Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
fhoirm iarratais application form
" Sheol mise an fhoirm iarratais ar ais chuig an ambasáid le litir i nGaeilge agus ainm agus uimhir an chailín ar labhair mé léi i mBaile Átha Cliath.
foirm iarratais application form
" Cé gur diúltaíodh dó, fuair Ray amach go raibh stiúrthóir de dhíth agus d'iarr sé orthu foirm iarratais a sheoladh chuige.
ag cur iarratais isteach making an application
iarratais applications
" MÁNAS: Na Gardaí! SUSAN: Tá fiosrúchán ar siúl faoi na hiarratais a cheadaigh sé.
iarratais applications
" Míníodh don slua a bhí bailithe i Milwaukee don ócáid go bhfuil na hiarratais le bheith istigh faoin 2 Nollaig 2005 i mbliana, agus roghnófar na buaiteoirí tar éis do scrúdú bheith déanta ar thuairiscí scríofa ó na coistí a bheas rannpháirteach sa chomórtas.
iarratais applications
" “Beidh muid ag cur iarratais isteach chuig an gCiste Craoltóireachta an tseachtain seo chugainn agus má éiríonn linn beidh an t-airgead againn le daoine a íoc sa dóigh is gur féidir léiriúcháin ar ardchaighdeán a chur ar fáil.
iarratais fhánacha, mhíréasúnta trivial, unreasonable applications
" Mura ngearrfaí táillí ar na hiarratasóirí, d’fhéadfaidís a bheith ag cuardach agus ag fótachóipeáil go lá Sheoin Dic le hiarratais fhánacha, mhíréasúnta a shásamh.
an fhoirm iarratais the application form
" AÓF: Cén áit ar chuala tú fúithi? TC: Tá eolas fúithi ar fáil i ngach ollscoil in Éirinn agus tá an fhoirm iarratais ar fáil ar shuíomh gréasáin Fulbright.
iarratais applications
" Níor mhiste, mar shampla, go n-amharcfaí níos fabhraí ar iarratais ó Ghaeltachtaí eile nuair a bhíonn scéimeanna úra á mbronnadh ag an Roinn.
foirmeacha iarratais application forms
" Tá tuilleadh eolais agus foirmeacha iarratais le fáil ar ár suíomh, (www.
iarratais applications
" Mar chomhlacht de chuid stát na hÉireann, foilsítear gach rud i nGaeilge agus i mBéarla agus is féidir iarratais a sheoladh isteach i gceachtar den dá theanga.
ar an gcéad dá chéim den phróiseas iarratais: on the first two steps of the application process:
" Réiteoidh cúrsa Europus rannpháirtithe le haghaidh tástálacha an AE agus cuirfidh sé béim faoi leith ar an gcéad dá chéim den phróiseas iarratais: an páipéar ceisteanna ilroghnacha agus an páipéar ceisteanna ar an Eoraip féin.
agus iarratais a chur faoi bhráid eagarthóirí coimisiúnaithe. and submitting applications to commissioning editors.
" Ar dtús, ní raibh taobh teicniúil ag baint leis an gcomhlacht, agus chuaigh Irial i mbun smaointe a ghiniúint agus iarratais a chur faoi bhráid eagarthóirí coimisiúnaithe.
a bheith luaite ar fhoirm iarratais, being mentioned on the application form
" Is slat tomhais éifeachtach agus neamhspleách é Teastas Eorpach na Gaeilge, ar féidir leis an bhfostóir úsáid a bhaint as le cumas teanga iarratasóirí a mheas, seachas an riachtanas “Gaeilge líofa ag teastáil” a bheith luaite ar fhoirm iarratais, riachtanas atá ró-oscailte agus teibí.
foirm iarratais application form
" I mbliana, beidh scrúduithe teg ar siúl i gceithre ionad scrúdaithe in Éirinn (Má Nuad, Gaoth Dobhair, an Spidéal agus Baile Bhúirne) agus in dhá cheann taobh amuigh den tír (Ollscoil Karlova i bPrág agus Coláiste na nGael i bPáras) ar na dátaí seo a leanas: Bonnleibhéal 1: 19 AibreánBonnleibhéal 2: 26 Aibreán Meánleibhéal 1: 10 Bealtaine Meánleibhéal 2: 17 Bealtaine Más spéis leat iarratas a chur isteach ar cheann de na scrúduithe, tá foirm iarratais ar fáil ar www.
