Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
i sáinn in a fix
" Ní bheidh an SDLP sásta sin a dhéanamh, mar sin de tá muid i sáinn.
ainmhí atá i sáinn a trapped animal
" Tá comparáid déanta aige idir iad agus ainmhí atá i sáinn agus a dhéanann ionsaí dá bharr.
i sáinn in a fix
" "Go bhfóire Dia orainn uilig," ar sé, "ach tá muid i sáinn.
i sáinn geilleagair in an economic fix
" Ar ndóigh, ba é dearcadh an Uachtaráin Bush agus a chomrádaithe a chur bunús leis an íomhá seo, ach anois agus Meiriceá i sáinn geilleagair níos mó ná rud ar bith eile ó 1929 amach, tá cairde de dhíth ar an tír.
go raibh sí i sáinn that she was in a predicament
" I ngeall nach raibh fuinneog ar bith sa seomra folctha, ní raibh de rogha aici ach bualadh ar na píobáin uisce ag súil go dtabharfaí faoi deara go raibh sí i sáinn.
i sáinn in difficulty
" Bhí sé buí ag an ngréin, dea-bhéasach agus réidh i dtólamh cuidiú le lucht snámha i sáinn, nó bhí cluiche spóirt éigin á imirt aige.
i sáinn cornered
" Bhí Gillard i sáinn faoi dheireadh na bliana 2011, gan aon agó, agus tá tráchtairí áirithe den tuairim go mbeidh deireadh lena réim go luath.
Bhí an rialtas i sáinn the government was in a predicament
" Dúnghaois an Doichill ========= Bhí an rialtas i sáinn le linn 2012 nuair a tháinig borradh suntasach faoi líon na mbád neamhúdaraithe a gabhadh ar a mbealach chun na hAstráile agus bhunaigh siad coiste saineolaithe le comhairle a chur orthu.
i sáinn i gcró róbheag caught in a tiny ring
" Táimid mar a bheadh ainmhí i zú ann, i sáinn i gcró róbheag agus daoine ag síorfhaire air.
i sáinn in a fix
" Tá an chuma ar an scéal go bhfuil an tAontas Eorpach anois i sáinn i ndiaidh do mhuintir na hÉireann vótáil i gcoinne dhaingniú Chonradh Liospóin.