Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Gothaí móra agus buillí beaga all talk no action
" Gothaí móra agus buillí beaga, sin Réamann agat.
gothaí airs, showing off
" Bíonn spórt ag baint leis an stocaireacht a dhéanann na hiarrthóirí agus a lucht tacaíochta, le dó phóstaeirí na bpáirtithe eile, le ciceáil mhuintir na bpáirtithe eile, le scrios oifigí na bpáirtithe eile; leis na mionnaí móra agus na mionnaí beaga, leis an bhualadh bos agus an buaileam sciath, leis na bréaga agus na gealltaí, leis an gheáitseáil agus leis na gothaí, ach fós níl sárú an chuntais fhada ann.
ag cur gothaí galánta orthu féin putting on grand airs
" Bhí sé an-ghreannmhar na mná a fheiceáil gléasta suas agus ag cur gothaí galánta orthu féin.
gothaí móra agus buillí beaga great talk and little action
" Rinne sé cur síos thar a bheith siamsúil, tráth den saol, ar chuid de na daoine a fhreastalaíonn ar na comhdhálacha móra a reáchtálann eagraíochtaí teanga – “*Anoraks* na Gaeilge”, a thug sé orthu, “ a mbíonn *orgasm* acu nuair a bheireann siad greim ar an micreafón lena gcuid a rá!” D’fhéadfaí a rá go mbíonn gothaí móra agus buillí beaga i gceist go minic i saol na Gaeilge.
a ngotha their bearing
" Lean an cáineadh agus an fionraí a ngníomh ach chuaigh a ngotha i bhfeidhm ar dhaoine ar fud an domhain.
ghotha an lucht agóide demonstrators behaviour
" Ba chóir dóibh é sin a dhéanamh ar neamhchead dá ndéarfaidh an freasúra nó do ghotha an lucht agóide.
gothaí body language
" Ach, i gcás ‘caint nó gothaí maslacha nó gríosaitheacha a úsáid le céile comhraic’ is é an smachtbhanna ná fainic a chur ar an gciontóir agus i gcás an dara coir é a dhíbirt den pháirc.
gotha gan bun ná barr air pointless throwing shapes
" Reáchtáladh léirsithe móra fud fad na tíre agus labhair Abbott ag cuid mhór acu, ag maíomh nach raibh sa reachtaíocht ach gotha gan bun ná barr air leis an Páirtí Glas a shásamh.
gothaí éadoimhne na bréagshiabhialtacha the shallow gesticulation of the false social system
" Ní lú iompar foréigniúil na dtuismitheoirí, in ainneoin gothaí éadoimhne na bréagshiabhialtacha a rialaíonn ionad sugartha na ndaoine fásta, ’sé sin, an seomra suí meánaicmeach.
siúd an fear céile ag cur gothaí troda air féin here’s her hubby bristling for a fight
" *“He pushed me”* arsa Judith bhreá, agus siúd an fear céile ag cur gothaí troda air féin.
Na gothaí móra agus buillí beaga grand gestures and nothing else
nach amháin go bhfuil gothaí orainn ach not only do we seem to be but
" An dtig linn corraí? Grinníonn lucht saineolais gnéithe de scéal an téarnaimh, más téarnaimh é, ag Tóstal na Gaeilge a cheistíonn nó a dheimhníonn nach amháin go bhfuil gothaí orainn ach go bhfuil an cur chuige i gceart.
ach an gotha just an act
" Rinne na rialtais éagsúla náisiúnta gearráin oifigiúla trí mheáin taidhleoireachta, ach ba dhóigh liom nach raibh i gceist leis an bhfreagairt seo ach an gotha, an rialtas ag cur na gcaorach thar an abhainn.
gotha fiulair the sound of the eagle
" Cearca fraoich um Chruachain Chuinn, feadghail dobhráin Druim Dhá Loch, gotha fiulair Ghlinn na bhFuath, longhaire cuach Chnuic na Sgoth.
Gotha gadhair the baying of a dog
" Gotha gadhair Ghleanna Caoin, is gáir fhiulair chaoich na sealg, tairm ná tuinne ag triall go moch isteach ó Thráigh na gCloch nDearg.
gotha ná gclog leó níor bhinn the sound of the bells wasn’t their thing
" An tráth do mhair Fionn 's an Fhiann, do b'annsa leó sliabh ná cill; fá binn leósan fuighle lon, gotha ná gclog leó níor bhinn.