Ní mór an fhoirm iarratais a sheoladh isteach teh application form must be sent in
" Ní mór an fhoirm iarratais a sheoladh isteach ar a laghad ceithre seachtaine roimh dháta an scrúdaithe is mian leat a dhéanamh.
iarratais requests
" Spíon muid cumhachtú daoine ar an talamh, bonneagar le dreamanna a nascadh agus chuir Marcas agus Daragh Ó Tuama comhairle orainn faoi bhunreachtaí, rólanna d'oifigigh ar choistí agus dea-chleachtas ar iarratais mhaoinithe.
iarratais requests
" Beidh an próiseas iarratais bunaithe ar iomaíocht oscailte.
a n-iarratais their requests
" D’fhan siad i gcampaí ar na hoileáin fad is a rinneadh meas ar a n-iarratais tearmainn, ar feadh blianta uaireanta.
bunaithe ar iarratais based on requests
" Tá an bunmhaoiniú (£20 milliún) ag teacht ó dheontais Eorpacha bunaithe ar iarratais a rinne Bord Turasóireachta agus Roinn Trádála agus Infheistíochta Thuaisceart Éireann, agus, de réir tuairisce a tháinig amach ó Choimisiún na hEorpa le gairid, níl an t-airgead sin ceadaithe go fóill de bhrí nach raibh go leor tairscintí páirteach san iomaíocht don tionscadal.
d’iarratais of applications
" D’fhéadfadh go mbeadh gnéithe áirithe de phlean an Fhorais sa tsocrú dheireanach a dhéanfar idir na páirithe éagsúla – meascán de bhunmhaoiniú agus d’iarratais ar scéimeanna b’fhéidir – ach is féidir a bheith measartha cinnte de nach gcuirfear an tSamhail, mar a ‘samhlaíodh’ dóibh siúd a cheap é, i bhfeidhm.
iarratais applications
" Agus fiú ó bhorradh na nguthán cliste, tá athrú as cuimse ar luas earcaíochta: ní gá dúinn fanacht go dtí tráthnóna chun freagra a fháil ó iarrthóir: is léir ón trácht suímh go bhfuil an chuid is mó díobh ag póirseáil is ag cuir iarratais isteach óna ngutháin soghluaiste.
iarratais applications
" Roghnaíodh 7 dtionscadal as 26 iarratais i mbliana.
foirmeacha iarratais application forms
" Ní ghá dhuit ach breathnú ar na bileoga aonteangacha agus na foirmeacha iarratais aonteangacha, atá ag cuid mhaith de na coláistí lena thuiscint nach le freastal ar dhaoine le Gaeilge atá na coláistí ann.
an iarratais phleanála the planning application
" Chuir pobal na nGleannta in aghaidh an iarratais phleanála i dtús, ach níor ghlac an Chomhairle Chontae lena n-achainí agus thug siad an cead pleanála do *Straboy Wind Energy*.
a bhí ag láimhseáil an iarratais who was handling the application
" Mhol an cigire ón Bhord Pleanála a bhí ag láimhseáil an iarratais go mbronnfaí cead pleanála air a fhad is go gcomhlíonfaí coinníollacha áirithe.
iarratais requests
" Cuirfear deireadh ar fad lena mbunmhaoiniú ach beidh siad ábalta iarratais a dhéanamh  ar thionscadail éagsúla.