nach mór foilsithe, chuig comhdháil spéisiúil, saothrach, an Congregation, a eagraíodh go cliste.