Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
aíocht hosting
" Lena chois sin, táimid ag tairiscint tacaíocht leanúnach sa dóigh gur féidir cothabháil agus aíocht a dhéanamh ar an suíomh.
óstaigh hosts
" Plattdütsk (Gearmáinis Íseal) agus Satarfriesisch a bhí ag na hóstaigh.
óstaigh hosts
" Cé gur íoc muintir Coco Productions as fleá agus cóisir in Óstán Thoraí don uile dhuine, níor aithníodh iad mar óstaigh.
árasán m’óstaigh the apartment of my host
" asp) Cuid 3 le fáil anseo Mo chéad mhaidin i Lucca, chonaic mé an radharc iontach ó árasán m’óstaigh, Francesca.
armshlua army host
" Anois, éist leis seo go cúramach: má bhí armshlua beag Blueshirts ag an dream eile chun a dtoil a imirt ar mhuintir na hÉireann fadó, is féidir fós go gcruthóidh mé fórsa de mo chuid féin chun smacht a choinneáil ar mhuintir an Stáit in am seo na héigeandála agus na práinne agus na géarchéime – ar leas na hÉireann, an dtuigeann tú, a Bhaloir; ar leas na tíre.
armshlua armed host
" Anois, éist leis seo go cúramach: má bhí armshlua beag Blueshirts ag an dream eile chun a dtoil a imirt ar mhuintir na hÉireann fadó, is féidir fós go gcruthóidh mé fórsa de mo chuid féin chun smacht a choinneáil ar mhuintir an Stáit in am seo na héigeandála agus na práinne agus na géarchéime – ar leas na hÉireann, an dtuigeann tú, a Bhaloir; ar leas na tíre.
mórshlua large host
" Tá breis is 300,000 duine dulta ar an mórshlua sa Bhurúin mar gheall ar choinbhleacht eitneach a thosaigh i 1993.
Clann Bhullaí the foreign host
" Má tá Clann Bhullaí ag gabháil a leanstan leis an chosc atá ar Chaitlicigh theacht isteach go lár na cathrach, cad é dhéanfaidh siad mura gcuirfear deireadh le Coimisiún na Mórshiúlta? (http://www.
óstála host
" Níl mórán éisteoirí againn faoi láthair agus ní chuireann an trácht seo brú ar mo chuntas óstála mar sin.
an tSlua Sí of the fairy host
" Is dolmen faoi leith é Maen ar Boudiged (i bhFraincis La Roche aux Fées; Leacra an tSlua Sí), i ngar do Raozhon/Rennes, atá leagtha amach mar Bhrú na Bóinne le ga gréine na ngrianstad a cheapadh isteach isteach trína lár.
abhlann ina láimh a host in his hand
" ‘Cén chaoi a bhfuil tú, a chomrádaí?’ Thug mé faoi deara go raibh píosa aráin mar a bheadh abhlann ina láimh ag formhór na ndaoine.
agus sinn inár n-óstaigh while we’re hosts
" Tá cáil na fáilte agus na féile orainn i measc go leor agus is eol do chuid mhaith tíortha an Céad Míle Fáilte a bheith rompu abhus, ach an féidir níos mó béim a leagan ar ár dteanga agus sinn inár n-óstaigh faoi láthair? Tar éis dom a bheith ag an ‘*Citizen Dialogue*’ i Halla na Cathrach, Baile Átha Cliath, agus ag ‘*Ireland 40 Years On*’ in Óstán Chaisleán Cnucha, mar Gaeilgeoir, nílim róchinnte.
atá déanta nó á ndéanamh ag tíortha athbhaile is cúis le which are done or being done by the host/receiving countries which cause
" Tá a fhios againn gur minic rudaí atá déanta nó á ndéanamh ag tíortha athbhaile is cúis le himircigh aghaidh a thabhairt ar na stáit sin.
chun comhrá a óstáil to host a conversation
" ● Is féidir haischlibeanna a úsáid freisin chun comhrá a óstáil ar ábhar ar leith, go háirithe trí úsáid an focal “chat” ann m.