Pota Focal Intergaelic
Scríobh focal Gaeilge nó Béarla. Type a word in Irish or English.
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
imeartas focal word-play
" Ciallaíonn an focal "góilín" *an inlet* ach ar ndóigh tá imeartas focal i gceist leis an nath a úsáidtear i gConamara "ag gabháil fhoinn" chun canadh a chur in iúl.
imeartas focal word-play
" Ar ndóigh, tá seantaithí ag an gcomhlacht céanna ar imeartas focal (cuimhnigh nach mbíonn fabhtanna sna bogearraí acu ach "tréithe" nó *features*), agus go praiticiúil ciallaíonn an tseirbhís nua seo gur gá níos mó airgid a íoc leo.
imeartas focal word-play
imeartas focal word-play
" Chomh maith leis sin, bíonn na liricí níos saibhre is níos spraíúla ná Béarla idirnáisiúnta amhráin na *Top 40s *mar go mbíonn siad lán le cora cainte agus imeartas focal.
imeartas focal word play
" Ní bhíonn deacracht ar bith agam, áfach, caint a mhealladh uaidh mar gur fear é a dtaitníonn an chumarsáid go mór leis agus a bhaineann an-sásamh as an imeartas focal.
imeartas focal wordplay
" Pé scéal é, agus mé ag cogaint na ceiste seo (maith dom an t-imeartas focal), bainfidh mé leas as an nath "fíor-ramhar" le cur síos a dhéanamh ar *"obese"*, agus as ár seanchara "ramhar" nuair nach bhfuil i gceist agam ach duine atá beagán róthrom dá aois agus dá airde.
imeartas focal pun
" Mar a deir sé féin, agus imeartas focal á chleachtadh aige, "Seo é Ré an Ray nua!" *Is as Baile Átha Cliath í Caoimhe Ní Laighin.
imeartas focal wordplay
" Níl mar fhreagra acu ar an éagóir seo ach imeartas focal agus cleasaíocht briathra.
imeartas focail word play
" Tá Seáinín Smaoiseach agat ar an idirlíon, déanann Balor a chuid ar son an scigmhagaidh agus an imeartas focail ar an suíomh seo, bíonn greann go minic ag Rónán Mac Aodh Bhuí ar a chlár tráthnóna ar RnaG agus bíonn greann ócáidiúil sna hagallaimh beirte ag an Oireachtas.
imeartas focal word play
" ” Ní aistriúchán díreach a bhí i gceist le formhór mór na seanfhocal, ar ndóigh, mar nach mbainfeadh Polannaigh mórán céille as a leithéid d’aistriúchán mar gheall ar an imeartas focal, na tagairtí áitiúla is an íoróin.
an t-imeartas focal the pun
" B’fhacthas dom níos mó ná riamh nach é – maith dom an Béarlachas agus an t-imeartas focal – creideamh eagraithe ‘mo chupán tae’.
Eascraíonn an t-imeartas focal the pun / wordplay derives
" Eascraíonn an t-imeartas focal, *Poorhouse*, as an Drochshaol agus buailtear é le cás comhaimseartha na hÉireann agus síorchúlaithe geilleagair.
an t-imeartas focail gan náire sin that shameless wordplay
" (An bhfuil Gaeilge ar bah dum dum shh?) Maith dom an t-imeartas focail gan náire sin.