Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
guí praying
" Thug fear eile ardú meanman dúinn nuair a scríobh sé: "Táim i mo chónaí anseo in Áth Luain ach déanaim mo chuid guí fós trí Ghaeilge.
ag guí ar a shon praying for him
" Gan amhras, beidh a phobal i Hyde ag guí ar a shon.
ag guí praying
" Is cinnte go bhfuil an réiteoir faoi bhrú agus is dóigh go bhfuil sé ag guí go rachaidh Tommy Carr ar ais go dtí an taobhlíne láithreach.
ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duine Patrick bade everyone goodnight
" Praghas: €25 (clúdach crua)* Gluais • Glossary beathaisnéis údaraitheauthorized biography a dialanna pearsantapersonal diaries páipéir phríobháideachaprivate papers go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President bailithe le chéilegathered together bhriseadh lárthéarmamid-term break ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight as go brách leisoff he went ina sámhchodladhsound asleep clagarnachclatter liúigh Patrick féinPatrick himself yelled den chosán bristeof the broken pavement foscadhshelter tolgcouch phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded rinne lámhachánshe crawled dallógablinds leathorlachhalf an inch grúpa confachan angry group idirboth ag béiceachshouting casúrhammer tairnínails cláir adhmaidwooden boards gráscardisorderly mob bosca na bhfiúsannathe fuse box lúth na ngéagthe power in her limbs marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear crógachtbravery cinnireachtleadership fuaraigeantacool-headed ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters as a támhnéal faitísfrom her trance of fear ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys shín amach a cosshe extended her leg Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted i mbaol a mbáisin danger of being killed scanraithe as a mbeathascared to death trost na mbrógthe tramp of the shoes carr coimhthíoch bána strange white car go tráthrialtaregularly nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home róchontúirteachtoo dangerous í ar a díchealldoing her best ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency barúilidea gluaiseachtaímovements i bhfianaisein light of nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit drogallreluctance an t-aon chosaintthe only protection
guí ar son na síochána to pray for peace
" Ba nós leis riamh iarraidh ar chuairteoirí guí ar son na síochána sna Sé Chontae, ach ó tharla Adams agus Trimble lámh ar láimh ag gabháil timpeall, iarrann sé anois orthu guí ar son na síochána sa Mheánoirthear.
guí na maidine morning prayer
" "Áit ar bith ach an chistin," guí na maidine a bhíodh acu agus dualgaisí an lae á roinnt orthu ag na máistrí.
guím gach sonas agus rath oraibh I wish you every happiness and success
" Tréaslaím libh arís an t-albam seo agus guím gach sonas agus rath oraibh in bhur saol grá chomh maith! MÓR agus JNíC: Go raibh míle maith agat, a Antaine.
ag guí ar son praying for
" Tá a lán Moslamach ina gcónaí ar an taobh eile den chathair, agus bhí 2,000 míle acu ag guí ar son Ken Bigley i Mosc Al Rahma ansin.
is é mo ghuí it is my hope
" AÓF: An bhfeiceann tú go bhfeadfaí feidhm oideachasúil a bhaint astu, mar sin? JMcB: Tá sé i gceist cóip a chur i ngach scoil in Inis Eoghain agus is é mo ghuí go n-úsáidfear iad mar áis fhoghlamtha.
guím gach rath uirthi I wish it every success
" É sin ráite, tugaim tacaíocht iomlán don scéim agus guím gach rath uirthi.
ag guí ar son do thuismitheoirí praying for your parents
" MOLLY: Tá iontas orm tú bheith ag guí ar son do thuismitheoirí.
den ghlao chun guí ó mhiontúr of the call to prayer from a minaret
" Nuair a chasann an réamhchantóir ina aonar, tá macalla ann, dar liom, den ghlao chun guí ó mhiontúr.
Guím ádh mór orthu. I wish them luck.
ag guí go slogfadh an talamh iad praying that the ground would swallow them
" Bhí an cluiche thart mar chomórtas tar éis 10 nóiméad (críochnaithe roimh an deireadh ar nós an ghailf!) Bhí daoine ag croitheadh a gcinn ag an bpointe sin agus ag guí go slogfadh an talamh iad.
Tá moladh mór tuillte agaibh agus guím gach rath oraibh sa todhchaí. You deserve a lot of praise and I wish you every success in future.
" Tá moladh mór tuillte agaibh agus guím gach rath oraibh sa todhchaí.
Guím Féile Altaithe shona don léitheoir, I wish the reader happy Thanksgiving Festival,
" Guím Féile Altaithe shona don léitheoir, mar sin, Nollaig faoi shéan, agus athbhliain faoi mhaise.
ag guí i gcónaí always praying
" Agus bhreathnaíos gach seachtain ar “Top of the Pops” ag guí i gcónaí go mbeadh singil úr eisithe acu, go mbeadh sé go hiontach agus go mbeadh sé ag rásaíocht suas na cairteacha.
ag guí go stopfaidh sé! praying he'd stop!
" A ghruaig ag gliúcáil thar a spéaclaí, é ag seinnt sóló i lár 'Imagine' agus Yócó Onó bhocht sa chúinne, a méaracha ina cluasa, ag guí go stopfaidh sé! * - *Bhí trí phíob Taylor ag an aisteoir Mickey Rooney – meas tú an raibh a fhios aige go bhfuil treibh de Thaistealaithe den ainm céanna a sheinnean píobaí thall i Leeds Shasana? * - *Sheinn James Cagney na píobaí a bhí aige agus shroicheadar leaid éigin i Seattle tar éis dó bás a fháil.
ag guí ar son míorúilte. praying for a miracle.
" Is dócha gur chóir dúinn bheith ag guí ar son míorúilte.
guífimid ar son d'anam we'll pray for your soul
" "Éireannach! A dhuine bhoicht! Bhuel, guífimid ar son d'anam agus anamacha do mhuintire.
guí. pray.
" Ní raibh mé in ann análú, bogadh, éirí, screadáil – ní rabhas in ann tada a dhéanamh ach guí.
le dea-shláinte a ghuí leis to wish him good health
" Sampla eile d’iarsmaí óna shaol pearsanta ná cárta a chuir Edie Sedgwick chuige le dea-shláinte a ghuí leis nuair a scaoil duine dá lucht leanúna – dream ar a tugadh The Factory – le Warhol sa bhliain 1963.
Guímid gach beannacht air we wish him every sucess
" Guímid gach beannacht air agus é sa tóir ar dheiseanna nua sna meáin chumarsáide Ghaeilge agus Ghaeltachta óna áit dhúchais, Muscraí.
guí praying
" Is réabhlóid mhór é seo ón am a raibh drogall orm mo chuid oibre a lua ar mo bhlag go dtí an lá atá inniu ann nuair atá comhlachtaí ag guí le cúpla líne ó bhlagadóirí faoina seirbhísí nó faoina dtairgí nua gan chaint ar na comhlachtaí atá ag tabhairt faoina mblag féin gan aon agó.
guí praying
" Eagarthóir: Tá an ceart ar fad agat, a Bhaloir na mBéimeann, nó is tusa atá mar chrann taca ag Beo! agus fanfaidh tú ag bun an leathanaigh mar is dual do thaca teann, bail ó Dhia ort mar laoch de chuid litríocht na hÉireann agus mar thaca ag Beo! Balor: Cén dia é sin a bhfuil tú ag guí a bhaile orm? Tá súil agam gur Crom Dubh atá i gceist agat.
guím I wish
" ) Níl fhios agam cén sórt amadáin a scríosfadh áit álainn le teachtaireacht mar seo, ach guím drochrath ar an chleamhnas! An Camus Binne Tógadh leacht cuimhneacháin nua i mbliana in aice leis an chosán go Port, clachán tréigthe, álainn ar an taobh thuaidh de Ghleann Cholm Cille.
guí praying
" Meas tú, cén áit? Agus ós ag caint dúinn ar ghuí, beidh Máire Ní Chlochráin ag súil go mór agus ag guí go tréan le héirí as an dá phost atá aici agus go gceapfar í ina hAire na Gaeltachta sa chéad suaitheadh eile a dhéanfaidh Biffo ar an chomhaireacht.
Guíonn wishes
" SMM: Guíonn BEO gach rath ort agus oraibh faoi Shamhain leis na gasúir.
Guím I wish
" Guím gach rath ar fhoireann na Comhdhála sa chomórtas mór seo – tá an duais tuillte acu as an obair agus as an díograis a chuireann an fhoireann ar fad isteach ar an suíomh chuile lá.
Guímid we wish
" (gáire) SMM: Guímid Nollaig Shona agus Athbhliain fé mhaise ort féin, ar do mhuintir agus ar an bhfoireann a bheas ag obair anseo in éineacht leat ar Lá Nollag a Dháithí.
Is é mo ghuí I pray
rath a ghuí to wish the best
" Deis ag ionadaithe tofa a mbuíochas a ghabháil linn as obair na bliana díreach caite agus rath a ghuí orainn in obair na bliana amach romhainn.
Guím gach rath oraibh I wish you the best of luck
" Guím gach rath oraibh!’ Sular fhág mé slán leis an Dr.
Guíonn bratacha flags pray
" Guíonn bratacha agus póstaeirí rath ar an obair le ráitis den chineál ‘Le cúnamh Dé agus mhuintir na Brasaíle, atógfaimid ár gcathair’.
Guím gach rath I wish the best
" Guím gach rath ar an chuid eile de na Shinners agus iad ag iarraidh smacht a chur uirthi, gan trácht ar smacht a choinneáil uirthi.
ag guí le praying to
" Bliain bhisigh atá sa bhliain seo 2012 d’aois ár dTiarna, a deirtear linn, agus tá muid ar fad ag súil le Dia – agus Balor ag guí le Crom Dubh – go mbeidh biseach ar chúrsaí na hÉireann i rith na bliana seo.
ghuigh wished
" Reáchtáladh dojo do pholaiteoirí sa Dáil i Mí Iúil agus ghuigh an Taoiseach Enda Kenny gach rath ar an bhfeachtas.
Guím gach rath ar I wish every success to
" Guím gach rath ar Fhóram na nAontachtach ach cuirfidh sé iontas orm má eascraíonn aon tairbhe as.
ag guí nach nochtófar a dhath san fhiosrúchán praying that nothing shall appear in the inquiry
" Agus beidh lucht tacaíochta Fianna Fáil ag guí nach nochtófar a dhath san fhiosrúchán ar bhaincéireacht a dhéanfaidh díobhail don pháirtí.
Guíonn Balor aghaidh gach dea-scéala oraibh B. wishes you the very best
" Amach! Amach! Amach!” Guíonn Balor aghaidh gach dea-scéala oraibh sa bhliain úr agus cúl gach drochscéala oraibh sa bhliain atá muid a fhágáil inár ndiaidh.
gach dea-ghuí don Nollaig best wishes for Christmas
" Ba mhaith liom gach dea-ghuí don Nollaig agus don Athbhliain a sheoladh chuig muintir na hÉireann uilig, agus go háirithe ar shlí speisialta d’ár n-imircigh thar lear, agus d’iomlán chlanna Gael, pé áit ar domhan iad.
Guíonn Saibhín agus mé féin we both wish you
" Guíonn Saibhín agus mé féin Nollaig Shona oraibh go léir.
Ghuigh mé fad saoil ar lucht a riartha I prayed for long life to its admin people
" Ghuigh mé fad saoil ar lucht a riartha, bláth agus biseach ar a saothar.
guímis gach rath orthu we wish them the very best
" Beidh Hull ina chéad chathair chultúir eile sa Ríocht Aontaithe agus guímis gach rath orthu agus iad ag déanamh réidh do bhliain iontach i 2017.
Guím gach rath air I wish him the best
Guímid gach rath ort féin we wish you every success
" **SMM: Guímid gach rath ort féin a Edwina agus ar Sean-Nós ar an tSionainn.
Guím gach uile rath ar wish every success to
" Guím gach uile rath ar Sheán Tadhg Ó Gairbhí, ar fhoireann Tuairisc.